Last Updated:2024/06/26

tōrō nagashi (the custom of floating paper lanterns down a river especially at the end of the Bon Festival)

See correct answer

灯籠流し

Edit Histories(0)
Source Word

灯籠流し

Hiragana
とうろうながし
Noun
Japanese Meaning
灯籠流しとは、精霊流しの一種で、主にお盆の終わりに、死者の魂を弔い送り出すために灯りをともした灯籠を川や海に流す日本の伝統的な行事。 / 水面に流す灯籠そのもの、またはその光景。
Easy Japanese Meaning
おぼんのころに かわにながす あかりのついた ちいさな あんどん
Chinese (Simplified) Meaning
(日本)在盂兰盆节末将纸灯笼放入河中漂流的习俗 / 放河灯的仪式,用以祭奠或送别亡灵
Chinese (Traditional) Meaning
在盂蘭盆節末於河川放紙燈籠悼念亡者的儀式 / 放水燈(日本習俗)
Korean Meaning
일본 오본 말에 종이 등롱을 강물에 띄우는 풍습 / 강에 등불을 띄워 망자를 기리는 의식
Indonesian
tradisi melarungkan lentera kertas di sungai pada akhir Festival Obon / ritual mengenang arwah dengan mengapungkan lampion di sungai / upacara pelarungan lentera pada Obon
Vietnamese Meaning
phong tục thả đèn lồng giấy trôi sông (đặc biệt vào dịp lễ Obon) / nghi lễ tưởng niệm bằng thả đèn hoa đăng trên sông cuối lễ Obon / nghi thức tiễn vong linh qua việc thả đèn trên sông
Tagalog Meaning
kaugalian ng pagpapalutang ng parolang papel sa ilog / seremonyang pang-Obon na nagpapalutang ng parolang papel sa dulo ng kapistahan / ritwal ng paggunita sa mga yumao sa pamamagitan ng parolang papel na pinapalutang sa ilog
What is this buttons?

I like watching the lantern floating at the summer festival.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢在夏祭看放河灯。

Chinese (Traditional) Translation

我喜歡在夏祭看燈籠漂流。

Korean Translation

여름 축제에서 등불을 띄우는 모습을 보는 것을 좋아합니다.

Indonesian Translation

Saya suka melihat pelepasan lentera saat festival musim panas.

Vietnamese Translation

Tôi thích xem thả đèn hoa đăng trong lễ hội mùa hè.

Tagalog Translation

Gusto kong manood ng pagpapalutang ng mga parol sa pista ng tag-init.

What is this buttons?
Sense(1)

tōrō nagashi (the custom of floating paper lanterns down a river especially at the end of the Bon Festival)

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★