Last Updated:2024/06/26
猫被り: being a wolf in sheep's clothing, feigning ignorance or innocence, someone who feigns ignorance or innocence
See correct answer
ねこかぶり
Edit Histories(0)
Source Word
ねこかぶり
Kanji
猫被り
Noun
Japanese Meaning
本性を隠しておとなしく見せかけること。かわいらしく無害そうに振る舞うこと。
Easy Japanese Meaning
ほんとうのせいかくをかくして、おとなしいふりやいいひとそうにすること
Chinese (Simplified) Meaning
伪装成老实无害的人 / 装作天真无辜 / 披着羊皮的狼
Chinese (Traditional) Meaning
假裝天真無辜以掩飾真面目 / 裝傻、裝不懂 / 披著羊皮的狼
Korean Meaning
순진한 척함 / 모르는 척함 / 순한 척하는 사람
Indonesian
orang yang berpura-pura lugu / orang yang berpura-pura tidak tahu / menyembunyikan sifat asli dengan bersikap manis
Vietnamese Meaning
Giả vờ ngây thơ, vô tội / Giả ngu, làm bộ không biết / Kẻ đội lốt hiền lành để che giấu bản chất
Tagalog Meaning
pagpapanggap na inosente o walang alam / taong nagkukunwaring inosente o walang alam / lobo sa balat ng tupa (nagpapanggap na mabait)
Sense(1)
猫被り: being a wolf in sheep's clothing, feigning ignorance or innocence, someone who feigns ignorance or innocence
( romanization )