Last Updated:2025/11/21

A sure thing is preferable to the mere chance at something more.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

a bird in the hand is worth two in the bush

Edit Histories(0)
Source Word

a bird in the hand is worth two in the bush

Proverb
Japanese Meaning
今手にしている確実な利益は、可能性のある不確実なものよりも価値がある / 確実に得られるもののほうが、失う可能性のある大きな利益よりも優先されるべきである / 不確実な未来の可能性に賭けるよりも、現状の確実なものを大切にすべきという教訓
What is this buttons?

今すぐその小さなフリーランスの仕事を受けるべきか、より大きなクライアントを待つべきか迷ったら、確実に手に入るものは、漠然とした大きな可能性よりも価値があることを覚えておいてください。

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★