Last Updated:2024/06/24

その伝説によれば、この地は一度滅びた後、穌によって再び生まれ変わったと言われています。

See correct answer

According to the legend, it is said that this land was reborn again by 穌 after it was once destroyed.

Edit Histories(0)
Source Sentence

According to the legend, it is said that this land was reborn again by 穌 after it was once destroyed.

Chinese (Simplified) Translation

据传说,这片土地曾一度灭亡,后来被苏再次重生。

Chinese (Traditional) Translation

傳說中,這片土地曾一度滅亡,後來由穌再次重生。

Korean Translation

그 전설에 따르면 이 땅은 한 번 멸망한 뒤, '穌'에 의해 다시 태어났다고 전해집니다.

Indonesian Translation

Menurut legenda tersebut, tanah ini konon pernah hancur sekali dan kemudian dilahirkan kembali oleh Su.

Vietnamese Translation

Theo truyền thuyết, vùng đất này đã từng diệt vong một lần, rồi được tái sinh bởi 穌.

Tagalog Translation

Ayon sa alamat, sinasabing ang lugar na ito ay minsang napuksa, at pagkatapos ay muling isinilang ni 穌.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★