基礎英単語(NGSL) / 和訳 / 4択問題 - Unsolved
英単語の正しい日本語訳を、4つの選択肢の中から答える問題です。
英単語の意味を学ぶのに役立ちます。
-
鋭い;とがった
-
支払い
-
【副】いつも, 常に / いつまでも, 永久に / 《話》 いずれにしても, 必要なら
- (副詞)「まだ〜ない」「今のところ〜ない」「そのうちに」「いずれ」など
- (接続詞)「それにもかかわらず」「でも」
- (副詞) 「まだ〜していない」、「まだ〜でない」という、否定文や疑問文などで「まだ」の意味を表す単語です。「いずれは起きる」といったニュアンスでも使われます。
- (接続詞)「それでも」「にもかかわらず」という逆説的ニュアンスを表します。
- 副詞・接続詞のため、時制や語形変化はありません。
- “yet” は基本的には副詞か接続詞でしか使われませんが、文学的・詩的な用法としては感嘆として使われることがあります。もっとも一般的な文法上の品詞は副詞・接続詞です。
- 日常会話で「まだ〜ない」という内容は頻出なので比較的早めの段階で学びますが、「それでも」「にもかかわらず」といった逆説の用法は少しレベルが上がるため、中級程度でしっかり使いこなせるイメージです。
- “yet” は非常に短い単語であり、接頭語・接尾語に分解できる構造は特にありません。
- “yet” そのものに語形変化はありませんが、逆説的ニュアンスを強調するときに “and yet” と合わせてよく用いられます。
- not yet「まだ〜していない」
- have yet to do「まだ〜していない(これからする予定)」
- yet again「またしても」
- as yet「今のところ(〜ない)」
- only yet「今のところは〜だけ」
- yet to come「まだ来ていない、これから起こる」
- and yet「それでも、それにもかかわらず」
- not done yet「まだ終わっていない」
- haven’t seen it yet「まだそれを見ていない」
- haven’t decided yet「まだ決めていない」
- 古英語の “gieta” に由来し、「まだ」「それでも」などの意味で使われてきました。中世初期から「追加の時間や状況」を示す語として広く使われ、現代では否定文・疑問文との組み合わせや逆説的な接続詞として頻繁に使われるようになりました。
- 「〜まだ〜していない」という意味(否定文・疑問文での副詞用法)と、「それでも」という逆説の意味(接続詞用法)でニュアンスが変わります。
- カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも幅広く使えますが、文脈によってネガティブ(まだできていない)またはポジティブ(期待している「これから」というニュアンス)な響きがあるので注意しましょう。
まだ〜していない(否定文):
- I haven’t finished my homework yet. (まだ宿題を終えていない)
- このときは動詞の後、または文末に置かれるのが一般的です。
- I haven’t finished my homework yet. (まだ宿題を終えていない)
もう〜しましたか(疑問文):
- Have you seen this movie yet? (もうこの映画を見ましたか?)
- 疑問文でも文末に置かれることが多いです。
- Have you seen this movie yet? (もうこの映画を見ましたか?)
それでも(逆説的接続詞):
- I was tired, yet I stayed awake to finish my book. (疲れていたが、それでも本を読み終えるため起きていた)
- I was tired, yet I stayed awake to finish my book. (疲れていたが、それでも本を読み終えるため起きていた)
表現「have yet to + 動詞」:
- I have yet to hear the final decision. (最終決定をまだ聞いていない)
- 「行う予定はあるが、今のところまだ実現していない」ニュアンスが強調されます。
- I have yet to hear the final decision. (最終決定をまだ聞いていない)
- 文法上は、副詞「yet」は主として否定文と疑問文で使われ、肯定文では使わない点がポイントです。一方、接続詞「yet」は逆説的に文をつなぐときに使われ、コンマ(,)を伴うことが多いです。
“I haven’t had breakfast yet. Let’s eat together!”
(まだ朝食を食べていないんだ。一緒に食べよう!)“Have you finished cleaning your room yet?”
(もう部屋の掃除は終わった?)“I’m not sure yet if I can go to the party.”
(そのパーティーに行けるか、まだわからないよ。)“We have yet to schedule the next meeting.”
(まだ次のミーティングを予定していません。)“I haven’t reviewed the reports yet, but I will do it this afternoon.”
(まだ報告書をチェックしていませんが、午後にはやります。)“He promised to send the contract, yet I haven’t received it.”
(彼は契約書を送ると約束してくれたのですが、それでもまだ私のところには届いていません。)“The research is promising, yet it requires further experimentation.”
(その研究は有望ですが、しかしさらなる実験が必要です。)“We have not yet obtained sufficient data to draw a conclusion.”
(結論を出すのに十分なデータはまだ得られていません。)“Although the theory appears sound, it has yet to be proven empirically.”
(理論は正しそうに見えますが、まだ実証されていません。)still (まだ)
- “I still haven’t finished my homework.” というように、肯定文でも「いまだに」感を出せます。一方 “yet” は主に否定文หรือ疑問文で使われる、といった違いがあります。
already (すでに)
- 主に肯定文で使われる対応表現。「まだ」に対して「すでに」の意味で、ニュアンスは逆なので書き方も異なります。 “Have you eaten yet?” に対して “Yes, I’ve already eaten.” などとセットで学ぶとわかりやすいです。
nevertheless / however (それにもかかわらず)
- 接続詞の“yet”と同じく逆説的な意味を持ちますが、ややフォーマル度が高いです。 “yet” は日常会話でも気軽に使える逆説表現です。
- “no longer” (もはや〜ない)
- “yet” は「まだ」、一方で “no longer” は「もう〜ない」という打ち切りの意味を持つため、ある意味で対比的に使われることがあります。
- IPA: /jɛt/
- アメリカ英語もイギリス英語も基本的に同じ発音です。
- アメリカ英語もイギリス英語も基本的に同じ発音です。
- 強勢は一音節なので、単語全体にストレスがかかります。
- 発音のポイント: 「イェット」のように「イェ」の音をしっかり出すと自然です。
- よくある間違いとして、/jet/ と /jɑːt/(※yacht)を混同する学習者もいますが、まったく別の単語なので注意しましょう。
否定文と疑問文以外の “yet” の使い方を見落とす
- “Not yet” だけではなく、接続詞「yet」を理解すると表現の幅が広がります。
- “Not yet” だけではなく、接続詞「yet」を理解すると表現の幅が広がります。
“still” / “yet” の混同
- “still” は肯定文でも頻繁に使われますが、 “yet” は否定文・疑問文が中心という違いがあります。
- “still” は肯定文でも頻繁に使われますが、 “yet” は否定文・疑問文が中心という違いがあります。
スペルミス
- “yett”や“yate”など、間違って書かないように注意しましょう。
- “yett”や“yate”など、間違って書かないように注意しましょう。
試験対策
- TOEICや英検などでは、否定文で “yet” を上手に使えるか、また逆説の “yet” を正しく選択できるかどうかを問われる問題が出ることがあります。
- “yet” を覚えるときは、「まだ/それでも」をキーワードにすると便利です。
- 「まだ…ではない」の文末によく登場する、というルールを覚えると使いやすいです。
- 接続詞としては “but” よりもフォーマル・文語的で、 “and yet” と組み合わせて「でもね!」という強調表現にするのも覚えやすいコツです。
-
【名/C】《...の》かぎ, 手がかり, 秘訣 《to ...》 / (時計のぜんまいを巻く)ねじ / (声の)調子 / 《形容詞的に》基本的な..., 重要な... / 【動/他】《...に》(言葉・行動など)を合わせる,を調節する
-
【名/C】《....の》 題名 《of, to ...》 / 肩書き / 【名/U/C】(家屋・土地の) 所有権 / 【動/他】...に表題をつける / ...に肩書きを与える
-
縁のない帽子
- 英語: “this” indicates a person, thing, or idea that is close at hand or being discussed directly.
- 日本語: 「これ」「この」「こちら」など、話し手に近いものや、いま話している対象を指し示す言葉です。反対に「that(あれ/あの)」はもっと遠いイメージです。
- 単数形: this
- 複数形: these (代名詞・限定詞)
- 形容詞として: this book(この本)、this idea(この考え)
指示形容詞として名詞を修飾します。 - A1(超初心者)
最初に学ぶ指示代名詞として、非常に基本的なレベルです。 - that(あれ・あの)
- these(これら・これらの)
- those(あれら・あれらの)
- this way → この道、こちらの方法
- this morning → 今朝
- this evening → 今晩
- this week → 今週
- this time → 今回
- this problem → この問題
- this opportunity → この機会
- this is why … → こういうわけで…
- this close → こんなに近い
- this type → この種類
- 古英語の “þis” (発音は /θis/ 付近) に由来するとされ、ゲルマン諸語由来の指示代名詞です。
- “this” は話し手に物理的または心理的に「近い」ものを指します。抽象的な話題(直前に言った考えやエピソード)を示す場合にも使われます。
- 口語でも文章でも幅広く使われますが、フォーマルな文書でも自然に出てくる基本単語なので場面を選びません。
- 代名詞として
“This is my pen.”(これは私のペンです。) - 限定詞(指示形容詞)として
“This pen is mine.”(このペンは私のものです。) - this and that (あれこれ)
「あれやこれや」と言うときのように、気軽に雑多な事柄を指す表現です。 - “this” は場面を問わず使用できますが、ビジネスや公式文書でも問題なく使われます。カジュアルでもフォーマルでも同じ形で使われます。
- 可算・不可算: 代名詞としては、可算・不可算の区別はなく「これ」を指します。
- 複数形: “these” が複数形であることに注意し、単数形と混同しないようにします。
“This is delicious! Where did you buy it?”
(これ、おいしい!どこで買ったの?)“Could you hand me this book, please?”
(この本を取ってもらえますか?)“I love this show; I watch it every week.”
(この番組大好き。毎週観てるんだ。)“This is the updated report on our sales strategy.”
(こちらが我々の販売戦略に関する最新の報告書です。)“I’d like to discuss this issue at our next meeting.”
(次の会議でこの問題を話し合いたいです。)“This quarter’s results show a significant improvement.”
(今期の結果は大幅な改善を示しています。)“This theory provides a new perspective on social behavior.”
(この理論は社会的行動に対する新しい視点を提供します。)“We will analyze this data using multiple regression.”
(このデータを多重回帰分析を用いて解析します。)“This experiment aims to prove the hypothesis about cell growth.”
(この実験は細胞成長に関する仮説を証明することを目的としています。)- that(あれ・それ)
“this” よりも遠いものやすでに話題から離れた対象を指すときに使います。
例: “This is my bag, and that is yours.”(これは私のカバンで、あれはあなたのです。) - 明確な「反意語」はありませんが、意味的に反対の位置関係を指すのは “that”。
例: 「this」=近い / 「that」=遠い - IPA表記: /ðɪs/
- アメリカ英語とイギリス英語: 発音に大きな違いはなく、どちらも /ðɪs/ に近い音です。
- 強勢(アクセント)の位置: 一音節語なので特に強勢の移動はありません。
- よくある発音の間違い: /zɪs/ のように /ð/ の音を /z/ にしてしまうミスがあるので、「舌先を歯の間に軽く挟む」イメージで発音すると良いです。
- スペルミス: “this” を “thes” や “thus” と書き間違えないよう注意。
- 単数形と複数形の混同: “this”(単数)、“these”(複数)。
- 同音異義語: ありませんが、“these” と発音を混同しないように。
- 資格試験での出題傾向:
- 初歩的な文法問題で“this”と“that”の区別を問うことが多い。
- 品詞問題で「限定詞としてのthis」の使い方が問われるケースがあります。
- 初歩的な文法問題で“this”と“that”の区別を問うことが多い。
- イメージ: 自分にグッと近づけて(手で示すように)「これ」と強調する感じをイメージすると覚えやすい。
- スペリングのポイント: “th + i + s” で非常に短い綴り、 /ð/ の発音に注意して区別をスムーズに。
- 勉強テクニック: “This is …” の形をフレーズとして覚える。日常で目に見えるものを指差しながら “This is a pen.” など声に出して練習してみると発音と使い方が定着しやすいです。
-
弁護士
-
訴える、〔人に〕〔助力・同情などを〕懇願する,哀願する
-
【名/C】(兵士・警官などの)部署, 持ち場 / (軍隊の)駐屯地,駐留地 / (指名・任命された) 地位,職 / (未開地などの)交易所 / 【動/他】〈兵士・警官など〉を配置する / 《通例受動態で》《英》《…に》〈人〉を任命する《to ...》
- 単数形: researcher
- 複数形: researchers
- research (名詞・動詞): 研究、研究する
- 例: “He is researching new methods.” (彼は新しい方法を研究しています。)
- 例: “He is researching new methods.” (彼は新しい方法を研究しています。)
- (形容詞形は特にありませんが、研究に関する「research-based」という表現や「researchable」という形容詞的な派生表現が使われる場合があります)
- “re-” (再び、または強調を表す接頭語)
- “search” (探す、調べる、探究する)
- “-er” (行為者を表す接尾語)
- research (名詞/動詞): 研究、調査、研究する
- researched (形容詞): 十分に調べられた
- re-search (本来の構成に近い用法はあまり一般的でない)
- medical researcher (医療研究者)
- leading researcher (第一線の研究者)
- principal researcher (主任研究者)
- field researcher (現地調査員)
- academic researcher (学究的研究者)
- market researcher (市場調査員)
- independent researcher (独立系研究者)
- senior researcher (上級研究員)
- team of researchers (研究チーム)
- diligent researcher (熱心な研究者)
- 「re-」(再び) + 「search」(探す) という組み合わせで、「改めて探す」→「より深く掘り下げて探究する」 という意味が生まれました。
- そのため、「research」は妥当性や正確性を確かめるために、何度も調べたり検証したりする「研究・調査」というニュアンスを含みます。
- 「researcher」は基本的にフォーマルな場面で用いられますが、日常会話でも「科学者」をややカジュアルに表現したいときに使われることがあります。
- 一般的にカジュアルな響きはないので、専門的・学術的な場面や職業の説明として使われることが多いです。
- 可算名詞 (countable noun) です。
- 例: a researcher, one researcher, two researchers
- 通常は他動詞・自動詞の区別を問われる動詞形式はありません。 「researcher」はあくまで名詞で、「research」の他動・自動での使い分けが必要です。
- フォーマル/インフォーマルどちらでも使われますが、特にフォーマル・アカデミック寄りの印象が強いです。
- “X is a researcher in the field of ~~.”
- 「Xは〜の分野の研究者です。」
- 「Xは〜の分野の研究者です。」
- “Researchers have discovered that ~~.”
- 「研究者たちは〜ということを発見しました。」
- 特に “researcher” に特化したイディオムはあまりありませんが、研究者としての行動を表すフレーズ “dig into data” (データを深く掘り下げる) や “conduct thorough research” (徹底的な研究を行う) などとあわせて使われることが多いです。
- “My cousin is a researcher at a government lab.”
(私のいとこは政府の研究所で研究者をしているんだ。) - “I heard you’re a researcher. What exactly do you study?”
(あなたは研究者だって聞いたけど、どんなことを研究しているの?) - “Being a researcher sounds fascinating. Do you enjoy it?”
(研究者って面白そうだね。楽しんでやってる?) - “We hired a market researcher to analyze consumer trends.”
(顧客のトレンドを分析するために市場調査の専門家を雇いました。) - “Our lead researcher will present the findings next week.”
(来週、主任研究員が調査結果を発表します。) - “Several researchers collaborated on this project to find new solutions.”
(新たな解決策を見つけるために複数の研究者がこのプロジェクトで協力しました。) - “Researchers at the university conducted a long-term study on climate change.”
(大学の研究者たちは、気候変動に関する長期的な研究を行いました。) - “This paper cites prominent researchers in the field of neuroscience.”
(この論文は神経科学の分野で著名な研究者を引用しています。) - “Many researchers believe that more data is needed.”
(多くの研究者は、さらなるデータが必要だと考えています。) - scientist (科学者)
- 「researcher」とほぼ同義だが、より科学全般に焦点が当たっている。
- 「researcher」とほぼ同義だが、より科学全般に焦点が当たっている。
- investigator (調査員・捜査官)
- 犯罪捜査や調査を行う人にも使われる。研究よりも“事件・問題解決”のイメージが強い。
- 犯罪捜査や調査を行う人にも使われる。研究よりも“事件・問題解決”のイメージが強い。
- scholar (学者)
- 主に学問・学術の分野で深い知識を持つ人。研究者のニュアンスも含むが、特に「学識ある人、博学な人」という意味合いが強い。
- 主に学問・学術の分野で深い知識を持つ人。研究者のニュアンスも含むが、特に「学識ある人、博学な人」という意味合いが強い。
- 特に明確な反意語はありませんが、文脈的には「subject」(研究対象) や「layperson」(素人・専門外の人) が対比とされる場合があります。
- アメリカ英語: /rɪˈsɝːtʃər/ または /riˈsɝːtʃər/
- イギリス英語: /rɪˈsɜːtʃə/ または /riˈsɜːtʃə/
- 第2音節に強調がきます (re-SEAR-cher または ri-SUR-cher)。
- アメリカ英語の “r” の発音がやや強めになる点に注意。
- イギリス英語では /ə/ (シュワー) で終わるので、語尾が軽くなる。
- 第1音節を強く読みすぎて「REE-searcher」とならないように注意。英語では “re-SEARCH-er” と第2音節が強くなります。
- スペルミス:
- “researcher” の “ear” の部分を “reseacher” のように書き落とすミスが時々あります。
- “researcher” の “ear” の部分を “reseacher” のように書き落とすミスが時々あります。
- 発音上の強勢の位置:
- 上述の通り、第2音節にアクセントがあることを意識しましょう。
- 上述の通り、第2音節にアクセントがあることを意識しましょう。
- 「research」との混同:
- “research” は名詞・動詞の形でも使える一方、“researcher” は必ず「人」を指す点を区別しましょう。
- “research” は名詞・動詞の形でも使える一方、“researcher” は必ず「人」を指す点を区別しましょう。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは “He is a researcher” のように職業を表す文脈で頻出します。文法上では知らないうちに “research” と書きがちになるので要注意。
- 「リ・サーチ・ャー」 と区切ると、綴りを間違えにくくなります。
- 語源をイメージ: 「もう一度探す、深く掘る人 → 研究者」 というストーリーから意味を思い出しやすい。
- 動詞“research”に“-er”が付く と「人」を表す、というルールを覚えておくと、他の動詞にも応用できます (teacher, worker, runner, etc.)。
-
【名/C】驚くべきもの【名/U】驚異の念【動/自】《に》驚く《at》/ 《について》疑う《about》【動/他】を不思議に思う
-
【名/C】《...の》先, はし,先端 《of ...》 / 先端に付ける物(部分) / 【動/他】...の先をおおう
-
房;群れ,房になる;群がる
- 現在形: remove
- 三人称単数現在: removes
- 過去形: removed
- 過去分詞: removed
- 現在分詞: removing
- 名詞形: removal (取り除くこと、撤去)
- 形容詞形は特にありませんが、remove から派生する表現として removable (取り外し可能な) があります。
- B1レベル:ある程度の語彙を持ち、日常的な文やテキストを理解し、自分の身近な話題について話せるレベルです。
- 接頭語: “re-” は「再び」や「後方へ」を表すことが多いですが、ここでは「元の状態から離す」というニュアンスを伝えています。
- 語幹: “move” は「動かす」という意味です。
- 組み合わせ: “re + move” で「元の場所から動かす ⇒ 取り去る」というイメージになります。
- removal (名詞): 取り除くこと、撤去
- removable (形容詞): 取り外し可能な
- remove makeup(メイクを落とす)
- remove the lid(フタを取り外す)
- remove obstacles(障害を取り除く)
- remove stains(シミを落とす)
- remove debris(破片を取り除く)
- remove clothes(服を脱ぐ ※単純に“take off clothes”と言う場合が多い)
- remove a name from a list(リストから名前を外す)
- remove someone from office(職務から解任する)
- remove fears/doubts(恐怖や疑念を取り除く)
- remove surgically(手術で摘出する)
- 語源: ラテン語の “removēre” (re-「離れて」+ movēre「動かす」) に由来します。
- 歴史的使用: 古フランス語や中世英語を経て、現在の “remove” の形となり「移動させる・取り除く」という意味を幅広く持つようになりました。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 物理的に物をどかすときにも使われますし、抽象的に「不要なものを取り除く」(例: remove a barrier) といった使い方もします。
- 場面: 日常会話、カジュアルからビジネス文書、フォーマルな文書まで幅広く頻出します。特にカジュアル・フォーマルどちらでも問題なく使える動詞です。
- 物理的に物をどかすときにも使われますし、抽象的に「不要なものを取り除く」(例: remove a barrier) といった使い方もします。
- 他動詞として使う場合: “remove + 目的語 + from + 場所/状態” の構文が一般的です。
- 例: “Please remove your shoes from the hallway.”
- 例: “Please remove your shoes from the hallway.”
- イディオムやフレーズ:
- “remove oneself”: 「身を引く」のように「自分自身を退かせる」という意味で使われることがあります。
- “remove oneself”: 「身を引く」のように「自分自身を退かせる」という意味で使われることがあります。
- 可算/不可算の区別: 動詞なので、名詞ではなく動作を表し、可算・不可算の区別はありません。
- フォーマル度合い: とくに堅苦しくもラフすぎることもなく、多様な文章・会話で使えます。
- “Could you remove your jacket from the seat? I want to sit down.”
(席から上着をどけてくれない?座りたいんだけど。) - “I need to remove these nails from the wall before repainting.”
(壁を塗り替える前に、これらのくぎを外さないといけない。) - “How do you remove this stubborn stain on the shirt?”
(このしつこいシミ、どうやって落とせばいいの?) - “Please remove any outdated information from the report.”
(報告書から古い情報を削除してください。) - “We decided to remove the product from our catalog due to low sales.”
(売り上げが伸びなかったため、その製品をカタログから外すことにしました。) - “Make sure to remove sensitive data from the document before sharing it.”
(文書を共有する前に、機密データを削除してください。) - “The surgeon will remove the tumor and then close the incision.”
(外科医は腫瘍を摘出してから、切開部を縫合します。) - “We need to remove insoluble particles from the solution using filtration.”
(ろ過を用いて、溶液から不溶性の粒子を取り除く必要があります。) - “If you remove the outlier, the statistical analysis becomes more accurate.”
(外れ値を除去すると、統計解析がより正確になります。) - take away(持って行く、取り去る)
- カジュアルな会話でよく使われます。“remove” よりも口語的です。
- カジュアルな会話でよく使われます。“remove” よりも口語的です。
- eliminate(除去する、取り除く)
- ビジネス文書や公式な場面で多用されます。“remove” よりもフォーマルな響きがあることも。
- ビジネス文書や公式な場面で多用されます。“remove” よりもフォーマルな響きがあることも。
- get rid of(処分する、取り除く)
- 口語表現でよく使われます。“remove” よりも少し主観的な感じで、邪魔なもの・嫌なものをやっつけるニュアンスが強いです。
- add(加える): 取り除く行為の反対は「加える」です。
- IPA: /rɪˈmuːv/
- 強勢: 第二音節(-move)の “u” に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな違いはほとんどありませんが、アメリカ英語では /rɪˈmuːv/ と発音し、イギリス英語でもほぼ同じです。
- よくある間違った発音: 最後を /-mɒv/ と濁して “ムォヴ” のようにしてしまう間違いがあります。母音は「ウー」であることを意識してください。
- スペルミス: “remove” を “remoce” “remuve” などと誤字にしやすい。
- 前置詞: “remove something from somewhere” の形が基本です。“remove to somewhere” も可能ですが、文脈によっては「移す/移動させる」の意味なので注意が必要です。
- TOEIC・英検などでの出題傾向: 文書の修正やファイルの操作を表す場面で「削除する、取り除く」などの意味として出題されることがあります。設問中に “remove,” “delete,” “eliminate” などの類似語が選択肢に入ることが多いです。
- 語源イメージ: “re” + “move” ⇒ 「再び動かす」ではなく「取り去るように動かす」というイメージ。何かをスッと取り去るイメージで覚えましょう。
- ストーリー: 「リムーブ」は「離す + 動かす」ということで、「離れた場所に持って行く」と思い出すと「取り除く」イメージがより鮮明になります。
- 勉強テクニック: “remove” を見たら、“move” を連想して「動かして、離して外す」という考え方をすると覚えやすいです。
-
【名/C】(関連のあるもの・同種のものの) 連続 / (同種の貨幣・切手などの)一組 / (テレビ番組などの)連続物 / (電気の)直列
-
【名/C】顔,表情 / 表面 / 様子 / 【名/U】面目 【動/他】に面する,の方を向く / 《...に》を向ける《toward ...》 / に直面する / 《...で》に上塗りする《with ...》【動/自】《...に》面する,向く《on, to ...》
-
食べる
- 名詞形: chat(単数形)、chats(複数形)
- 動詞形: chat (原形)
- 三人称単数現在形: chats
- 現在分詞: chatting
- 過去形・過去分詞: chatted
- 三人称単数現在形: chats
- 動詞: “to chat” → 「(気軽に)しゃべる、雑談する」
例: We often chat after class. (私たちは授業後によくおしゃべりします) - chatter (動詞・名詞): 「ぺちゃくちゃしゃべる、しゃべり続ける/おしゃべり」
- chatty (形容詞): 「よくしゃべる、話好きの、話しやすい雰囲気の」
- have a chat with ~(~とおしゃべりをする)
- chat over coffee(コーヒーを飲みながらおしゃべりをする)
- a friendly chat(フレンドリーな雑談)
- engage in a chat(おしゃべりをする)
- chat room(チャットルーム)
- group chat(グループチャット)
- online chat(オンラインでのチャット)
- chat session(チャットセッション、雑談の時間)
- chat away(おしゃべりを続ける)
- small chat(ちょっとした会話、スモールトーク)
- 使用場面: 口語でよく使われる。友達同士や家族、オフィスでも少しカジュアルなシーンで用いられる。フォーマルな文書よりも日常会話での使用が中心。
- 注意点: 砕けたイメージがあるため、フォーマルなビジネス文書にはあまり向きません。
- 可算名詞: 「a chat」「some chats」のように数えられます。
一般的な構文:
- have a chat with someone
- enjoy a chat about something
- (動詞) chat with someone
- have a chat with someone
イディオム例:
- “chat up” (主にイギリス英語で「ナンパする」ニュアンスを含む)
例: He tried to chat her up at the bar.
- “chat up” (主にイギリス英語で「ナンパする」ニュアンスを含む)
使用シーン: カジュアルな口語表現として幅広く使われ、フォーマル文書ではあまり見られない。ビジネスメールなどでは “discuss” や “talk about” のほうが使われやすいですが、打ち解けた雰囲気を出したい場合などに “chat” も使われます。
- “Let’s have a quick chat before the movie starts.”
(映画が始まる前にちょっとおしゃべりしよう。) - “I had a chat with my neighbor about our gardens.”
(隣人と庭についておしゃべりしたんだ。) - “She invited me over for a cup of tea and a chat.”
(彼女がお茶をしながらおしゃべりしようと誘ってくれたよ。) - “Could we schedule a short chat about the project timeline?”
(プロジェクトのスケジュールについて短いミーティングを入れられますか?) - “I had a quick chat with the manager regarding next quarter’s targets.”
(次の四半期の目標についてマネージャーと軽く話をしました。) - “Let’s have a brief chat after the meeting to finalize the details.”
(会議の後に、詳細を最終確認するための短い打ち合わせをしましょう。) - “We had a chat after class about the research assignment.”
(授業後に研究課題について雑談をしました。) - “During the seminar break, I engaged in a chat with a visiting professor.”
(セミナーの休憩中に、来訪中の教授と雑談を交わしました。) - “The students had a quick chat in the library regarding their group project.”
(学生たちは、図書館でグループプロジェクトについてちょっとおしゃべりしていました。) - conversation(会話)
- より一般的で、フォーマルからインフォーマルまで幅広く使える。
- より一般的で、フォーマルからインフォーマルまで幅広く使える。
- talk(話)
- 形式ばらない簡単な表現で、動詞としても広く使われる。
- 形式ばらない簡単な表現で、動詞としても広く使われる。
- discussion(議論)
- 意見交換や検討を含む、ややフォーマル・真剣な雰囲気。
- 意見交換や検討を含む、ややフォーマル・真剣な雰囲気。
- gossip(うわさ話)
- 軽い噂を交わすニュアンス。ややネガティブな場合も。
- silence(沈黙)
「一切話さない状態」を指し、真逆の意味合い。 - IPA: /tʃæt/
- 発音のポイント:
ch
は日本語の「チ」に近い音 /tʃ/ で、それに続く /æ/ は口を大きく開く「ア」に近い音。- アメリカ英語もイギリス英語も基本的に同じ発音。
アクセント:
- 「chat」は1音節なので、特定の強勢位置はありませんが、唯一の母音が強く発音されます。
- 「chat」は1音節なので、特定の強勢位置はありませんが、唯一の母音が強く発音されます。
よくある間違い:
- /ʃ/(シの音)と混同しないように /tʃ/ を意識する。
- スペル: “chat” を “chatt” や “chart” と書いてしまうミスに注意。
- 発音: “chat” と “shut” が似ているようで違うので注意。
- 同音異義語との混同: 同音の単語は特にないが、似た音で “chart”(/tʃɑːrt/ or /tʃɑːt/) があるので、区別に気をつける。
- テスト対策:
- TOEICや英検では「会話をする」「意見交換をする」のような場面で登場する可能性が高い。特にリスニングで “chat with” はよく聞く表現。
- “C”は“Casual”の頭文字、つまり「カジュアルな会話」を思い出すと覚えやすいでしょう。
- イメージとしては、友達とソファに座ってリラックスしておしゃべりしている様子を思い浮かべると「chat」という言葉の使い方がつかみやすいです。
- スペリングで混乱しないように、覚えるときには “c-h-a-t” と音声を出してみるといいでしょう。
- 「チャット」(chat) は日本語のオンライン英会話などでもすでにカタカナで広く定着しているため、そのイメージを活用して覚えてください。
-
さもなければ;別のやり方で,他の
-
操作者;(電話の)交換手;経営者
-
【名/U】《...を》 表現すること《of ...》 / 《...が》 表現されていること 《of ...》 / (立法府などの)代表制 / 代表団 / 【名/C】申し立て
活用形:
- 原形: arrive
- 過去形: arrived
- 過去分詞形: arrived
- 現在分詞形: arriving
- 原形: arrive
他の品詞形:
- 形容詞形は直接はありませんが、形容詞的な表現として
arriving (到着している最中の)
という分詞構文で使われる場合があります。 - 名詞形としては
arrival (到着、到来)
があります。
- 形容詞形は直接はありませんが、形容詞的な表現として
CEFR レベル: A2(初級)~B1(中級)
- 「arrive」は日常的によく使う単語なので、初学者レベルで学ぶ人も多いですが、前置詞との使い分けなどでやや注意が必要です。
語構成
- 語源的には、ラテン語の「ad-(~へ)」+「rīpa(岸)」がフランス語を経由して英語に入ったものと言われています。当初は「岸にたどり着く」という意味がありました。
派生語や類縁語
- arrival (名詞) - 到着、来臨
- arrive at (句動詞) - ~に到着する/~に達する
- arrival (名詞) - 到着、来臨
よく使われるコロケーション(10個)
- arrive on time : 時間通りに到着する
- arrive late : 遅れて到着する
- arrive early : 早めに到着する
- arrive at the airport : 空港に到着する
- arrive in Tokyo : 東京に到着する
- arrive home : 家に着く
- arrive at a conclusion : 結論に達する
- arrive safely : 無事に到着する
- arrive unexpectedly : 不意に到着する
- arrive at the station : 駅に着く
- arrive on time : 時間通りに到着する
語源
- 上記の通り、語源的にはラテン語の “ad (~へ)” + “rīpa (岸)” が語源で、「岸へ流れ着く」というイメージから、「目的地に到着する」という意味に広がりました。
ニュアンス・使用時の注意点
- 「arrive」は、単に「来る (come)」よりも“目的地に達する”という確かな到達感を伴います。
- 口語・文章ともに使いやすい単語で、フォーマル度合いも幅広く、ビジネス英語から日常会話まで幅広く使用されます。
- 「arrive to …」とは言わず、「arrive at …」または「arrive in …」を使う点に注意が必要です(小さい場所には “arrive at”、大きい都市や国には “arrive in”)。
- 「arrive」は、単に「来る (come)」よりも“目的地に達する”という確かな到達感を伴います。
文法上のポイント
- 自動詞として使われる。目的語は取りません。
- 前置詞
at
やin
を伴って目的地を示します。 - arrive at + 小さな場所(空港、駅、建物など)
- arrive in + 大きな場所(都市、国など)
- ただし、
arrive at a conclusion
のように比喩的な表現でもat
を使います。
- 自動詞として使われる。目的語は取りません。
イディオムや構文例
- arrive at a decision: 決定に達する
- arrive at a conclusion: 結論に達する
- upon arrival: 到着時に(フォーマルな文書などで使用)
- arrive at a decision: 決定に達する
フォーマル/カジュアル
- どちらでも使えますが、ビジネスにおいては “We arrived at the office” などフォーマル寄りの文章で多用されます。
- 日常会話では “I got there.” と同じような意味合いで “I arrived.” も使用されますが、ややきちんとした響きがあります。
- どちらでも使えますが、ビジネスにおいては “We arrived at the office” などフォーマル寄りの文章で多用されます。
- “I usually arrive home around 7 p.m.”
(普段は夜7時ごろに家に着くんだ。) - “What time did you arrive at the park?”
(公園には何時に着いたの?) - “We arrived late because we missed the bus.”
(バスを逃したから遅れて着いたんだ。) - “Our team arrived at the office early to prepare for the presentation.”
(プレゼンの準備をするために、私たちのチームは早めにオフィスに到着しました。) - “The shipment is expected to arrive next Monday.”
(荷物は来週の月曜日に到着する予定です。) - “We need to arrive at a final decision by the end of the week.”
(今週末までに最終決定に達する必要があります。) - “Upon arriving at the laboratory, the researchers immediately began their experiments.”
(研究者たちは研究室に到着次第、すぐに実験を始めた。) - “The data indicates that the species likely arrived in this region thousands of years ago.”
(データによると、その種は数千年前にこの地域に到着したと考えられます。) - “After extensive analysis, we have arrived at the conclusion that further study is necessary.”
(徹底的な分析の結果、さらなる研究が必要だという結論に至りました。) 類義語 (Synonyms)
- come (来る) - arrive よりカジュアル。場所に来る全般。
- reach (到着する、届く) - arrive と意味が似ているが、目的への到達という点で使いやすい。
- get to (~に着く) - 口語的・日常的な表現。
- show up (姿を現す、来る) - arrive より口語的で、ふらっと現れるニュアンス。
- turn up (やって来る) - 主にイギリス英語の口語。
- come (来る) - arrive よりカジュアル。場所に来る全般。
反意語 (Antonyms)
- depart (出発する)
- leave (離れる)
- depart (出発する)
ニュアンスや使い分け
- “arrive” は到着のタイミングに焦点。
- “come” は単純に「来る」動作。
- “reach” は苦労して到達したり、到達自体に注目したいときによく使う。
- “arrive” は到着のタイミングに焦点。
- 発音記号 (IPA): /əˈraɪv/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな差はありません。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな差はありません。
- アクセント: 第2音節 “-rive” に強勢があります (a-RIVE)。
- よくある発音ミス:
- 最初の音を [ɑː] と引き伸ばす、あるいは [æ] とする誤り。実際は “ə” (曖昧母音) に近い発音です。
- “r” の音に慣れていない人は、/əˈlaɪv/ (アライブ)と混同する場合があるので注意しましょう。
- 最初の音を [ɑː] と引き伸ばす、あるいは [æ] とする誤り。実際は “ə” (曖昧母音) に近い発音です。
- 前置詞の誤用:
- 「arrive to …」は誤り。
- 「arrive in + 都市や国」「arrive at + 建物や駅、小さな場所」を区別する必要があります。
- 「arrive to …」は誤り。
- スペルミス:
- “arrive” を “arive” と書いてしまうことがあるので注意。
- “arrive” を “arive” と書いてしまうことがあるので注意。
- 試験対策:
- 英検、TOEIC などでも前置詞 “in”/“at” の選択問題がよく出ます。
- 正確に使い分けられるよう覚えておくと得点につながります。
- 英検、TOEIC などでも前置詞 “in”/“at” の選択問題がよく出ます。
- 語源を意識する: 「岸へ (ad + ripa)」着くイメージからスタートすると、海岸に近づくイメージが湧きやすいです。
- スペルの覚え方: “a + r + rive” という3つの短い要素に分けて覚えるとミスを減らせます。
- イメージ連想: 誰かが車や飛行機、電車を使って長い旅をして、ついに目的地に「降り立つ」瞬間のイメージを思い浮かべると、ニュアンスをつかみやすくなります。
-
【名】(証書・記録・資料などの)『文書』,書類
-
ネイティブ;母語話者
-
3
- 英語: The ninth month of the Gregorian calendar.
- 日本語: グレゴリオ暦における9番目の月、すなわち「9月」のことです。
- 基本的に月名(固有名詞)なので、複数形はありません。
- 所有格・短縮形としては「September’s (9月の)」「Sept.」「Sep.」などが使われることがあります。
- 同じ語幹からの動詞・形容詞はありませんが、月名の形容詞的使い方としては「September weather (9月の天候)」のように用いられます。
- A1 (超初心者): 月や曜日などの日常的ボキャブラリーとして、英語学習の初期段階で学ぶ単語です。
- 「September」はラテン語の “septem” (7) に由来します。古代ローマ暦では年度の始まりが3月だったため、9月は当時「7番目の月」として名付けられたのが語源です。
- Sep. / Sept.: 「September」の略称。カジュアルな文やカレンダーでよく見かけます。
- early September(9月上旬)
- late September(9月下旬)
- in mid-September(9月中旬に)
- September weather(9月の天候)
- September morning(9月の朝)
- September holiday(9月の休日)
- the September issue (of a magazine)(雑誌の9月号)
- back to school in September(9月に新学期が始まる)
- September schedule(9月のスケジュール)
- September timetable(9月の時刻表/予定表)
- 語源: ラテン語の “septem” = 7。古代ローマ暦では3月から始まるため、当時の7番目の月がSeptember(セプテンバー)でした。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 季節の名残や行事と結びつきが強い単語です。
- フォーマル・カジュアル問わず、日付表示や口頭での日取りの表現など、様々な場面で使用します。
- 文章やスピーチなど、どんな場面でもそのままの形で使われ、特に失礼やくだけた印象はありません。
- 季節の名残や行事と結びつきが強い単語です。
- 名詞の可算・不可算: 「September」は固有名詞であり、可算形をとりません。そのため「Septembers」のように複数形にすることは通常ありません。
- 使われ方:
- 前置詞 “in” とともに使う: “in September” (9月に)
- 範囲を示す “from… to…” とあわせて使う: “from September to November” (9月から11月まで)
- 前置詞 “in” とともに使う: “in September” (9月に)
- in September: 「9月に」
- by September: 「9月までに」
- during September: 「9月の間に」
- “I can’t wait for the cooler weather in September.”
「9月の涼しい気候が待ちきれないよ。」 - “September is the perfect time to start jogging.”
「9月はジョギングを始めるのにちょうどいい時期だよ。」 - “My birthday is in September!”
「私の誕生日は9月なんだ!」 - “Let’s finalize the budget plan by early September.”
「9月上旬までに予算案を確定させましょう。」 - “The conference is scheduled for mid-September.”
「その会議は9月中旬に予定されています。」 - “We’ll release the new product at the end of September.”
「私たちは9月末に新製品をリリースします。」 - “The research team will publish the findings in the September issue of the journal.”
「研究チームはその調査結果を、学術誌の9月号で発表する予定です。」 - “Enrollment for the autumn semester begins on September 1st.”
「秋学期の登録は9月1日に開始されます。」 - “According to the data collected in September, the trend appears to be declining.”
「9月に収集されたデータによると、その傾向は下がっているようです。」 - 類義語: 「Sept.」「the ninth month」
- “Sept.” は略語で、文書や表などのスペースが限られるときによく使われる。
- “the ninth month” は説明的に述べたいときに使われる表現のため、口語よりも説明文の中で使われることが多いです。
- “Sept.” は略語で、文書や表などのスペースが限られるときによく使われる。
- 反意語: 月名のため直接の反意語はありませんが、あえて言うなら「March」は古代ローマ暦で1番目であったりなど、歴史的対比として使われることはあります。
- IPA
- アメリカ英語: /sɛpˈtɛmbər/
- イギリス英語: /sɛpˈtɛmbə(r)/
- アメリカ英語: /sɛpˈtɛmbər/
- 強勢: 「tem」の部分にアクセントがあります。
- よくある間違い: 「-tem-」の母音を曖昧に発音して “Sep-tum-ber” のようになるケースがあるので注意しましょう。
- スペルミス
- “Setpember” “Septmber” といったミスタイプに注意しましょう。
- “Setpember” “Septmber” といったミスタイプに注意しましょう。
- 同音異義語との混同
- これといった同音異義語はありませんが、他の月名と間違えないよう気をつけてください。
- これといった同音異義語はありませんが、他の月名と間違えないよう気をつけてください。
- 試験対策
- TOEIC・英検などではリスニングやリーディングで日付や曜日、予定に関する問題で登場することが多いです。
- ただし、月名そのものが問題になるというより、文脈で日付を聞き取る必要があるパターンが多いです。
- TOEIC・英検などではリスニングやリーディングで日付や曜日、予定に関する問題で登場することが多いです。
覚え方のヒント
- 「Sep」はラテン語で「7」を表す “septem” が由来で、本来は7番目の月の名前だった、という歴史的背景をイメージすると印象に残りやすいでしょう。
- さらに、「秋の入り口」「夏の終わり」という季節感を結びつけると記憶しやすいと思います。
- 「Sep」はラテン語で「7」を表す “septem” が由来で、本来は7番目の月の名前だった、という歴史的背景をイメージすると印象に残りやすいでしょう。
勉強テクニック
- スペリングを間違えないように語中の “pte” の並びを意識して練習する。
- 略称の “Sep.” “Sept.” とセットで暗記しておくと応用が利きます。
- スペリングを間違えないように語中の “pte” の並びを意識して練習する。
-
【動/他】(人が)...を求める / (物事が)...を必要とする / 【名/C】要求 / 【名/U】《...の》需要《for ...》
-
架空;フィクション
-
【名/U】力;権力;支配権;強さ【C】権限;権力者
- 単語: sad
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 意味(英語): feeling or showing sorrow; unhappy
意味(日本語): 「悲しい」「悲しんでいる」。
- たとえば、「友人が引っ越してしまって悲しい」といった状況で使われる、気持ちが沈んでいる状態や表情を表す単語です。とてもシンプルで感情表現に頻繁に使われます。
- たとえば、「友人が引っ越してしまって悲しい」といった状況で使われる、気持ちが沈んでいる状態や表情を表す単語です。とてもシンプルで感情表現に頻繁に使われます。
活用形: 形容詞のため、動詞のように時制による変化はありませんが、比較級・最上級があります。
- sad → sadder (比較級) → saddest (最上級)
- sad → sadder (比較級) → saddest (最上級)
他の品詞例: 名詞形 ⇒ sadness (悲しみ)
- “She was filled with sadness.”(彼女は悲しみに満ちていた)
- “She was filled with sadness.”(彼女は悲しみに満ちていた)
推定CEFRレベル: A2(初級)
- A2(初級):日常的な簡単な会話で自分や相手の感情を表現するレベルで必要となる語彙
- A2(初級):日常的な簡単な会話で自分や相手の感情を表現するレベルで必要となる語彙
- もともと接頭語や接尾語をもたない短い単語ですが、派生形(名詞形 “sadness” / 副詞形 “sadly”)があります。
- sadness (名詞) - 悲しみ
- sadly (副詞) - 悲しそうに、不幸にも
- sad story(悲しい物語)
- sad news(悲しい知らせ)
- sad movie(悲しい映画)
- sad face(悲しげな表情)
- feel sad(悲しく感じる)
- look sad(悲しそうに見える)
- sad music(悲しい音楽)
- sad ending(悲しい結末)
- a sad day(悲しい一日)
- sound sad(悲しそうに聞こえる)
語源: 古英語の「sādig」が由来とされ、もともとは「重苦しい」「満ちている」というような意味合いがありました。時代とともに、「心の状態が重苦しい=悲しい」という意味に変化していきました。
ニュアンス・使用上の注意:
- 「悲しい」「哀れな」「痛ましい」といった感情面の強調があります。
- 口語でも文章でも幅広く使用可能で、比較的カジュアルな言葉です。
- 「deeply sad」というと相当深い悲しみを表現します。
- 「a bit sad」と表現すれば「ちょっと悲しい」という軽いニュアンスになります。
- 「悲しい」「哀れな」「痛ましい」といった感情面の強調があります。
- 形容詞のため、be動詞や感情を表す動詞とともに用いられることが多い:
- 例: “I am sad.” “It makes me sad.”
- 例: “I am sad.” “It makes me sad.”
- 可算・不可算の概念: 形容詞ですので名詞にはありませんが、名詞形の “sadness” は不可算名詞として扱われます。
- 一般的な構文・イディオム:
- “It’s sad but true.”(悲しいけれど本当だ)
- “A sad state of affairs.”(嘆かわしい状況)
- こちらはややフォーマル・文章寄りの表現です。
- “It’s sad but true.”(悲しいけれど本当だ)
- “I feel sad whenever I watch that movie.”
- (あの映画を見るたびに悲しくなるんだ。)
- (あの映画を見るたびに悲しくなるんだ。)
- “Are you okay? You look sad.”
- (大丈夫? 悲しそうな顔をしているね。)
- (大丈夫? 悲しそうな顔をしているね。)
- “It makes me sad to think about our argument.”
- (私たちが言い争ったことを思い出すと悲しいよ。)
- “It was sad to announce the closure of our branch.”
- (支店の閉鎖を発表するのは悲しかったです。)
- (支店の閉鎖を発表するのは悲しかったです。)
- “I’m sad that we have to lay off some employees.”
- (一部の従業員を解雇しなくてはならないことが悲しいです。)
- (一部の従業員を解雇しなくてはならないことが悲しいです。)
- “I feel sad to see our sales dropping for the third quarter.”
- (第3四半期の売上が落ち込んでいるのを見ると悲しい気持ちです。)
- “The researcher noted a sad trend in global literacy rates.”
- (研究者は世界の識字率における悲しい傾向を指摘した。)
- (研究者は世界の識字率における悲しい傾向を指摘した。)
- “It’s sad to observe how deforestation impacts our ecosystem.”
- (森林伐採が生態系にどのように影響するかを見るのは悲しいことです。)
- (森林伐採が生態系にどのように影響するかを見るのは悲しいことです。)
- “There is a sad reality behind these economic disparities.”
- (これらの経済格差の背後には悲しい現実があります。)
- unhappy(不幸せな)
- 「不幸せ」「満たされていない」というニュアンス。sadよりも「長期的な不幸」を示す場合が多い。
- 「不幸せ」「満たされていない」というニュアンス。sadよりも「長期的な不幸」を示す場合が多い。
- sorrowful(悲嘆に暮れた)
- 文章表現ややフォーマル。本格的な悲しみを強く表す言葉。
- 文章表現ややフォーマル。本格的な悲しみを強く表す言葉。
- depressed(憂鬱な)
- 気分が落ち込んでいる、鬱状態に近い。より医療的・心理的な意味合いが強い。
- 気分が落ち込んでいる、鬱状態に近い。より医療的・心理的な意味合いが強い。
- happy(幸せな)
- joyful(喜びにあふれた)
- sad を「悲しい」とするなら、happy や joyful は「喜び」を強調する意味の単語です。
- sad を「悲しい」とするなら、happy や joyful は「喜び」を強調する意味の単語です。
- 発音記号(IPA): /sæd/
- アメリカ英語もイギリス英語も同じ発音記号です。
- アメリカ英語もイギリス英語も同じ発音記号です。
- アクセント: 一音節の単語なので、単語全体を強く発音します。
- よくある発音の間違い:
- /sɛd/ (セッド)のように母音をエの音にしてしまう誤り。母音は「æ」(日本語の「ア」と「エ」の中間音)である点に注意しましょう。
- /sɛd/ (セッド)のように母音をエの音にしてしまう誤り。母音は「æ」(日本語の「ア」と「エ」の中間音)である点に注意しましょう。
- スペルミス: sda, add などと文字を入れ替えてしまうミス。短い単語だからこそタイピングミスしやすいですが注意しましょう。
- sad と同音異義語になるような言葉は特に英語にはありません。ただし “sat” (/sæt/) などと混同しないように気をつけてください。
- 試験対策: TOEICや英検などのリスニングで /sæd/ が /sʌd/(sud)や /sɒd/(sod)などに聞き取れるかもしれないので、発音を聞き分ける練習をすると有効です。
- 覚え方のヒント:
- 「sad」は短い単語なので、「さあ、どうしよう…」→気持ちが沈んでいるイメージで覚える人もいます。
- “sad”な気分のときはどんな表情になるか、心情をイメージして短い動画やイラストなどと合わせて覚えると忘れにくいでしょう。
- 「sad」は短い単語なので、「さあ、どうしよう…」→気持ちが沈んでいるイメージで覚える人もいます。
- スペリングのポイント: a と d の順番を間違えない。
- 勉強テクニック: 同じ母音“æ”を含むcat, hat, andなどの単語とあわせて音を練習して、口の開き具合や発音を統一すると覚えやすい。
-
産出する;製造する
-
【動/自】《...を》じっと見つめる,凝視する《at,into,on ...》 【名/C】じっと見つめること, 凝視
-
【動/他】《...で》…を刺す, を突く 《with ...》 / 《...に》 を突き刺す 《in, through ...》 / 《AでBに》...を刺して留める 《~ ... on B with A》 /《のりなどで》《...に》...をはる, をくっつける《~ ... on ... with ...》 / ...を動けなくする / 【動/自】《...に》突き刺さる《in ...》 / くっついて離れない
- 単数形: bus
- 複数形: buses (一般的), busses (まれ)
- CEFRレベル: A1 (超初心者)
学習初期の段階から登場する、とても基本的で身近な単語です。 - bus は、本来フランス語からの omnibus(ラテン語の omnibus「すべての人のために」)が短縮された形です。
- omni- は「すべて」あるいは「全ての人」を表す接頭語としてラテン語由来の単語でしばしば見られます。
- omnibus: もともとの古い形。
- busboy (名詞): レストランなどで食器を片付ける係の人。
- to bus (動詞): バスで送迎する、またはレストランの食器を片付ける。
- get on a bus(バスに乗る)
- get off a bus(バスを降りる)
- catch a bus(バスに間に合って乗る)
- miss a bus(バスに乗り損ねる)
- bus route(バス路線)
- bus schedule / bus timetable(バスの時刻表)
- bus stop(バス停)
- bus fare(バスの運賃)
- bus station(バスターミナル)
- board a bus(バスに乗り込む)
- 「bus」は、もとは「omnibus」が短縮された形です。
- omnibus はラテン語の「omnibus」(「すべての人のために」)からきており、「誰でも乗れる乗り物」という意味合いがありました。
- ニュアンス: 公共または団体利用の大型車両を連想させる、ごく一般的な名詞です。
- 口語・文語: 日常会話からビジネスや書き言葉まで幅広く使われます。形式ばった雰囲気もなく、カジュアルにもフォーマルにも適度に使えます。
- 動詞の「to bus」はあまり頻度は高くありませんが、「バスで移動させる」「食器を下げる」という特別な意味を持ちます。ビジネスや日常会話で注意して使うとよいでしょう。
- 可算名詞 (countable) です。
- 例: one bus / two buses / many buses
- to bus (bused / busing)
- 意味1: バスで人を送迎する (例: The students were bused to the museum.)
- 意味2: レストランで食器を下げる (例: My first job was to bus tables at a café.)
- 意味1: バスで人を送迎する (例: The students were bused to the museum.)
- 「in/on/by bus」など、前置詞との組み合わせ:
- by bus = バスで(移動経路や手段を言うとき)
- on the bus = バスの中で(位置・状態を表すとき)
- by bus = バスで(移動経路や手段を言うとき)
“I usually go to school by bus.”
「私は普段、バスで学校に通っています。」“We should hurry, or we’ll miss the bus!”
「急がないと、バスに乗り遅れちゃうよ!」“Let’s meet at the bus stop near the library.”
「図書館の近くのバス停で待ち合わせしよう。」“Our company provides a free shuttle bus for employees.”
「私たちの会社では、従業員向けに無料の送迎バスを運行しています。」“I commuted by bus when I first started working here.”
「ここの仕事を始めた当初は、バス通勤をしていました。」“The team was bused from the conference venue to the hotel.”
「チームは会議会場からホテルまでバスで移動しました。」“Efficient bus networks significantly reduce urban congestion.”
「効率的なバス網は都市部の交通渋滞を大幅に緩和します。」“Researchers analyzed the impact of fuel-efficient buses on air quality.”
「研究者たちは燃費効率の高いバスが大気の質に与える影響を分析しました。」“A comprehensive study on public bus usage was carried out in several major cities.”
「複数の主要都市で公共バス利用に関する包括的な研究が行われました。」- coach (観光バス・長距離バス)
- 「coach」は長距離移動または観光用をイメージさせ、より快適な座席を備えていることが多い。
- 「coach」は長距離移動または観光用をイメージさせ、より快適な座席を備えていることが多い。
- minibus (小型バス)
- 人数が少ないときに使われる、座席数の少ないバス。
- 人数が少ないときに使われる、座席数の少ないバス。
- shuttle (送迎用バス/シャトルバス)
- 特定区間を往復する、より限定的なルートを走るバス。
- 特定区間を往復する、より限定的なルートを走るバス。
- 明確な反意語は存在しませんが、公共交通機関ではなく「private car (自家用車)」あたりが対照的に語られることがあります。
- 発音記号 (IPA): /bʌs/
- アクセント: 音節が1つしかないため、強勢はバス全体に置かれます。
- アメリカ英語 / イギリス英語: ともに /bʌs/ と発音し、大きな違いはありません。
- よくある間違い: 母音 “ʌ” (ア) の発音が弱くなり “busu” のように伸ばしてしまうことがありますが、正しくは短い「バス」に近い音です。
- スペルミス: “bus” を “buss” と書いてしまうケース。また、複数形「buses」も “busses” と書くことがありますが、標準では “buses” が一般的です。
- 同音異義語との混同: “buss” は古い英語で「キス」を意味することがありますが、現代ではほぼ使われません。
- 試験対策: TOEICや英検などでもリスニングやリーディングの基本単語としてよく出題されます。しっかりスペリングと発音を確認しましょう。
- 語源 (omnibus) の「for all(すべての人のために)」というイメージを持つと覚えやすいです。
- “Bus is for all of us.” と語呂合わせのように考えると、「大勢が乗る乗り物」とイメージできるでしょう。
- 日常生活で頻繁に目にする単語なので、実際にバス停やバスを見かけるたびに「bus」と声に出してみる、写真やアプリの時刻表を見るたびに単語を思い出すなど、身近な行動と結びつけると覚えやすいです。
-
説明
-
【動/他】(髪・動物など)をなでる,さする / (人)をなだめる《down》 / 【名/C】なでること, 一なで,一さすり
-
【動/他】...をはっきり述べる / 〈当局が〉…を指定する
- A1(超初心者): 体のパーツとして非常に基本的な単語なので、A1レベルに相当するといえます。
- 単数形: mouth
- 複数形: mouths(マウズ と発音されることが多い)
to mouth (verb): 「口の動きだけで言う / 口先だけで言う」。
例) He mouthed the words silently.(彼は声を出さずに言葉を口の形だけで作った。)mouthful (名詞): 一口分、少しの量。
例) She took a mouthful of the soup.(彼女はそのスープを一口飲んだ。)- mouthful (mouth + -ful)
- to mouth (名詞から動詞化)
- keep your mouth shut(黙っている)
- open your mouth(口を開ける)
- mouth waters(よだれが出るようになる)
- full mouth(口いっぱい)
- a mouthful of words(難解な言葉・言いにくい言葉)
- foaming at the mouth(激怒している、興奮している)
- big mouth(おしゃべりな人、口が軽い人)
- mouth off(口答えする、偉そうに言う)
- foul-mouthed(口が悪い)
- feed someone by mouth(口から食べさせる)
- 古英語 (Old English): muþ
- 意味は現在と同じく「口」を指す語で、他のゲルマン系言語とも近い起源を持っています。
- 「mouth」は身体の一部としての「口」を意味する、ごく一般的な単語です。
- 口頭表現(speech)を比喩的に指すこともあります。(例: Don’t put words in my mouth.「私が言ってもいないことを言ったことにしないで」)
- カジュアルな表現からフォーマルな文章まで幅広く使われます。
- 可算名詞: 単数形 (mouth)、複数形 (mouths)
- 基本的に身体の部位として用いられる際は可算名詞扱いですが、文脈によっては比喩表現として使われることもあります。
“by word of mouth” (口コミで)
- 例: This store is known by word of mouth.(このお店は口コミで知られている。)
- 例: This store is known by word of mouth.(このお店は口コミで知られている。)
“shut your mouth” / “keep your mouth shut” (黙れ、口を閉じたままでいる)
- 口語的・やや強めの表現です。
“mouth off (to someone)” (口答えする)
- くだけた言い方、口論の場面などで使われます。
“Could you hand me a napkin? I got sauce around my mouth.”
(ナプキンを取ってくれる?ソースが口のまわりについちゃった。)“My mouth is so dry. I need some water.”
(口がすごく渇いているんだ。水を飲みたいな。)“Don’t talk with your mouth full, please.”
(口に食べ物が入っている時は話さないでね。)“Our company is growing primarily by word of mouth.”
(私たちの会社は主に口コミによって成長しています。)“He tends to mouth off without thinking, which worries the team.”
(彼は考えなしに偉そうなことを言う傾向があるので、チームが心配しています。)“Be careful not to put words in the client’s mouth during negotiations.”
(交渉の際にクライアントの言っていないことを言ったことにしないよう注意してください。)“The study focused on the movement of the mouth during speech production.”
(その研究は、発話の際の口の動きに焦点を当てた。)“Proper mouth hygiene is critical for overall health.”
(適切な口腔衛生は全身の健康にとって非常に重要である。)“Observations revealed that the specimen’s mouth structure differs from known species.”
(観察によって、その標本の口の構造が既知の種とは異なることがわかった。)- oral cavity (口腔): 医学的・専門的表現。
- opening (開口部): 必ずしも体の口だけではないため、使い方の幅が異なる。
- IPA: /maʊθ/
- アメリカ英語: /maʊθ/ (“マウス”に近い響き)
- イギリス英語: /maʊθ/ (ほぼ同じだが、地域差によっては少しだけ /maʊθ/ になることも)
- 1音節のみの単語なので、アクセントは特に意識する箇所はありません。
- 「mouth」と「mouse(ネズミ)」はつづりが似ているため混同に注意してください(発音も /maʊs/ と/maʊθ/ で異なります)。
- スペルミス: “mounth” や “mout” などと間違えないようにしましょう。
- 同音異義語との混同: “mouse” と混乱しないよう、音(/s/ と /θ/)に気をつけてください。
- 試験での出題例: TOEICや英検では、身体の部位や慣用句の問題として “by word of mouth” などの表現が問われることがあります。
- 「m * out * h」= “m (えむ) + out(外) + h (えいち)” のように一度分解してみると、つづりをイメージしやすいかもしれません。
- 「mouse(マウス)との違いは最後の文字と音!」という点を強く意識するとスペルと発音の混同を避けやすいです。
- 口(mouth)をイメージしながら、食べたりしゃべったりする動作を思い浮かべ、単語と結びつけると覚えやすいでしょう。
《否定文で》まだ / 《疑問文で》もう / 今なお
《否定文で》まだ / 《疑問文で》もう / 今なお
Explanation
《否定文で》まだ / 《疑問文で》もう / 今なお
yet
1. 基本情報と概要
単語: yet
品詞: 副詞(または接続詞としても使用されることがあります)
英語での意味:
日本語での意味:
「yet」は主に追加のタイミング・未来の見込みを示す使い方や、逆説的なニュアンスを表すのに使われる単語です。例えば、「まだ終わっていない(A hasn’t finished yet)」「それでも彼はあきらめない(And yet he won’t give up)」などが典型的な例です。
活用形:
他の品詞の例:
CEFRレベル目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
接頭辞・接尾辞・語幹
派生語や類縁語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的な/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
たとえば “Not yet!” を短いフレーズとして覚えておくと、「まだだよ!」という応答にすぐ使えて便利です。日常的に意識して使うことで自然に身につけられるでしょう。
《進行・継続を表す動詞と共に》まだ,今なお
《否定文で》まだ
《疑問文で》もう
《比較級を強めて》なおいっそう,その上さらに(still)
《近くの人・物・事を指して》これ,この人,こちら / 《時間・場所を指して》今,現在,今日;ここ / 《次に述べること・今述べたことを指して》このこと,これ,こういうこと / 《that と対照的に》 / (that の前者に対して)後者
《近くの人・物・事を指して》これ,この人,こちら / 《時間・場所を指して》今,現在,今日;ここ / 《次に述べること・今述べたことを指して》このこと,これ,こういうこと / 《that と対照的に》 / (that の前者に対して)後者
Explanation
《近くの人・物・事を指して》これ,この人,こちら / 《時間・場所を指して》今,現在,今日;ここ / 《次に述べること・今述べたことを指して》このこと,これ,こういうこと / 《that と対照的に》 / (that の前者に対して)後者
this
《近くの人・物・事を指して》これ,この人,こちら / 《時間・場所を指して》今,現在,今日;ここ / 《次に述べること・今述べたことを指して》このこと,これ,こういうこと / 《that と対照的に》 / (that の前者に対して)後者
1. 基本情報と概要
単語: this
品詞: 代名詞(指示代名詞)、限定詞(指示形容詞としても使われる)
意味(英語と日本語)
「手元の物を指し示すとき」「話題の中心にあるものを示すとき」によく使われる、とても基本的な単語です。
活用形
他の品詞形
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“this” は接頭語や接尾語をもたない、単独の指示代名詞です。
単語自体が非常に短く、特に分解できる要素を含みません。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な使い方
イディオム・構文
フォーマル/カジュアル
文法上のポイント
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、英単語 “this” の詳細解説です。短くても使いどころが多い便利な指示代名詞なので、ぜひ日常的に使ってみてください。
《近くの人・物・事を指して》これ,この人,こちら
《時間・場所を指して》今,現在,今日;ここ
《次に述べること・今述べたことを指して》このこと,これ,こういうこと
《that と対照的に》
(that の前者に対して)後者
この
今の現在の;最近の
《that と対照的に》この,こっちの
《程度・量を示す形容詞・副詞とともに》これだけ,こんなに,この程度まで
研究者,調査員
研究者,調査員
Explanation
研究者,調査員
researcher
1. 基本情報と概要
英単語: researcher
品詞: 名詞 (person noun)
英語での意味: A person who conducts research
日本語での意味: 研究者、調査を行う人
「researcher」は、学術的な分野や企業のR&D部門などで研究を行い、データを集めたり分析したり考察を行う人を指す単語です。専門分野の現場や学術的な場面のほか、マーケティングや社会調査の分野など、幅広い領域で使われる言葉です。「研究を探究する人」というニュアンスがあり、専門的な知識や探究心をもって継続的に調べる仕事をするイメージです。
活用形:
「researcher」は名詞ですので、動詞のような時制変化はありません。
ただし、もともとの動詞 “research” (調査・研究する) から派生しており、そこから「researcher」として人を表す形が作られています。
他の品詞:
CEFRレベル: B2 (中上級)
学問や専門的なトピックを扱う語彙なので、やや上のレベルに分類されますが、大学生活やビジネスシーンで比較的早期に触れる機会の多い単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
「search」に“re-”が付いた “research” は、「改めて探す・探究する」のようなニュアンスを持ちます。そして最後に “-er” が付くことによって「…する人」という意味を作り出します。
関連する派生語や類縁語:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンスや使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例:
イディオム的な表現:
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネスシーン
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
アクセント (強勢) の位置:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “researcher” の詳細解説です。専門知識を持ち、粘り強く探究を続ける人を指す、とても重要な学術用語でもあります。しっかりスペルと発音を押さえましょう。
研究者,調査員
取り去る / 移す / 解任する
取り去る / 移す / 解任する
Explanation
取り去る / 移す / 解任する
remove
1. 基本情報と概要
単語: remove
品詞: 動詞 (他動詞)
意味(英語): to take something away from a place, or to get rid of something.
意味(日本語): 何かをある場所から取り去る、または取り除くことを指す動詞です。「不要なものをどかす」「取り除く」というニュアンスがあります。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる、とてもよく目にする単語です。
活用形:
他の品詞形:
難易度目安(CEFR): B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “remove” の詳細な解説です。日常会話からビジネス・学術文書まで広く使われる重要な単語なので、ぜひしっかりと活用してください。
(…から)…‘を'取り去る,持ち去る・(…へ)旨‘を'移す,移転させる《+名+to+名》
(…べ)移る,移転する《+to+名》
(…から)〈人〉‘を'解任する,追い出す《+名+from+名》
〈C〉〈U〉《話》(…との)雑談,談笑《+with+名》 / 〈C〉ツグミ類の鳥
〈C〉〈U〉《話》(…との)雑談,談笑《+with+名》 / 〈C〉ツグミ類の鳥
Explanation
〈C〉〈U〉《話》(…との)雑談,談笑《+with+名》 / 〈C〉ツグミ類の鳥
chat
1. 基本情報と概要
単語: chat
品詞: 名詞 (countable)
意味(英語): A casual or friendly conversation.
意味(日本語): 気軽な会話、雑談。
「chat」は、日常的でリラックスした雰囲気の中で行われる“雑談”や“ちょっとしたおしゃべり”のニュアンスを持つ単語です。フォーマルな場面よりも、カジュアルな場面や友達同士で使われることが多いです。
CEFRレベル: B1(中級)
日常会話でよく登場する、比較的やさしい単語ですが、少し踏み込んだ会話の練習にも使えます。
活用形
他の品詞例
2. 語構成と詳細な意味
「chat」は、はっきりとした接頭語・接尾語を持たない短い語です。語幹そのものが「chat」とまとまっており、フランス語の chatter
(ペラペラ話す)や中英語の chateren
(おしゃべりする)などに由来しています。
関連性・派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「chat」の語源は、古フランス語の “chatter” や中英語の “chateren” と言われ、もともとは「ぺちゃくちゃしゃべる、がやがや話す」という意味合いでした。現代では、どちらかと言うとカジュアルな雑談を指し、フレンドリーでリラックスした雰囲気を表すのに使われます。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的・アカデミックな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 “chat” の詳細な解説です。気軽な日常会話からビジネスシーンの軽い打ち合わせまで、カジュアルなニュアンスを伴う多彩なシーンで役立ちます。ぜひ使い慣れて、自然な英会話に活かしてください。
〈C〉ツグミ類の鳥
〈C〉〈U〉《話》(…との)雑談,談笑《+with+名》
着く,到着する《at, in, on ...》 / (ある目標・過程・断階などに)達する 《at ...》 / (時が)来る
着く,到着する《at, in, on ...》 / (ある目標・過程・断階などに)達する 《at ...》 / (時が)来る
Explanation
着く,到着する《at, in, on ...》 / (ある目標・過程・断階などに)達する 《at ...》 / (時が)来る
arrive
1. 基本情報と概要
単語: arrive
品詞: 動詞 (intransitive verb: 自動詞)
意味(英語): to reach a place, especially at the end of a journey
意味(日本語): (目的地に)到着する、着く
「arrive」は、ある場所や目的地に到着するという意味を持つ動詞です。旅行先に着いた時や、何かの結論・地点にたどり着いた時にも使われます。「着く」というシンプルな意味ですが、「やっと目的地に到着した」というニュアンスを表します。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文
5.2 ビジネスシーンでの例文
5.3 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 “arrive” の詳細な解説です。日常会話でもビジネスでも非常に出番が多い単語なので、前置詞との組み合わせに注意しながら、ぜひ使いこなしてみてください。
(ある場所に)着く,(目的地に)到着する《+at(in, on)+名》
(ある目標・過程・断階などに)達する《+at+名》
〈時が〉来る(come)
成功する,名声を博する
〈赤ちゃんが〉生まれる
9月(英米では学校の新学年の始まる月;Sept.,Sep.)
9月(英米では学校の新学年の始まる月;Sept.,Sep.)
Explanation
9月(英米では学校の新学年の始まる月;Sept.,Sep.)
September
1. 基本情報と概要
単語: September
品詞: 名詞 (n.)
意味(英語 & 日本語)
「September」は、1年のうち9番目の月を指す単語です。大人から子どもまで、日常的に使われる基本的な語彙で、カジュアルな会話からビジネスの場面まで幅広く使われます。「9月」というニュアンスで、秋の始まりや学校の新学期など、季節感とともに使われることが多いです。
活用形
他の品詞形
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・関連語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文・イディオム
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的・フォーマルな文脈の例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「September」の詳細な解説です。9月の季節感を思い浮かべながら覚えると、より身近に感じられるでしょう。
9月(英米では学校の新学年の始まる月;Sept.,Sep.)
(人が)悲しい / (表情などが)悲しそうな;(物事が)悲しむ / べき,残念な / 《名試の前にのみ用いて》ひどい,みじめな,貧習な / (色が)くすんだ
(人が)悲しい / (表情などが)悲しそうな;(物事が)悲しむ / べき,残念な / 《名試の前にのみ用いて》ひどい,みじめな,貧習な / (色が)くすんだ
Explanation
(人が)悲しい / (表情などが)悲しそうな;(物事が)悲しむ / べき,残念な / 《名試の前にのみ用いて》ひどい,みじめな,貧習な / (色が)くすんだ
sad
(人が)悲しい / (表情などが)悲しそうな;(物事が)悲しむ / べき,残念な / 《名試の前にのみ用いて》ひどい,みじめな,貧習な / (色が)くすんだ
1. 基本情報と概要
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話で使われる例文(3つ)
ビジネスシーンで使われる例文(3つ)
学術的・フォーマルな場面(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「sad」の詳細な解説です。シンプルで頻出度の高い単語ですから、日常会話や文章など幅広く使いこなせるようにしておくとよいでしょう。
(人が)悲しい
(表情などが)悲しそうな;(物事が)悲しむ
べき,残念な
《名試の前にのみ用いて》ひどい,みじめな,貧習な
(色が)くすんだ
バス
バス
Explanation
バス
bus
1. 基本情報と概要
英単語: bus
品詞: 名詞 (n.)
活用形:
意味(英語): A large vehicle designed to carry passengers, usually along a fixed route.
意味(日本語): 多数の乗客を乗せて、決められたルートを走る大型乗り物「バス」です。
「バス」は日常生活でとてもよく使われる公共交通機関を指す単語で、「電車」と並んで基本的な移動手段を表します。
「bus」は動詞としても使われることがあります(例: to bus someone = バスで人を運ぶ、あるいは飲食店でテーブルを片付ける “to bus the tables”)。ただし、ここでは主に名詞の用法を中心に解説します。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ(10選)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての使い方
他品詞(動詞)の場合
構文上のポイント
5. 実例と例文
ここではそれぞれの場面((1)日常会話、(2)ビジネス、(3)学術・フォーマル)で3つずつ例文を示します。
英語の例文と、その日本語訳を併記しています。
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms / Related Terms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「bus」の詳細な解説です。基本的かつ非常に使用頻度の高い単語なので、ぜひ日常で意識して使ってみてください。
バス
(人・動物の物を食べたり,音を発する)口,口腔 / (口に似た)開口部;(袋・びんなどの)口,(銅穴・峡谷などの)入り口;河口,港口
(人・動物の物を食べたり,音を発する)口,口腔 / (口に似た)開口部;(袋・びんなどの)口,(銅穴・峡谷などの)入り口;河口,港口
Explanation
(人・動物の物を食べたり,音を発する)口,口腔 / (口に似た)開口部;(袋・びんなどの)口,(銅穴・峡谷などの)入り口;河口,港口
mouth
以下では、名詞「mouth(マウス)」を、学習者向けにできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英単語: mouth
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): The opening in the face through which food and air enter, and speech sounds are emitted.
意味(日本語): 顔にある口の部分のこと。食べ物や空気が入り、言葉を発する場所を指します。
「mouth」はとても基本的な単語で、「口」という意味の名詞です。日常生活の中でしょっちゅう登場する、とても大切でベーシックな語彙です。
CEFRレベルの目安
活用形
他の品詞例(動詞など)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「mouth」は接頭語や接尾語を含まない単語です。語幹のみで成り立っています。派生形としては、
があります。
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
厳密な反意語はありません。口の反対というより、全く別の部位や概念となりますので特にありません。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「mouth」の詳細解説です。身体の部位としては最も基本的な言葉の一つなので、日常生活でも頻繁に登場します。ぜひ例文やコロケーションと合わせて覚えてみてください。
(人・動物の物を食べたり,音を発する)口,口腔
(口に似た)開口部;(袋・びんなどの)口,(銅穴・峡谷などの)入り口;河口,港口
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y