Last Updated:2024/06/24
The return of the prodigal son. Lit. The glory of returning to one's village wearing golden embroidery.
See correct answer
衣錦の栄
Edit Histories(0)
Source Word
衣錦の栄
Hiragana
いきんのさかえ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
故郷に立派な身なりや地位を得て凱旋し、栄誉を示すこと。 / 成功して故郷に錦を飾るように、出身地やかつての仲間の前で立派になった姿を示すこと。
Easy Japanese Meaning
せいこうして、ふるさとへりっぱにかえることをいう
Chinese (Simplified)
衣锦还乡的荣耀 / 功成名就后荣归故里 / 风光归乡的景象
Sense(1)
The return of the prodigal son. Lit. The glory of returning to one's village wearing golden embroidery.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )