Last Updated:2024/06/26
A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.
See correct answer
ご飯にする?お風呂にする?それとも私?
Edit Histories(0)
Source Word
ご飯にする?お風呂にする?それとも私?
Hiragana
ごはんにする?おふろにする?それともわたし?
Phrase
Japanese Meaning
新婚の妻が夫に向かって夜の営みに誘うときの、お決まりの冗談めいたセリフ。選択肢を並べる形で、親密さや色気を込めて問いかける表現。
Easy Japanese Meaning
あたらしいだんなさんに、いっしょにねるかどうかを、えんごしてたずねることば
Chinese (Simplified)
流行文化中的固定台词,指新婚妻子戏谑地问丈夫“先吃饭、先洗澡,还是要我?” / 带有暧昧或性暗示的邀请语。
Sense(1)
A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.
( canonical )