Last Updated:2025/11/21

The editor was criticized for anglicizing the character names in the translation, stripping away their cultural nuance.

See correct answer

The editor was criticized for anglicizing the character names in the translation, stripping away their cultural nuance.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Edit Histories(0)
Source Sentence

編集者は翻訳で登場人物の名前を英語化したことで批判され、その文化的なニュアンスが失われてしまった。

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★