Last Updated:2024/06/24
(Zen Buddhism) the teaching of intangible or abstract concepts in 仏法 (buppō, “dharma”) without using words / non-verbal communication, or the ability to immediately understand each other without words
See correct answer
以心伝心
Edit Histories(0)
Source Word
以心伝心
Hiragana
いしんでんしん
Noun
Japanese Meaning
言葉を用いずに、心と心で通じ合うこと。特に、仏教・禅宗において、言葉や文字に頼らず、師から弟子へと真理(仏法・悟りの内容)が直接心に伝えられること。転じて、阿吽の呼吸で以て互いの考えや気持ちを察し合うこと。
Easy Japanese Meaning
ことばをつかわず、すぐにこころでわかりあうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
禅宗中不立文字、以心传心的传法方式 / 无需言语的沟通或理解 / 心灵相通、心照不宣的交流
Chinese (Traditional) Meaning
(禪宗)不立文字,以心相印傳授佛法 / 無需言語即可相互理解 / 非語言的溝通
Korean Meaning
(선불교) 말이나 문자 없이 불법의 뜻을 전하는 가르침 / 말 없이 서로의 마음을 즉각 이해함 / 비언어적 교감·소통
Indonesian
pengajaran dharma tanpa kata / transmisi batin (komunikasi nonverbal) / saling memahami seketika tanpa kata
Vietnamese Meaning
(Thiền tông) tâm truyền tâm; truyền pháp không qua lời hay văn tự / sự hiểu nhau ngay, không cần lời; hiểu ý tức thì / giao tiếp phi ngôn ngữ; truyền đạt khái niệm trừu tượng bằng trực giác
Tagalog Meaning
tuwirang pagpapasa ng dharma nang walang salita (Zen) / di-berbal na pakikipag-ugnayan / agarang pagkakaunawaan nang hindi nagsasalita
Sense(1)
(Zen Buddhism) the teaching of intangible or abstract concepts in 仏法 (buppō, “dharma”) without using words
Sense(2)
non-verbal communication, or the ability to immediately understand each other without words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )