Last Updated:2024/06/24

今日の晩ごはんは餾がメインです。

See correct answer

Steamed rice is the main dish for tonight's dinner.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Steamed rice is the main dish for tonight's dinner.

Chinese (Simplified) Translation

今天的晚饭以餾为主。

Chinese (Traditional) Translation

今天的晚餐以餾為主。

Korean Translation

오늘 저녁 식사는 餾가 메인입니다.

Indonesian Translation

Untuk makan malam hari ini, 餾 adalah hidangan utama.

Vietnamese Translation

Bữa tối hôm nay món chính là 餾。

Tagalog Translation

Ang pangunahing ulam ngayong hapunan ay 餾.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★