particle(17)
ampul
IPA(Pronunciation)
Particle
膨らむ / 拡張する
English Meaning
used in the form mengampul (“to swell; to expand”)
lunta
Particle
terlunta-luntaの形で使用される
English Meaning
used in the form terlunta-lunta
ya
IPA(Pronunciation)
Particle
呼格助詞(名前が続く):o
English Meaning
Vocative particle (followed by name): o
apa
IPA(Pronunciation)
Particle
colloquial
何(か) / なにか(を) / えっ?/え?(聞き返し) / (文頭で)ところで / (口語)疑問を導入する / (従属節を導く)~かどうか/何…か / (間投詞的に)なんだって?
English Meaning
(colloquial) introduces a question
lo
Particle
alt-of
alternative
(間投詞的助詞)話し手の驚き・強調・注意喚起などを表す語。しばしば文末に付いて、「~だよ/~なんだよ」程度の軽い感嘆・念押しのニュアンスを添える。 / くだけた口語で使われる終助詞。聞き手との心理的距離を縮めたり、柔らかく呼びかけたりするときに用いる。
English Meaning
Alternative spelling of loh (“”).
bila
IPA(Pronunciation)
kok
IPA(Pronunciation)
Particle
話し手の驚きや疑問を表す終助詞・間投詞的要素。文頭では「どうして」「なんで」の含みをもつ驚き・意外感を表す。文末では「〜じゃないか」「〜だろ」「〜なんだよ」のように、軽い不満・いら立ち・抗議・否定的なニュアンスをこめて内容を強調する。
English Meaning
(mood). Adds mood, atmosphere, or the speaker's attitude to an expression. At the beginning of a sentence kok often indicates surprise that something is contrary to what is expected. It often implies the question "why?" / (emphasis). At the end of a sentence or clause kok adds emphasis, usually (but not always) with a mild tone of hurt, irritation, or outrage, sometimes (but not always) implying rejection or denial of what another person has said. It can sometimes be translated with the following phrases in English.
dus
IPA(Pronunciation)
Particle
colloquial
したがって / だから / その結果 / 要するに / つまり / ってわけで / ということで / でさ / …なわけ / そういうわけで
English Meaning
(colloquial) thus, so.
adalah
IPA(Pronunciation)
Particle
〜である(等式・定義文で名詞句の前に用いられる)
English Meaning
is/are (used before noun phrases in equational/definitional sentences)
adalah
IPA(Pronunciation)
Particle
である(英語のbe動詞にあたる、主語と述語名詞・補語をつなぐ語) / 〜とは…である(定義や説明を導くときに用いる語) / A adalah B の形で「A=B」であることを示すつなぎの語。日本語ではしばしば省略される。
English Meaning
a connector between two pieces of sentence that confirms the details or explanation of the first part