Last Updated:2025/08/31
See correct answer

おをひく

Edit Histories(0)
Source Word

おをひく

Kanji
尾を引く
Verb
Japanese Meaning
影響や痕跡を残すさまを表す表現。例:「印象をおをひく」など。
Easy Japanese Meaning
あることがあったあとに、そのえいきょうがのこるようにする
Chinese (Simplified) Meaning
留下影响 / 产生持久影响 / 留下后遗症
Chinese (Traditional) Meaning
造成影響 / 留下影響 / 留下後續影響
Korean Meaning
영향을 남기다 / 여파가 오래 가다 / 후유증이 남다
Indonesian
meninggalkan dampak / terus berpengaruh / meninggalkan jejak
Vietnamese Meaning
để lại ảnh hưởng / còn vương dư âm / kéo dài hậu quả
Tagalog Meaning
mag-iwan ng epekto / magkaroon ng natitirang epekto / magdulot ng pangmatagalang bisa
What is this buttons?

Her smile was so striking that it left an effect on the entire audience.

Chinese (Simplified) Translation

她的笑容令人印象深刻,足以吸引整个会场的目光。

Chinese (Traditional) Translation

她的笑容令人印象深刻,甚至吸引了全場的目光。

Korean Translation

그녀의 미소는 회장 전체의 시선을 사로잡을 만큼 인상적이었다.

Indonesian Translation

Senyumnya begitu mengesankan hingga menarik perhatian seluruh ruangan.

Vietnamese Translation

Nụ cười của cô ấy ấn tượng đến mức thu hút mọi ánh nhìn trong cả khán phòng.

Tagalog Translation

Ang ngiti niya ay kahanga-hanga na umaakit ng pansin ng buong bulwagan.

What is this buttons?
Sense(1)

to leave an effect

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★