Source Word
DD論
Hiragana
でぃーでぃーろん
Kanji
どっちもどっち論
Noun
Internet
abbreviation
alt-of
slang
Japanese Meaning
DD論とは、「どっちもどっち論」の略で、対立する両者のどちらも同じくらい悪い・どちらもどっちもだとする議論の立て方、またはその主張を指す。インターネット上でよく使われる俗語・ネットスラング。 / 紛争や対立において、片方に明らかな非や責任の偏りがあっても「お互い様」「どっちも悪い」といった形で、責任を曖昧化・同程度に見なす態度やレトリックのこと。
Easy Japanese Meaning
どちらも同じくらいわるいとむりにまとめていう考えかた
Chinese (Simplified) Meaning
认为双方都有错的论调 / 把两边责任等同的说法 / 以“谁也不比谁好”来模糊责任的观点
Chinese (Traditional) Meaning
將衝突或爭論歸為「雙方都有錯」的論法 / 認為兩邊同樣有問題、同樣糟的主張(網路用語) / 以「兩者半斤八兩」為由迴避判斷的說法
Korean Meaning
인터넷 속어로, ‘둘 다 잘못했다’며 양측에 같은 책임을 돌리는 논리; 양비론 / 분쟁에서 쟁점을 회피하려 양측을 동일하게 비난하는 주장
Vietnamese Meaning
viết tắt của “どっちもどっち論”; lập luận rằng hai bên đều sai/tệ như nhau / khuynh hướng “both-sides-ism” trong tranh luận: quy lỗi ngang nhau cho cả hai phía / ngụy biện dùng để né tránh phán xét bằng cách coi không bên nào khá hơn
Tagalog Meaning
‘pareho lang’ na pangangatwiran sa magkabilang panig / pagpapantay ng sisi o sala ng dalawang panig (huwad na pagkakapantay) / maling paghahambing na itinuturing na parehong masama ang magkalabang panig
Sense(1)
(Internet slang) Short for どっちもどっち論.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )