Last Updated:2024/06/23
蛍(ほたる)の光(ひかり)窓(まど)の雪(ゆき) (hotaru no hikari mado no yuki, “firefly's dim light, snow reflected on the window → diligent study”)
See correct answer
光
Edit Histories(0)
Source Word
光
Hiragana
ほたるのひかりまどのゆき
Kanji
蛍の光窓の雪
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
光(ひかり):物体を照らして見えるようにするエネルギー。明るさ。 / 比喩的に、希望・栄光・名誉など、心を明るくするもの。 / 「光」を含む慣用句として「蛍の光」があり、勤勉な勉学・別れの情景などを象徴する。
Easy Japanese Meaning
まじめにべんきょうするようすをあらわすことば くらくてもすこしのあかりでがんばってべんきょうすること
Chinese (Simplified) Meaning
囊萤映雪(比喻勤学苦读) / 勤学苦读 / 在艰苦条件下用功读书
Chinese (Traditional) Meaning
刻苦讀書 / 勤學用功 / 發憤苦讀
Korean Meaning
(‘蛍の光 窓の雪’에서) 반딧불이·창가 눈빛 같은 미약한 빛 / (비유) 근면한 학업·독서
Indonesian
belajar tekun / ketekunan belajar dalam keterbatasan
Vietnamese Meaning
học hành chăm chỉ trong điều kiện thiếu thốn / bài hát “Hotaru no Hikari” thường dùng trong lễ tốt nghiệp ở Nhật
Tagalog Meaning
masipag na pag-aaral / kantang pamamaalam na Hotaru no Hikari
Sense(1)
蛍(ほたる)の光(ひかり)窓(まど)の雪(ゆき) (hotaru no hikari mado no yuki, “firefly's dim light, snow reflected on the window → diligent study”)