基礎英単語(NGSL) / 英訳 / 4択問題 - Unsolved
日本語に対応する正しい英単語を、4つの選択肢から答える問題です。
英単語の意味を学ぶのに役立ちます。
- 名詞形「luck」(運)
- 副詞形「luckily」(幸運にも)
- 名詞形「luckiness」はあまり一般的に使われませんが、抽象的に「幸運」という意味を強調する時に用いられる場合があります。
- 語幹: luck(運)
- 接尾語: -y(~の状態や性質を示す形容詞化の接尾語)
- luck (n.): 運
- unlucky (adj.): 不運な
- luckily (adv.): 幸運にも
- lucky charm → 幸運のお守り
- lucky day → 運の良い日
- lucky number → 縁起の良い数字
- lucky break → 思わぬ幸運、幸運な出来事
- lucky draw → 抽選会でのくじ引き
- lucky guess → 幸運な推測(まぐれ当たり)
- lucky streak → 幸運続き(連勝など)
- count oneself lucky → 自分が幸運だと思う
- get lucky → 幸運に恵まれる
- lucky shot → (スポーツ・ゲームなどで)まぐれ当たり
- 語源: 「luck」は中英語(Middle English)やオランダ語(Dutch)の「luc」に由来するとされます。元々は「幸運や偶然の良い出来事」を指す言葉でした。
- 「lucky」は「運に恵まれた」「偶然いいことが起こった」という感覚が強く、ポジティブな響きがあります。
- 日常会話では、「I’m lucky!(私は運がいい)」のようにカジュアルに使われます。フォーマルな文章でも「He was lucky to receive such support.」のように自然に使われます。
- 形容詞なので、主にbe動詞や感覚動詞(seem, look など)と一緒に使われます。
例: “I am lucky.” / “He seems lucky.” - また、名詞を修飾して使われる場合もあります。
例: “You have a lucky charm.” - 比較級: luckier, 最上級: luckiest
例: “He is luckier than you.” / “He is the luckiest person I know.” - “count your blessings” と似た流れで “count yourself lucky” (自分の幸運を数えなさい=自分が幸運だと感謝しなさい) という表現があります。
- “I feel so lucky to have such supportive friends.”
(こんなに支えてくれる友達がいて、本当に運がいいと思う。) - “Wow, you found the last ticket? That’s lucky!”
(わあ、最後のチケットを手に入れたの?それはラッキーだね!) - “I always carry a lucky charm with me when I travel.”
(旅行するときはいつも幸運のお守りを持ち歩いているんだ。) - “We were lucky to close the deal before the market shifted.”
(市場が動く前に取引をまとめることができて運が良かったですね。) - “He got lucky with the timing of his product launch.”
(彼は製品の発売のタイミングがうまく行ってラッキーだった。) - “Consider yourself lucky that the investor was still interested.”
(投資家がまだ興味を持ってくれたのは、運が良かったと思いましょう。) - “The researcher was lucky enough to secure additional funding from the grant.”
(研究者は運良く補助金から追加資金を確保できた。) - “It was a lucky coincidence that both experiments produced similar results.”
(両方の実験が同じような結果を出したのは幸運な偶然だった。) - “Some theorists argue that major scientific breakthroughs often involve a lucky insight.”
(理論家の中には、大きな科学的発見には幸運なひらめきが伴うことが多いと主張する人もいる。) - fortunate(幸運な)
- 「運が良い」という意味では “lucky” と非常に似ています。ややフォーマルな響きがあります。
- 「運が良い」という意味では “lucky” と非常に似ています。ややフォーマルな響きがあります。
- blessed(祝福された)
- 宗教的あるいは精神的なニュアンスがあり、運が良いというより「神様に祝福されている」という印象です。
- 宗教的あるいは精神的なニュアンスがあり、運が良いというより「神様に祝福されている」という印象です。
- privileged(特権を持った、恵まれた)
- 「環境的な恩恵」に焦点があり、長期的・社会的に恵まれた立場を指すことが多いです。
- 「環境的な恩恵」に焦点があり、長期的・社会的に恵まれた立場を指すことが多いです。
- unlucky(不運な)
- unfortunate(不運な)
- ill-fated(縁起の悪い、悲運の)
- 発音記号 (IPA): /ˈlʌk.i/
- アメリカ英語もイギリス英語も発音はほぼ同じで、第一音節にアクセントがあります: LÚCK-y
- “u” は ʌ の音で、カタカナでは「ラッキー」に近い音です。
- よくある間違いとして “lucky” を “lackey”(召使いを意味する別の単語)と誤って発音するケースがありますが、別単語なので注意しましょう。
- スペルミス: “lucky” の “u” を “a” として “lacky” と書いてしまわないように。
- “luck” (名詞) と “lucky” (形容詞) を混同しないようにしましょう。 “I am luck” は誤りで、“I am lucky.” が正解です。
- TOEICや英検などの試験対策: 日常会話表現や短い会話文の中で使われることが多い単語です。“lucky break” (幸運な出来事)のようなフレーズも出題される場合があります。
- 名詞“luck”に“y”をつけたら「運のある」イメージになる、と覚えると理解しやすいです。
- 「ラッキー」というカタカナ英語でも定着しているので、発音やスペルで迷いにくいですが、改めて“u”の発音は /ʌ/ であることを意識しましょう。
- 幸運の四つ葉のクローバーをイメージして、“lucky”が連想できるようにすると覚えやすいです。
- 比較級: more private (より私的な)
- 最上級: most private (最も私的な)
- 名詞形: a private(軍における最下級兵士の階級)
- 名詞形: privacy(プライバシー:私的な情報や空間などが守られていること)
- 動詞形: privatize(民営化する)
- 語源/語幹: “privat-” はラテン語の “privatus”(個人的な・私有の)に由来します。
- 明確な接頭語・接尾語は含まれていませんが、名詞形 “privacy” などは同じ語幹を共有しています。
- private room(個室)
- private property(私有財産)
- private matter(私的な問題)
- private life(私生活)
- private conversation(内密の会話)
- private sector(民間部門)
- private tutor(個人教師)
- private affair(内輪の問題)
- private information(個人的な情報)
- private party(身内のパーティー、または一般公開されていないパーティー)
- ラテン語の “privatus” (他者から切り離された・個人の) が起源。
- 中世フランス語を経由して Middle English に入り、意味や綴りが少しずつ変化してきました。
- 「公に知られたくない・公的領域ではない」という含意が強く、プライバシーの確保に関わる文脈でよく使われます。
- 口語・文章どちらでも使われますが、「confidential(機密の)」ほど硬いニュアンスではありません。カジュアルでもフォーマルでも場面に応じて使われます。
- 場面いっぱいに広まる情報ではなく、限られた人のみが共有する情報・空間・物事に対して使うイメージです。
- private は基本的に形容詞として使われます。
- 冠詞や修飾する名詞の前に置かれ、可算・不可算を問わず名詞を修飾可能です。
- 例) a private event(可算名詞
event
の前で修飾) - 例) private property(不可算名詞 “property” の前で修飾)
- 例) a private event(可算名詞
- よくあるイディオムとしては “keep something private”「何かを公表しないでおく」などがあります。
- フォーマルとカジュアルどちらでも使われますが、機密性の度合いが高い場合は
confidential
、よりプライベートで個人的な感情にフォーカスしたい場合はpersonal
などに言い換えることもあります。 “Could we talk in private for a moment?”
- 「ちょっと二人きりで話せるかな?」 (ほかの人に聞かれたくないとき)
“I prefer to keep my personal life private.”
- 「自分の私生活は人に知られたくないんだ。」
“This is a private matter; I don't want everyone to know.”
- 「これは私的な問題だから、みんなに知られたくないよ。」
“These documents are private and should not be shared outside the company.”
- 「これらの書類は社外秘なので共有しないでください。」
“She asked for a private discussion about her salary.”
- 「彼女は給料について内密に話し合いたいと要求しました。」
“We need a private room for the board meeting.”
- 「取締役会には個室が必要です。」
“The study examines the impact of private tutoring on student performance.”
- 「その研究は個人指導が学生の成績に与える影響を調査しています。」
“Private ownership has historically differed from state ownership in terms of economic growth.”
- 「経済成長の面で、私有はこれまで国有とは異なる傾向がありました。」
“In this paper, we will focus on private investment in developing countries.”
- 「本論文では、発展途上国における民間投資に焦点を当てます。」
- personal(個人的な)
- より感情や個人的事情にフォーカスするとき。
- より感情や個人的事情にフォーカスするとき。
- confidential(機密の)
- よりビジネス色が強く、厳格な秘密を保つニュアンス。
- よりビジネス色が強く、厳格な秘密を保つニュアンス。
- exclusive(限定の・排他的な)
- 限定されており、公に公開されないニュアンスが強い。
- 限定されており、公に公開されないニュアンスが強い。
- intimate(親密な)
- 個人間の親密さに焦点がある点で、私的領域のイメージに近いが、やや人間関係的。
- public(公の)
- 不特定多数の人に公開されている。
- 不特定多数の人に公開されている。
- open(開かれた)
- 誰でも見たり参加したりできる状態。
- 誰でも見たり参加したりできる状態。
IPA(国際音声記号)
- アメリカ英語: /ˈpraɪvɪt/
- イギリス英語: /ˈpraɪvət/
- アメリカ英語: /ˈpraɪvɪt/
アクセント(強勢)は “pri” の部分に置かれます。
アメリカ英語の発音は「プライヴィット」に近く、イギリス英語では「プライヴァット」に近いです。
間違えやすい発音として、 /eɪ/ や /iː/ で伸ばさず /aɪ/ で「プライ-」と発音する点に注意してください。
- スペルミス: “privet”(イボタノキの一種)と間違えないようにしましょう。
- 同音異義語としては “privet” が近い発音ですが、意味はまったく異なります。
- 試験対策: TOEICや英検などでも「private sector(民間セクター)」「private property(私有財産)」などの熟語が出る場合があります。文脈で判断できるようにしておきましょう。
- 「private」「privacy」「privatization」など関連語のスペルと意味の違いを明確に覚えておくと便利です。
- “private” は頭文字の “pri-” を「プリン(プリ)=個人的に好きなものを独占する」というイメージにすると覚えやすいかもしれません。
- 「public」と対になる単語なので、「公」と「私」の対比でセットで覚えるのも学習に役立ちます。
- プライバシー(privacy)という言葉と一緒に覚えると、スペルも含め一貫したイメージが作りやすいでしょう。
- 英語での意味: To cause someone to feel frightened or to become frightened.
- 日本語での意味: (人を)怖がらせる、驚かせる。
活用形:
- 現在形: scare / scares
- 過去形: scared
- 過去分詞形: scared
- 現在分詞形: scaring
- 現在形: scare / scares
他の品詞形:
- (形容詞) scared: 「怖がっている」
- (形容詞) scary: 「恐ろしい」
- (名詞) scare: 「恐怖、驚き」
- 例:
It gave me a real scare.
(本当に肝を冷やしたよ。)
- (形容詞) scared: 「怖がっている」
CEFRレベルの目安: B1(中級)
B1は日常生活でのコミュニケーションがある程度できるレベルで、この単語は頻繁に登場します。派生語・関連語:
- scary (形容詞): 怖い、恐ろしい
- scared (形容詞/動詞の過去形): 怖がっている/怖がらせた
- scarecrow (名詞): かかし(scare + crow)
- scare away / scare off (句動詞): 怖がらせて追い払う
- scary (形容詞): 怖い、恐ろしい
よく使われるコロケーション(共起表現)10選:
- scare away … (怖がらせて追い払う)
- scare off … (怖がらせて追い払う、二度と近づかないようにする)
- scare tactic … (脅しの手段)
- get a scare … (びっくりする、恐怖を味わう)
- give someone a scare … (人を怯えさせる)
- health scare … (健康面での恐怖、健康不安)
- scare story … (不安を煽るような話・ニュース)
- scare someone stiff … (人を怖がらせて動けなくする)
- scare the living daylights out of someone … (人を心底怯えさせる)
- big scare … (大きな恐怖、驚き)
- scare away … (怖がらせて追い払う)
語源: 中英語(Middle English)の “skere” などから派生したとされ、古ノルド語などの影響も受けた言葉です。もともとは「恐れる」「逃げる」という意味合いがありました。
ニュアンス・使用時の注意:
「scare」は日常会話でもカジュアルに使えますが、驚かす行為や人の恐怖心を煽る状況で使われるため、相手に失礼にならないよう気をつける必要があります。また、「scare the living daylights out of someone」のようにかなり誇張して使う表現もあり、かなり強い恐怖を与えるニュアンスとなります。使われるシーン:
- 口語・日常会話: 友達や家族との会話で「びっくりさせる」時
- ビジネス: リスクや不安を煽る状況(投資家を「逃がす」など)
- 文章: ニュースで「health scare(健康不安)」などの表現
- 口語・日常会話: 友達や家族との会話で「びっくりさせる」時
一般的な構文:
- scare + 目的語 (誰かを怖がらせる)
例:That movie scared me.
- scare + 目的語 + away/off (怖がらせて追い払う)
例:The big dog scared the burglars away.
- scare + 目的語 (誰かを怖がらせる)
可算/不可算:
「scare」を名詞で使うときは可算名詞として使われる場合が多いです(例:I got a scare yesterday.
)。
動詞としては「他動詞/自動詞」両方の用法があります。カジュアル/フォーマルともに使えますが、フォーマルな文書では「alarm」「intimidate」など別の単語を使うこともあります。イディオム:
- scare the living daylights out of someone … (人を激しく怯えさせる)
- scare someone stiff … (人を怖がらせて硬直させる)
- scare the living daylights out of someone … (人を激しく怯えさせる)
Don't scare me like that! I almost dropped my phone.
(そんな風に驚かさないでよ!スマホを落とすところだった。)That horror movie really scared me last night.
(あのホラー映画、昨日は本当に怖かったよ。)You scared the cat away when you shouted.
(君が大声を出したせいで、ネコが怖がって逃げちゃったよ。)The sudden market crash scared many investors into selling their shares.
(市場の急落で、多くの投資家が怖くなって株を売ってしまいました。)We should avoid using fear-based advertising that might scare potential customers off.
(潜在顧客を怖がらせてしまうかもしれない脅し系の広告は避けるべきです。)Uncertain policies can scare away foreign investments.
(不確実な方針は、海外からの投資を遠ざけかねません。)Alarmist reports can sometimes scare the public without sufficient scientific backing.
(根拠の薄い警告的な報道は、科学的裏付けがないまま市民を不安にさせることがあります。)An overly complex methodology may scare off novice researchers.
(あまりに複雑な手法は、初心者の研究者を尻込みさせるかもしれません。)Potential health risks could scare participants into withdrawing from the study.
(潜在的な健康リスクがあると、被験者が研究から撤退してしまう可能性があります。)類義語:
- frighten (驚かせる、怖がらせる) - 「scare」とほぼ同じ意味だが、やや文語的。
- terrify (恐怖でいっぱいにする) - 「scare」よりも強い恐怖を与える。
- startle (はっと驚かせる) - 不意に驚かせるニュアンスが強い。
- shock (衝撃を与える) - 精神的に大きな動揺を与えることに重点がある。
- frighten (驚かせる、怖がらせる) - 「scare」とほぼ同じ意味だが、やや文語的。
反意語:
- reassure (安心させる)
- calm (落ち着かせる)
- comfort (慰める、安心させる)
- reassure (安心させる)
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /skɛər/ (スケア)
- イギリス英語: /skeə(r)/ (スケア)
- アメリカ英語: /skɛər/ (スケア)
- アクセント:
- 1音節なので特にアクセントの移動はありませんが、母音部分をはっきり発音します。
- 1音節なので特にアクセントの移動はありませんが、母音部分をはっきり発音します。
- 発音上の注意:
- アメリカ英語では
r
の音がはっきり聞こえます。 - イギリス英語では語尾の
r
が弱めだったり、ほぼ発音されない地域もあります。
- アメリカ英語では
- スペルミス:
scar
(傷跡)と間違えやすいので注意。 - 同音異義語との混同:
scare
(怖がらせる)とscar
(傷跡)は見た目が似ているが意味が全く異なる。 - 試験での出題傾向: 恐怖心を煽る状況や、使い慣れない句動詞(scare away/off)などが文法問題で問われることもあります。
- 「scare」は「怖い(scary)」や「怖がっている(scared)」とつながっていると覚えると、意味を連想しやすいでしょう。
- 「S(エス)+ care(ケア)」で、「相手に(負の意味で)ケアを及ぼすと怖がらせるイメージ」と覚える人もいます。
- 短い単語なので、口に出して言いやすいです。ホラー映画が怖いときに「Oh, that scared me!」と口に出すよう練習すると自然に定着します。
活用形
通常、曜日名は固有名詞扱いで、三単現や過去形などの動詞の活用形はありません。
「Tuesdays」のように「-s」をつけて複数形にすることは一部の用法(繰り返しや毎週の火曜日を指す場合など)で使われることがあります。例: “I go to the gym on Tuesdays.”(毎週火曜日にジムに行きます)。他の品詞としての使用例
基本的には名詞(曜日)としてのみ使われますが、まれに副詞的に使われることもあります。例えば、「See you Tuesday.」と省略した形で使われると「火曜日に会おう」の意味になり、前置詞が省略されています。この場合、文法上は完璧に副詞とはいえないものの、実質的に「火曜日に」を表現している形です。CEFRレベル
- レベル: A1(超初心者)
曜日を表す単語は初歩段階で学ぶ語彙なので、A1レベルといえます。
- レベル: A1(超初心者)
語構成
「Tuesday」は「Tiw’s day」(Tiwという神の名+day)から派生した言葉で、明確な接頭語・接尾語という区切りはありません。派生語や類縁語
特に直接的な派生語はありませんが、曜日の一つとして「Monday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday」が兄弟関係にあたります。よく使われるコロケーション(共起表現)やフレーズ(10個)
- Tuesday morning(火曜日の朝)
- Tuesday afternoon(火曜日の午後)
- Tuesday evening(火曜日の夕方/夜)
- every Tuesday(毎週火曜日)
- next Tuesday(次の火曜日)
- last Tuesday(先週の火曜日)
- this Tuesday(今週の火曜日)
- a Tuesday off(火曜日の休暇)
- Tuesday deadline(火曜日の締め切り)
- Tuesday meeting(火曜日の会議)
- Tuesday morning(火曜日の朝)
語源
「Tuesday」は古英語の “Tiwes dæg”(北欧神話の戦いの神TiwまたはTýrの「日」という意味)に由来します。ラテン語の火星を示す日(dies Martis)に相当するとされ、戦いの神に因んだ曜日と考えられています。ニュアンス・使用時の注意
- 日常会話では普通に「火曜日」の意味で使います。
- 口語・カジュアル・フォーマルを問わず使われますが、公式書類やビジネス文書では頭文字を必ず大文字「Tuesday」で書きます。
- 割とどんなシチュエーションでも使える汎用的な単語ですが、スペリングミスに注意しましょう。
- 日常会話では普通に「火曜日」の意味で使います。
可算・不可算の区別
- 曜日名は可算名詞扱いですが、通常は単数形で使います。
- 複数形「Tuesdays」は「毎週の火曜日」という繰り返しや「何度も訪れる火曜日」のような文脈で使われることがあります。
- 曜日名は可算名詞扱いですが、通常は単数形で使います。
一般的な構文
- 前置詞 “on” とセットで使われることが多い
例: “on Tuesday” (火曜日に) - 副詞的に前置詞を省略して “Tuesday” を用いることもある
例: “See you Tuesday!” (火曜日に会おう)
- 前置詞 “on” とセットで使われることが多い
イディオム的用法
- 特筆すべきイディオムはほとんどありませんが、曜日の名前が入る慣用句では “from here to next Tuesday” (非常に長い時間や距離を表す軽い比喩表現) があります。
“Let’s go grocery shopping on Tuesday.”
(火曜日に食料品の買い出しに行こう。)“I’m free next Tuesday, so we can hang out then.”
(次の火曜日は空いているから、そのときに一緒に遊べるよ。)“Do you work on Tuesdays?”
(火曜日は仕事をしていますか?)“The meeting has been rescheduled for Tuesday afternoon.”
(会議は火曜日の午後に再スケジュールされました。)“Please submit the report by Tuesday morning.”
(報告書を火曜日の午前中までに提出してください。)“We usually have team briefings on Tuesdays.”
(うちのチームは通常、火曜日に打ち合わせを行います。)“Classes are held every Tuesday and Thursday throughout the semester.”
(授業は学期中、毎週火曜日と木曜日に行われます。)“The lab sessions on Tuesday will focus on data analysis.”
(火曜日の実験実習はデータ分析に焦点を当てます。)“Our research group meets on Tuesday mornings to discuss recent findings.”
(私たちの研究グループは火曜日の午前中に集まり、最近の研究成果を議論します。)類義語
他の曜日名 (Monday, Wednesday, etc.) は「曜日」という点では似ていますが、もちろん示す日が異なります。- Monday(月曜日)
- Wednesday(水曜日)
- Thursday(木曜日)
- Friday(金曜日)
- Saturday(土曜日)
- Sunday(日曜日)
- Monday(月曜日)
反意語
「火曜日」と対になるアンチテーゼになる曜日というのは厳密にはありませんが、平日(weekday) と週末(weekend)という分類で見ると、「weekday」の一部である Tuesday の反意語としては「週末 (weekend)」全般が挙げられます。使い方の違い
どの曜日も単に日を指すだけなので、ニュアンスや使い方に大きな違いはありません。ビジネスやフォーマルな場面では必ず大文字で始められる点は共通です。発音記号 (IPA)
[ˈtuːz.deɪ] (アメリカ英語 / イギリス英語ほぼ同じ)
アメリカ英語では [ˈtuːz.deɪ]、イギリス英語では [ˈtjuːz.deɪ] と /tjuː/ のように “t” と “y” の音が繋がって “チューズデイ” に近い発音になることもあります。強勢(アクセント)の位置
最初の音節 (Tues) にアクセントがあります。よくある発音の間違い
- /tuː/ の部分を短い /tʊ/ (トゥッ) で発音してしまう
- /z/ の音を /s/ で発音してしまう (“Tusday”)
- イギリス英語の “チューズ” を知らずにアメリカ英語の “トゥーズ” ばかりに偏るケースなど。
- /tuː/ の部分を短い /tʊ/ (トゥッ) で発音してしまう
- スペルミス: “Tusday” や “Tuesay” など、スペルを抜かしてしまうミス。
- 前置詞の省略: 口語で “See you Tuesday” と使う場合、フォーマルな文章では “See you on Tuesday” とするほうが正確。
- 大文字にし忘れ: 曜日名は固有名詞なので文中の途中であっても頭文字を大文字にする。
- 試験対策: TOEICや英検で「日付・予定をたずねる」問題によく出題される可能性があります。スペリングと正しい発音を意識して覚えましょう。
- 「Tues」の「T」が「二番目のWeekday」(Mondayを1番目とすると) というイメージを持つと覚えやすいかもしれません。
- 語源的には北欧神話の神Tiwの名からきているので「戦いの神の曜日」という小話を思い出すと印象に残ります。
- “Tu(e)s” のスペリングには “u” や “e” が連続するため抜かしやすいので、「T-U-E-S」の4文字が並んでいることを意識して覚えてください。
- To direct your eyes in order to see something
- To appear or seem in a certain way
- 「見る」「目を向ける」「〜のように見える」などの意味があります。
例えば、「Look at that!(あれを見て!)」のように「視線を向ける」場面や、「You look happy.(うれしそうに見えるね)」のように「〜のように見える」場面で使います。とてもよく使われる基本動詞なので、状況によって訳し方が変わるのが特徴です。 - 原形: look
- 三人称単数現在形: looks
- 現在進行形: looking
- 過去形: looked
- 過去分詞形: looked
- 名詞形(非公式ではあるが、カジュアルな口語的表現): “have a look” (「ちょっと見てみる」のように “Look” が名詞として使われます)
- 形容詞形/副詞形はありませんが、副詞的に “look around” のようなフレーズで使われることはあります。
- 語幹: look
- 元々の古英語 “lōcian” に由来するとされています。
- 見る(視線を向ける): 目を向けることで対象を観察する
- 例:「Look at the board.(ホワイトボードを見て)」
- 例:「Look at the board.(ホワイトボードを見て)」
- (〜のように)見える: 感覚や外見を表す
- 例:「You look tired.(疲れているように見えるね)」
- 例:「You look tired.(疲れているように見えるね)」
- 捜す: “look for” の形で「〜を探す」
- 世話をする: “look after” の形で「〜の面倒を見る」
- 調べる: “look into” の形で「調査する」
- 期待・楽しみにする: “look forward to” の形で「〜を楽しみにする」
- look at ~(〜を見る)
- look for ~(〜を探す)
- look after ~(〜の世話をする/面倒を見る)
- look into ~(〜を調査する)
- look forward to ~(〜を楽しみにする)
- look up ~(〜を調べる、検索する)
- look around(周囲を見る、見回す)
- look out!(危ない!、気をつけて!)
- look to ~(〜に頼る、〜を当てにする)
- take a look(ちょっと見る、ちらっと見る)
- 古英語の “lōcian” に由来します。もともと「注意して見る」「視線を向ける」といった意味を持っていました。
- 「look」は日常会話からフォーマルな文章まで、幅広い場面で使われるオールマイティな動詞です。
- 「視線を向ける」という物理的な動作はもちろん、「〜のように見える」という状態を表すときにもしばしば使われます。
- 「You look good.」と「You look well.」は微妙に違い、「looks good」は「見た目が良い」、「looks well」は「健康状態が良さそう」とニュアンスが変わる場合があります。
- 口語:友達同士の「Look at this!(これ見て!)」など
- 文章:レポートで「Let us look into this matter.(この問題を調査しましょう)」など
- カジュアルとフォーマルの両方で使えますが、フォーマルな場面では “examine” や “investigate” を使うこともあります。
- 自動詞・他動詞の使い分け
- 自動詞的に「look + 前置詞/副詞」(例: look at ~, look around, look for ~)
- 他動詞的には「look a person in the eye(人の目を真正面から見る)」などの表現で対象を直接取ることもあります。
- 自動詞的に「look + 前置詞/副詞」(例: look at ~, look around, look for ~)
- 補語を伴う構文
- 「S + look + 形容詞」の形で状態を表す:
- 例: “You look happy.”(あなたはうれしそう)
- 例: “You look happy.”(あなたはうれしそう)
- 「S + look + 形容詞」の形で状態を表す:
- イディオム
- “look forward to ~”: 重ねてですが「〜を楽しみにする」というイディオムで to の後ろは名詞形 or 動名詞が来る(to は前置詞扱い)。
- “Look at the sky! It’s so beautiful tonight.”
- (空を見て!今夜はとてもきれいだね。)
- (空を見て!今夜はとてもきれいだね。)
- “I need to look for my keys; I can’t find them anywhere!”
- (鍵を探さなくちゃ。どこにも見当たらない!)
- (鍵を探さなくちゃ。どこにも見当たらない!)
- “You look really happy today. Did something good happen?”
- (今日はとても楽しそうに見えるよ。何かいいことあった?)
- “Let’s look into the customer feedback more closely before we decide.”
- (決定する前に、顧客からのフィードバックを詳しく調査しましょう。)
- (決定する前に、顧客からのフィードバックを詳しく調査しましょう。)
- “I will look over the report by tomorrow and get back to you.”
- (明日までにレポートに目を通して連絡します。)
- (明日までにレポートに目を通して連絡します。)
- “Please look after these files while I’m away.”
- (私が不在の間、このファイルを管理しておいてください。)
- “Researchers need to look at multiple sources of data to draw a reliable conclusion.”
- (研究者は信頼できる結論を導くために、複数のデータソースを見る必要があります。)
- (研究者は信頼できる結論を導くために、複数のデータソースを見る必要があります。)
- “We will look into the historical context of this event to understand its impact.”
- (この出来事の影響を理解するために、歴史的背景を調査します。)
- (この出来事の影響を理解するために、歴史的背景を調査します。)
- “Please look for alternative hypotheses that might explain the results.”
- (この結果を説明できる別の仮説を探してみてください。)
watch(じっと見る)
- 「ずっと見守る」「見張る」というニュアンスが強いです。
- 例: “Watch TV” は「テレビを見る」、一方 “Look at TV” は少し不自然で、単に視線を向けているだけのイメージ。
- 「ずっと見守る」「見張る」というニュアンスが強いです。
see(見える・理解する)
- 視界に入ってくる、または「分かる」という意味を含むことも。
- 例: “I see what you mean.”(言っていることが分かる)
- 視界に入ってくる、または「分かる」という意味を含むことも。
observe(観察する)
- 主にフォーマルな文脈で、「注意深く見る」というニュアンス。
- 主にフォーマルな文脈で、「注意深く見る」というニュアンス。
glance(ちらりと見る)
- ちらっと見る、一瞬だけ見るニュアンス。
gaze(じっと見つめる / うっとり見つめる)
- 長時間じっくり見る感じで、ロマンチックだったり、感嘆の念がある場合が多いです。
- ignore(無視する)
- 「見る」こと自体をしない・視線を向けないイメージ。
- 「見る」こと自体をしない・視線を向けないイメージ。
- 英語(米国): /lʊk/
- 英語(英国): /lʊk/
- 一音節語なので、特別なアクセントの移動はありません。語中で強勢は自然に先頭にきます。
- “look” と “luck”(/lʌk/)を混同する場合があります。 “look” は日本語の「ルック」に近い感じ、“luck” はアに近い母音音です。
- スペルミス:
- “look” を “lok” と書いてしまうなどのミスに注意。
- 同音異義語との混同:
- “Luke”(人名)と似たスペリングですが全く別物。
- 前置詞の使い分け:
- “look at” と “look for” を混同しがち。「at」は対象を見る、「for」は対象を探す。
- TOEIC・英検などの試験対策:
- 句動詞として “look for/ look forward to/ look into/ look after ~” などが頻出します。とくに “look forward to ~” の to は前置詞なので、その後ろが動名詞形になる点(“look forward to seeing you” など)に注意。
- “Lukeをルックで見る”イメージ:
- “look” と “Luke” はスペリングが似ているので、「スター・ウォーズのルークを見る(look at Luke)」とイメージすることで語感で覚える。
- 句動詞のグループ学習:
- “look” はたくさんの前置詞・副詞と組み合わさるので、5〜10個くらいまとめて覚えると効率的です。
- “look” はたくさんの前置詞・副詞と組み合わさるので、5〜10個くらいまとめて覚えると効率的です。
- 意識して口に出す:
- よく使う動詞なので、繰り返し声に出して発音する習慣をつけると自然に身につきます。
- 名詞なので、単数形・複数形があります。
- 単数形: stage
- 複数形: stages
- 単数形: stage
- 動詞形: “to stage” (「(催し・パフォーマンスなどを)企画する、上演する」)
- 例:They staged a protest.(彼らは抗議活動を企画した)
- 例:They staged a protest.(彼らは抗議活動を企画した)
- 形容詞形: 一般的にはありませんが、「staged」という形で過去分詞・形容詞的に「演出された」「仕組まれた」という意味で用いられることがあります。
- 「stage」は、接頭語・接尾語を直接含まない単語ですが、中世フランス語由来の単語で一つのまとまった形となっています。
- 舞台(劇場やコンサートで演者が立つ場所)
- 段階(計画や発展の過程)
- 区域・場所(移動の行程を区切ったときの一区切り)など、やや古い用法
- stage fright – (舞台恐怖症)
- stage door – (劇場の出演者用出口)
- stage manager – (舞台監督)
- early stage – (初期段階)
- final stage – (最終段階)
- stage presence – (舞台上の存在感)
- take the stage – (舞台に上がる、ステージに立つ)
- stage a comeback – (復帰を演出する・図る)
- stage lighting – (舞台照明)
- on stage / off stage – (舞台上/舞台裏)
- 中英語の“stage”は、古フランス語“estage”から来ています。さらに遡るとラテン語“stare”(立つ)に由来すると言われます。元々の意味は「立っている場所」「住居」といったニュアンスがあったようです。
- 「stage」はポジティブにもネガティブにもニュートラルにも使われます。単に「段階」を表すときは客観的ですが、「舞台」として使う場合は、演劇やパフォーマンスの華やかさや緊張感を連想させることが多いです。
- 口語でも文章でも広く使える言葉です。演劇の話題か、進行状況の話題か、どちらの文脈に合うのか区別しましょう。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。
- 名詞 (可算名詞)
- “a stage” / “the stage” / “stages” のように数を意識して使うことが多いです。
- “a stage” / “the stage” / “stages” のように数を意識して使うことが多いです。
一般的な構文例
- “be at (the) [early/final] stage of 〇〇” : 「~の初期/最終段階にある」
- “take the stage” : 「舞台に上がる」
- “go on stage” : 「舞台に出る」
- “be at (the) [early/final] stage of 〇〇” : 「~の初期/最終段階にある」
イディオム例
- “set the stage for something” : 「~の準備をする、~の基礎を作る」
- 例:This new policy sets the stage for improvement.(この新政策は改善への基礎を作る)
- “set the stage for something” : 「~の準備をする、~の基礎を作る」
“I’m at a stage in my life where I need to make a career decision.”
- (今、人生のある段階に来ていて、キャリアの選択をしなければならないんだ。)
- (今、人生のある段階に来ていて、キャリアの選択をしなければならないんだ。)
“She has stage fright whenever she has to speak in public.”
- (彼女は人前で話すとき、いつも舞台恐怖症みたいになる。)
- (彼女は人前で話すとき、いつも舞台恐怖症みたいになる。)
“We’re setting the stage for tonight’s performance.”
- (今夜の公演の準備をしているところだよ。)
- (今夜の公演の準備をしているところだよ。)
“We are currently in the planning stage of the project.”
- (私たちは現在、そのプロジェクトの計画段階にあります。)
- (私たちは現在、そのプロジェクトの計画段階にあります。)
“The negotiations are at a critical stage.”
- (交渉は重大な局面を迎えています。)
- (交渉は重大な局面を迎えています。)
“Our startup is at the early stage of development.”
- (私たちのスタートアップは、まだ開発の初期段階です。)
- (私たちのスタートアップは、まだ開発の初期段階です。)
“The larval stage of the insect is crucial for its survival.”
- (その昆虫にとって、幼虫期は生存にとって非常に重要な段階である。)
- (その昆虫にとって、幼虫期は生存にとって非常に重要な段階である。)
“This theory has gone through several stages of refinement.”
- (この理論は、いくつもの洗練の段階を経てきました。)
- (この理論は、いくつもの洗練の段階を経てきました。)
“Data collection is the first stage of our research process.”
- (データ収集は私たちの研究プロセスの第一段階です。)
- phase (段階)
-「progressの段階」を強調するときに用いられます。“stage”よりも連続的な変化を示すニュアンス。 - level (レベル・段階)
- 階層や到達度合いを示すのに使われます。
- 階層や到達度合いを示すのに使われます。
- platform (台・舞台)
- physicalな台としては似ていますが、通常は「駅のプラットフォーム」や「支持基盤」の意味が強い。
- physicalな台としては似ていますが、通常は「駅のプラットフォーム」や「支持基盤」の意味が強い。
- step (ステップ)
- 物事を進める際の「一歩」という印象。より小刻みな感じを与えます。
- 明確な反意語はありませんが、舞台に関連しては「offstage(舞台裏)」が対比的に使われることがあります。
- 開始/終了という意味合いでは、「beginning / end」が段階的対比として使われることがあります。
- 発音記号(IPA): /steɪdʒ/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはありません。
- アクセントは “stage” の単音節の中にあるため、とくにどこかに強勢が偏るわけではなく、「ステイジ」のように /steɪdʒ/ と滑らかに発音します。
- よくある誤りは末尾の /dʒ/ を「ジ」ではなく「ジュ」になってしまうこと。英語では “-ge” の部分がひとまとまりの破擦音です。
- スペルミス
- “stage” を “starge” や “stadge” と書いてしまう間違い。
- “stage” を “starge” や “stadge” と書いてしまう間違い。
- 同音異義語との混同
- 同音異義語はありませんが、「sage (セージ:賢者・ハーブ)」と文字が似ているため混同されやすいので注意。
- 同音異義語はありませんが、「sage (セージ:賢者・ハーブ)」と文字が似ているため混同されやすいので注意。
- TOEICや英検などでの出題
- プロジェクトの進捗状況やビジネス上の計画段階を表す文脈、また演劇やイベントに関する文脈の中で出題されることがあります。
- “set the stage for 〇〇” がイディオムとして問われる場合があります。
- プロジェクトの進捗状況やビジネス上の計画段階を表す文脈、また演劇やイベントに関する文脈の中で出題されることがあります。
- 「劇場のステージ」で人が「立っている(stand)」イメージから覚えると、「物事のどこに立っているのか」という意味合いが「段階」にも転じたと捉えるとわかりやすいです。
- 「S + T + AGE」で「Sの時代(AGE)」と連想すると、「どの年代・どのステージ」と関連付けられるかもしれません。
- まずは「舞台」の意味から覚え、それが転じて「段階」も表すようになったと理解すると、使いやすくなるでしょう。
活用形:
- 単数形: capability
- 複数形: capabilities
- 単数形: capability
他の品詞形:
- capable (形容詞):「能力がある」
- capably (副詞):「有能に、上手に」
- capable (形容詞):「能力がある」
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
→ 日常会話やビジネスでも使われるが、ややフォーマルなニュアンスもあり、語彙レベルが少し上がってきた段階で学習される単語です。- capable (形容詞: 能力がある) + -ity (名詞を作る接尾語)
- 「capable」は「何かができる」という意味を持ち、「-ity」は抽象名詞化するための接尾語です。
- あることを行うための能力や力
例: “He has the capability to solve complex problems.”
(彼には複雑な問題を解決する能力があります。) - 技術的性能や可能性
例: “The new smartphone has enhanced camera capabilities.”
(新しいスマートフォンには強化されたカメラ機能があります。) - technological capabilities
- 技術的な能力・性能
- 技術的な能力・性能
- leadership capability
- リーダーシップの能力
- リーダーシップの能力
- military capabilities
- 軍事力、軍事能力
- 軍事力、軍事能力
- operational capability
- 運用能力・運用上の可能性
- 運用能力・運用上の可能性
- expand one’s capabilities
- 能力を拡張する
- 能力を拡張する
- array of capabilities
- 多くの能力・多様な能力
- 多くの能力・多様な能力
- lack of capability
- 能力不足
- 能力不足
- demonstrate one’s capability
- 自分の能力を示す
- 自分の能力を示す
- enhance capability
- 能力を高める
- 能力を高める
- capability gap
- 能力の差、ギャップ
- 語源: ラテン語の「capax(収容できる、包含できる)」から派生した「capable(~できる)」に、名詞化の接尾語「-ity」が付いて「capability(能力、可能性)」となりました。
ニュアンス:
- 「ability」や「capacity」と似ていますが、ややフォーマルで「具体的に何ができるか、その範囲」を強調する表現です。
- ビジネスや技術、軍事など、より専門的・公的な文脈でもよく使われます。
- 「ability」や「capacity」と似ていますが、ややフォーマルで「具体的に何ができるか、その範囲」を強調する表現です。
使用時の注意点:
ビジネス文書や公式文書、プレゼンなどの場面でよく見られる語です。カジュアルな会話でも使われますが、やや改まった響きがあります。- 品詞と可算性:
「capability」は可算名詞です。よって、a capability / capabilities のように単数・複数形を使い分けます。 使われ方の構文:
- have the capability to do (something)
- “We have the capability to complete this project on time.”
- “We have the capability to complete this project on time.”
- develop capability in (a certain area)
- “They are developing capability in artificial intelligence.”
- “They are developing capability in artificial intelligence.”
- capability of (doing something)
- “The capability of handling data efficiently is crucial.”
- have the capability to do (something)
フォーマル度合い:
- ビジネス文書・学術文書・公的レポートなどで多用されます。
- 日常会話でも可能ですが、「ability」「skill」など、よりカジュアルな単語に置き換えられることが多いです。
- ビジネス文書・学術文書・公的レポートなどで多用されます。
- “I’m not sure if I have the capability to fix this car by myself.”
(この車を自分で修理できる能力があるかどうか自信がないな。) - “Do you think our team has the capability to win the championship?”
(うちのチームに優勝できる力はあると思う?) - “She’s shown a great capability for learning new languages.”
(彼女は新しい言語を学ぶすごい能力を示しているよ。) - “Our company is expanding its capabilities in data analytics.”
(我が社はデータ分析の能力を拡張しています。) - “We need to assess the team’s capabilities before assigning tasks.”
(タスクを割り振る前に、チームの能力を評価する必要があります。) - “Improving our research capabilities will keep us competitive.”
(研究能力を高めることが、当社の競争力維持につながります。) - “The new reactor design exhibits enhanced safety capabilities.”
(新しい原子炉の設計は強化された安全性能を示しています。) - “Machine learning has significantly broadened the capability of predictive models.”
(機械学習は予測モデルの能力を大幅に拡大しました。) - “We are analyzing the capability of these enzymes to break down plastics.”
(これらの酵素がプラスチックを分解する能力について分析しています。) - ability (能力)
- より一般的な「能力」を指す。日常会話で広く使われる。
- より一般的な「能力」を指す。日常会話で広く使われる。
- capacity (収容力/潜在能力)
- 単に「できる力」だけでなく、「受け取る・含む能力」も含む。「脳の容量」のように使う場合もある。
- 単に「できる力」だけでなく、「受け取る・含む能力」も含む。「脳の容量」のように使う場合もある。
- competence (能力・適性)
- 「有能さ」を強調するときに使う。仕事や専門分野などの適格性にフォーカス。
- 「有能さ」を強調するときに使う。仕事や専門分野などの適格性にフォーカス。
- aptitude (適性)
- 「生まれつきの才能・素質」を示すことが多い。
- 「生まれつきの才能・素質」を示すことが多い。
- potential (潜在能力)
- まだ発揮されていないが、将来持っている可能性を指す。
- inability (無能、~できないこと)
- incapacity (能力欠如、資格がないこと)
- IPA表記: /ˌkeɪpəˈbɪləti/
- アクセントは「-bi」の部分 (bíl) に置かれます。
- アクセントは「-bi」の部分 (bíl) に置かれます。
- アメリカ英語とイギリス英語:
- 大きく異なるわけではありませんが、末尾の「-ty」の発音がアメリカ英語では [ti] に近く、イギリス英語では [tɪ] と少し曖昧な印象です。
- 大きく異なるわけではありませんが、末尾の「-ty」の発音がアメリカ英語では [ti] に近く、イギリス英語では [tɪ] と少し曖昧な印象です。
- よくある発音の間違い:
- 「capable」 /ˈkeɪpəbl/ と混同して「capabili*ty*」の真ん中を曖昧に発音しないように注意しましょう。
ability
との混同:
- ability よりもフォーマルで、具体的に「何かを行うための能力」を指す際に使うことが多いです。
- ability よりもフォーマルで、具体的に「何かを行うための能力」を指す際に使うことが多いです。
- スペルのミス:
- 「capabili*ty*」の「ty」を「-ity」ではなく「-abilty」としてしまいがち。スペルに注意しましょう。
- 「capabili*ty*」の「ty」を「-ity」ではなく「-abilty」としてしまいがち。スペルに注意しましょう。
- 同音異義語との混同:
- 同音異義語は特にありませんが、「capacity」とスペリングや音が似ているため混乱する学習者がいます。
- 同音異義語は特にありませんが、「capacity」とスペリングや音が似ているため混乱する学習者がいます。
- 試験(TOEIC・英検など)での出題:
- ビジネス関連の文章や技術文書でよく登場します。文脈から適切な訳を選ぶ問題になることが多いです。
- 「capable + -ity」という構成を意識して、「capable(できる)の名詞版」と覚えるとスムーズです。
- 「特定の分野における実行力・性能」というニュアンスをイメージすると、会話や文章の中で使いやすくなります。
- 覚えるときは、「ケイパビリティ」とカタカナで音を意識しつつ、つづりの「ability」との違いに気をつけましょう。
- 品詞: 動詞 (Verb)
主な活用形:
- 現在形: indicate
- 三人称単数現在: indicates
- 現在分詞・動名詞: indicating
- 過去形・過去分詞: indicated
- 現在形: indicate
他の品詞への変化例:
- 名詞: indicator (指示するもの、指針)
- 形容詞: indicative (指示している、暗示している)
- 名詞: indicator (指示するもの、指針)
CEFR レベル目安: B2(中上級)
- A1: 超初心者
- A2: 初級
- B1: 中級
- B2: 中上級 ← 「indicate」は主にレポートや論文、ビジネス文書などでよく見かけるため、このあたり
- C1: 上級
- C2: 最上級
- A1: 超初心者
- in-: 「中へ」「上に」というニュアンスを持ちうる接頭語
- dic / dict: 「言う」「示す」という意味のラテン語由来
- -ate: 動詞化する接尾語
- indicator (名詞): 指標、指示するもの
- indicative (形容詞): 示している、暗示している
- dictate (動詞): 命令する、口述する(同じ「dic-」語幹をもつ)
- indicate a preference (好みを示す)
- indicate a problem (問題点を示す)
- indicate approval (承認を示す)
- indicate support (支援・支持を示す)
- indicate a direction (方向を示す)
- indicate a reason (理由を示す)
- indicate the cause (原因を示す)
- indicate a need (必要性を示す)
- indicate interest (興味を示す)
- indicate results (結果を示す)
- 直接的に「見せる」「伝える」というよりは、「データなど事実を根拠に示す」、あるいは「さりげなく示唆する」という微妙なニュアンスを含みます。
- 堅めの文章(レポート、プレゼン、論文など)でもよく使われるため、ビジネスやアカデミックな場面でも頻出です。
- 日常会話で使われる場合はややフォーマルな印象を与えますが、「示唆する、教える」という意味合いで使うことがあります。
- 他動詞: “indicate + [目的語]” の形で「[目的語] を示す」「[目的語] を指し示す」として使うのが一般的です。
- that節を伴う構文: “indicate that S + V(~ということを示す)” という形で、何かの事実や結論を示す際に用いられます。
- フォーマル: ビジネスメールやレポート、学術論文などで「データが~を示している」と伝える文脈でよく登場。
- カジュアル: 日常会話でも「何かを軽く示す」場合に使うが、口語なら “show” や “point out” に代わる場合も多いです。
- “Could you indicate where the nearest restroom is?”
(一番近いお手洗いがどこか教えてくれますか?) - “My facial expression should indicate how surprised I am.”
(私の表情を見れば、どれほど驚いているか分かるはずだよ。) - “Her tone of voice indicated she was upset, but she didn’t say it directly.”
(彼女の声の調子から、怒っているのは分かったけど、本人はそうは言わなかった。) - “Our recent sales figures indicate a growing demand for this product.”
(最近の売上高は、この製品の需要が伸びていることを示しています。) - “Please indicate the section of the report that needs revision.”
(報告書の中で修正が必要なセクションを示してください。) - “The survey results clearly indicate the customers’ preference for eco-friendly packaging.”
(アンケート結果は、顧客が環境に優しいパッケージを好んでいることをはっきり示しています。) - “The data indicate a significant correlation between stress levels and sleep quality.”
(そのデータは、ストレスレベルと睡眠の質の間に有意な相関があることを示しています。) - “These findings indicate that further research is necessary.”
(これらの発見は、さらなる研究の必要性を示唆しています。) - “The experiment results indicate a previously unknown reaction in the compound.”
(実験結果は、その化合物においてこれまで知られていなかった反応があることを示しています。) - show(示す)
- より一般的な動詞。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える。
- より一般的な動詞。フォーマルからカジュアルまで幅広く使える。
- demonstrate(実証する、明確に示す)
- 実験・データなどの形で証明するニュアンスがある。
- 実験・データなどの形で証明するニュアンスがある。
- suggest(示唆する)
- はっきり言わずに、暗に可能性を示すイメージ。
- はっきり言わずに、暗に可能性を示すイメージ。
- point out(指摘する)
- 問題点や注目点を指摘するニュアンスが強い。
- 問題点や注目点を指摘するニュアンスが強い。
- signify(意味する、示す)
- やや文語的、抽象的な意味内容を示すときに使われることが多い。
- conceal(隠す、隠蔽する)
“indicate”が「示す」なのに対し、“conceal”は「見えないようにする」という正反対の意味になります。 - 発音記号 (IPA): /ˈɪn.dɪ.keɪt/
- アクセントの位置: 第1音節 “IN” にアクセントが来ます → IN-dih-kayt
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな差はありませんが、アメリカ英語では “ɪ” がやや曖昧母音になりやすく、イギリス英語でははっきり “ɪn” と発音される傾向があります。
- よくある発音の間違い: 「アインディケイト」などと母音を強調し過ぎないように注意しましょう。
- スペルミスに注意: 「indicate」の “di” が “ti” や “ci” などの混乱を起こしやすい場合があります。
- 指示する対象の使い方: “indicate” はたいてい 目的語 をとる(誰かに示す「相手」を置くのではなく、「何を示す」のかに注目)。
- 同音異義語: 類似の発音をする単語とはあまりかぶらないが、 “indicate” と “indicative” は混同しやすいので文脈で判断。
- 試験対策: TOIEC や英検などのビジネス・アカデミック系では統計データや報告書の文脈で頻出。報告文書問題や長文読解中に “indicate” が出てきたら「何を示しているのか」に注目しましょう。
- 「IN + DIC + ATE」=「中のものを話す(指し示す)」 とイメージすると覚えやすいです。
- 発音で困ったら「IN - di - KATE」と3音節に分け、1音節目をしっかり強調して言う。
- 例文や実際のニュース記事などで「indicate」を見かけたら、その後ろに来る「目的語」や「that節」にどんな情報が示されているかを確認すると理解が深まります。
- 学習テクニックとして、類似語(show, demonstrate, suggest)との違いを意識しながら「データが示している/手がかりが示唆する」などのフレーズを覚えると応用しやすくなります。
- 名詞形: “capability” (能力、可能性)
- 副詞形: “capably” (有能に、そつなく)
- A1: 超初心者
- A2: 初級
- B1: 中級
- B2: 中上級 ← “capable”は抽象的な能力を表し、比較的豊かな表現が必要なレベル。
- C1: 上級
- C2: 最上級
- 語幹: “cap”(“capture”などの語にも見られる形)
- 接尾語: “-able” は「~ができる」という意味を付与する接尾語。
- 例: “readable” (読むことができる)、 “understandable” (理解できる)
- capability (名詞): 能力、才能
- incapable (形容詞): 〜ができない、無能な
- capably (副詞): 有能に、手際よく
- capable of handling → (〜を処理する能力がある)
- capable of doing something →(〜をする能力がある)
- highly capable →(非常に有能な)
- capable worker →(有能な労働者)
- fully capable →(十分に能力を備えた)
- capable leader →(有能なリーダー)
- capable athlete →(有能なアスリート)
- technically capable →(技術的に優れた)
- capable and experienced →(有能かつ経験豊富な)
- capable under pressure →(プレッシャーの中でも力を発揮できる)
- ポジティブな評価: 「あの人はとても capable だ」というときは、有能で頼りになる印象を与えます。
- 会話での頻度: 日常会話でもフォーマルな場面でも使われますが、ビジネスやアカデミックでも「有能さ」「能力の高さ」を示すときに頻繁に使われます。
- 口語 or 文章: どちらでも使えますが、書き言葉ではややフォーマル寄りに感じられることがあります。
- 他の形容詞との併用: “capable” は補語や叙述用法(be動詞の後に続くなど)でよく使われます。
- 用法: “capable of ~” の形で、「〜できる能力がある」の意味をとることが一般的です。
- 可算・不可算: 形容詞なのでその区別はありません。
- フォーマル/カジュアル: 普通に使える表現ですが、スラング的な軽い印象はないため、ビジネス文書でも問題なく使えます。
- “She’s really capable of solving problems quickly.”
→ 「彼女は問題を素早く解決する能力があるんだよ。」 - “I think he’s capable enough to handle this mess.”
→ 「彼はこのややこしいことを処理できる十分な能力があると思うよ。」 - “Don’t worry. You’re capable of doing great things!”
→ 「心配しないで。あなたは素晴らしいことをやり遂げる能力があるんだから!」 - “Our new manager is highly capable and has already improved team performance.”
→ 「新しいマネージャーはとても有能で、すでにチームの成績を上げています。」 - “She has proven herself capable of leading major projects successfully.”
→ 「彼女は大きなプロジェクトを成功裡に率いる力があることを実証しました。」 - “A capable assistant can make a significant difference in daily operations.”
→ 「有能なアシスタントは日々の業務に大きなプラス効果をもたらします。」 - “The study indicates that humans are capable of adapting to extreme environments.”
→ 「その研究は、人間が極限環境に適応する能力を持っていることを示しています。」 - “This algorithm is capable of processing vast amounts of data within seconds.”
→ 「このアルゴリズムは莫大なデータ量を数秒で処理する能力があります。」 - “Researchers seek to determine whether animals are capable of complex reasoning.”
→ 「研究者たちは動物が複雑な推論を行う能力があるかどうかを探求しています。」 類義語 (Synonyms)
- competent (有能な) → “competent” は仕事などの能力が十分にあるという意味。
- able (〜ができる) → 「能力がある」という最も直接的な表現。
- proficient (熟達した) → 専門的なスキルや能力に熟達しているイメージ。
- skilled (熟練した) → 特定のスキルや職務に熟練したニュアンス。
- competent (有能な) → “competent” は仕事などの能力が十分にあるという意味。
反意語 (Antonyms)
- incapable (能力がない)
- incompetent (無能な)
- incapable (能力がない)
- “capable” はあらゆる分野で十分に力を発揮できる一般的な表現。
- “competent” は「求められる水準を満たしている」イメージが強い。
- “able” は一番シンプルで幅広い場面で使えるが、文脈によっては若干フォーマル感が薄め。
- 発音記号(IPA): /ˈkeɪ.pə.bəl/
- アメリカ英語 / イギリス英語: どちらも同様に /ˈkeɪ.pə.bəl/ と発音されるのが一般的。ただし、細かいイントネーションの違いは話者によって変わります。
- アクセント: 第一音節 “KAY” にアクセントがあります。
- よくある発音間違い: “cap-a-ble” と母音をはっきり発音せずに、「ケイパブル」ぐらいで短く縮めがちです。「ケイ-パ-ボゥ(ル)」のように3拍を意識しましょう。
- スペルミスの例: “capible”, “capeble” など。接尾語 “-able” の正しいつづりに注意。
- “able” 系の単語との混同: “capable” と “able” は似ていますが、“capable of ~” という形が定番であることを覚えておくとよいです。
- TOEICや英検での出題傾向: 「能力」「スキルの表現」に関する問題で登場。 “capable of doing ~” の構文が文法問題や読解で問われることがあります。
- “cap” は「帽子」や「カバー」として何かを包み込むイメージ。そこから「含む能力がある」と連想してみると覚えやすいです。
- “capable” の “-able” が「〜ができる」のヒントになるので、他の “-able” 単語ともセットで覚える(readable, understandable など)。
- 「ケイパブル(kaypable)」と口ずさんでリズムを刻むと、アクセントの位置を忘れにくいです。
- 「implementation」は、ある計画やアイデア、システムなどを実際に形にしたり実行したりする行為や過程を指す名詞です。
- たとえば「新しいシステムを導入する」「見積もりをもとに企画を実施する」といった文脈で使われます。
- 日常会話ではやや専門的・ビジネスライクな響きがあり、主にビジネスや技術、プロジェクト管理などでよく広く使われます。
- 単数形: implementation
- 複数形: implementations
- 動詞形: implement (実行する、実装する)
- 形容詞形: 形容詞形としての
implemented
はあまり一般的ではありませんが、過去分詞として「(計画やシステムが)実行された」の意味合いで使われます。 - ビジネスシーンや学術的文章などにもよく登場するため、中上級者レベル(B2)以上で身につけておきたい単語と言えます。
- 「implement」(動詞: 実行する) + 「-ation」(名詞化の接尾辞)
- implement: “実行する” の意味。
- -ation: 行為や状態を名詞に変える接尾語。
- implement: “実行する” の意味。
- implement (動詞): 実行する
- implementation detail: 実装上の詳細
- reimplementation: 再実装
- successful implementation(成功した実装/導入)
- policy implementation(政策の実施)
- software implementation(ソフトウェアの実装)
- implementation plan(実装計画)
- the implementation process(導入プロセス)
- implementation phase(実装段階)
- detailed implementation(詳細な実装)
- practical implementation(実用的な実装)
- gradual implementation(段階的な導入)
- effective implementation(効果的な施行/導入)
- 「implementation」は「implement (実行・実装)」からの派生詞で、中世英語の
implement
はラテン語のimplementum
(充足物)に由来すると言われています。もともとは「必要な道具を備える」という意味合いから発展して、「計画を実現するための手段」「実行する」というニュアンスを持つようになりました。 - 「implementation」はビジネスや技術関連の文脈では非常にフォーマルな響きがあります。カジュアルな場面では「put into practice(実際にやってみる)」や「carry out(実行する)」などで言い換えることもできます。
- 論文やビジネス文書、プレゼンテーションなどフォーマルな場面で多用される単語です。カジュアル会話でも通じますが、少し専門的な印象を与える可能性があります。
- 「implementation」は可算名詞として「複数の実装例」を示す場合 (
implementations
) にも、不可算名詞のように「実装という概念」を示す場合にも使われます。文脈によって可算・不可算が変わる点に注意しましょう。 - 例:
- 可算: There are many different implementations of this algorithm.
- 不可算: The implementation of this plan is crucial.
- 可算: There are many different implementations of this algorithm.
- the implementation of + 名詞 (the implementation of a plan / a policy / a system)
- implementation + in + 分野 (implementation in software development)
- 主にフォーマルな文書、ビジネスミーティング、学術論文、専門報告など。
- 日常会話では、かなり専門性のある話題でなければ直接はあまり使わないことが多いです。
- “The implementation of our new schedule starts next week.”
(新しいスケジュールの導入は来週から始まります。) - “I’m curious about the implementation details of this app you made.”
(あなたが作ったアプリの実装の詳細が気になるんだけど。) - “How’s the implementation process going for your home renovation project?”
(家のリフォーム計画の実施はどんな感じで進んでる?) - “The successful implementation of our marketing strategy led to higher sales.”
(私たちのマーケティング戦略の成功した実行が、売上増につながりました。) - “We are currently reviewing the implementation plan for the new software.”
(私たちは現在、新しいソフトウェアの実装計画を確認しています。) - “Management is concerned about the cost of implementation.”
(経営陣は導入コストを懸念しています。) - “This paper presents a novel implementation of the machine learning algorithm.”
(本論文では、その機械学習アルゴリズムの新たな実装を提案します。) - “A detailed implementation is provided in the supplementary materials.”
(詳細な実装は補足資料に記載されています。) - “We compared different implementations to evaluate performance.”
(パフォーマンスを評価するために、異なる実装を比較しました。) - execution(実行)
- より「実行すること」に焦点を当てた意。
- より「実行すること」に焦点を当てた意。
- carrying out(実行すること)
- 「段階を踏んで遂行する」というニュアンスが強い。口語でも用いられる。
- 「段階を踏んで遂行する」というニュアンスが強い。口語でも用いられる。
- enactment(施行)
- 法律など公的な決まりを「施行する」場合によく使われる。
- 法律など公的な決まりを「施行する」場合によく使われる。
- introduction(導入)
- 新しい仕組みを「導入する」際に使う、比較的広い意味を持つ単語。
- 新しい仕組みを「導入する」際に使う、比較的広い意味を持つ単語。
- abandonment(放棄)
- 計画やアイデアを途中で投げ出す場合に使われる。
- 計画やアイデアを途中で投げ出す場合に使われる。
- neglect(無視・怠慢)
- 実行を怠る、きちんと取り組まないケース。
- アメリカ英語: /ˌɪm.plə.menˈteɪ.ʃən/
- イギリス英語: /ˌɪm.plɪ.menˈteɪ.ʃən/
- 「menˈta」に強勢が置かれます (implemen-TA-tion)。
- “imprementation (×)” のように “r” を入れてしまう誤りなど。
- アクセントを最初の “im” に置いてしまうと不自然になることがあるので注意してください。
- スペリング: “implementation” の “ta” の部分をしばしば “ti” と書き間違えたり、 “e” を入れ忘れたりして “implementaion (×)”となりやすいです。
- 同音異義語との混同はあまり多くありませんが、「implication(含意)」と混同してしまうケースがあるので注意してください。
- TOEICや英検などの資格試験ではビジネス文脈・テクノロジー関連文脈の長文読解問題で頻出する単語です。文章中にサラッと出てきて、正確な理解を問われる場合が多いので理解を深めておきましょう。
- 「implement(実行する)+ -ation(〜化)」というイメージで「実行を形にすること」「導入すること」と覚えると分かりやすいです。
- スペリングは “implement” に “ation” をつけるだけ、と考えておくとミスを減らせます。
- 「プログラムの実装をイメージ」すると技術的な文脈で覚えやすいかもしれません。ビジネスの場面でも「計画をソフトウェアのように“組み上げる”」感覚を持つと記憶に残りやすいでしょう。
lucky
lucky
Explanation
幸運の,運のよい / 幸運をもたらす
lucky
1. 基本情報と概要
単語: lucky
品詞: 形容詞 (adjective)
活用形: 原形のみ (lucky)
(形容詞なので動詞のような時制変化はありませんが、比較級は luckier、最上級は luckiest となります。)
意味(英語): having or bringing good luck or fortune
意味(日本語): 幸運な、運が良い
「lucky」は「幸運である」「ついている」というニュアンスを持つ形容詞です。個人的な運の良さを指すだけでなく、「lucky day (幸運な日)」のように、ラッキーな出来事にも使われます。「幸運が転がり込んできた」というニュアンスで、カジュアルにもフォーマルにも比較的広く使える語です。
CEFRレベル: A2(初級)
→ 日常会話でよく使われる、比較的やさしい単語です。
他の品詞への展開例:
2. 語構成と詳細な意味
語構成
lucky = luck + y
「luck」という名詞に「-y」という接尾語を加えることで、「運に恵まれている」「運のある」という形容詞になっています。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
注意点として、フォーマルすぎる表現ではありませんが、書き言葉・話し言葉の両方で広く使われる便利な単語です。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム的表現:
可算・不可算などの区別は、形容詞自体にはありませんが、もとになっている名詞のluckは不可算名詞です。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
例: “I was unlucky to miss the bus this morning.”
(今朝、バスを逃してしまって運が悪かった。)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「lucky」の詳細解説です。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使える便利な単語なので、ぜひ覚えて使ってみてください。
幸運の,運のよい
幸運をもたらす
private
private
Explanation
私的な;個人的な;私有の;内密の【名】二等兵
private
1. 基本情報と概要
単語: private
品詞: 形容詞 (形容詞以外に、名詞として「(軍の)二等兵」の意味でも使われることがあります)
意味(英語): belonging to or intended for the use of a particular person or group; not for public use.
意味(日本語): 「私的な・個人的な・秘密の」というニュアンスです。公共(パブリック)ではなく、個人や少人数の範囲にとどめたい状況を表すときに使われます。「他の人には知られたくない」という含みを持つことも多いです。
活用形: 形容詞なので活用(動詞のような変化)は通常ありませんが、比較級・最上級表現としては more private
/ most private
が用いられます。
他の品詞例:
CEFRレベル目安: B1(中級)〜 B2(中上級)
→ 日常会話や簡単なビジネスシーンで頻繁に出てくる重要度の高い単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・アカデミックな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “private” の詳細解説になります。日常会話でもビジネスでも非常に頻出ですので、「自分だけの」「秘密の」「人には知られたくない」領域を表すときに、ぜひ使ってみてください。
私的迭,個人的な
私有の,私営の,私立の
内密の,非公開の,秘密の
公職についていない,在野の;(軍隊で)士官(下士官)でない
人目につからい,孤立した
兵卒,兵(軍隊で最も下の三階級)
scare
scare
Explanation
〈他〉をおびえさせる, を怖がらせる / 〈自〉おびえる, 驚く
scare
1. 基本情報と概要
単語: scare
品詞: 動詞 (他動詞/自動詞)
「scare」は「怖がらせる」「びっくりさせる」というニュアンスの単語で、日常会話からビジネスまで幅広い場面でよく使われます。誰かを驚かせたり、恐れさせたりする動作を表します。
2. 語構成と詳細な意味
「scare」という単語は、語幹1語のみで構成されています。接頭語・接尾語はほぼ含まれず、短い動詞です。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話で使われる例文
ビジネスシーンで使われる例文
学術的/専門的な文脈で使われる例文
6. 類義語・反意語と比較
それぞれ「恐怖を与える」と「安心させる」という正反対の行為ですが、文脈に応じて使い分けると表現が豊かになります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「scare」の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使える動詞ですので、上手に活用して表現の幅を広げてください。
…‘を'おびえさせる,こわがらせる(frighten)
おびえる,驚く
Tuesday
Tuesday
Explanation
火曜日({略}Tu.,Tues.)
Tuesday
以下では、英単語「Tuesday」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語表記: Tuesday
日本語訳: 火曜日
品詞: 名詞 (曜日を表す可算名詞。ただし通常は複数形で使うことは少ない)
「Tuesday」は「火曜日」という意味で、週の中で月曜日の次、または日曜日から数えて三番目の曜日を指します。日常生活では、スケジュールを組んだり、約束をする際などに使われます。比較的初級レベルの英単語として、曜日の一つとしてしっかり覚えておくと便利です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話、ビジネス、学術的文脈などでの使用例を示します。
A. 日常会話
B. ビジネス
C. 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「Tuesday」の詳細な解説です。 曜日のスペリングや発音は英語学習の初期段階で身につけておくと、その後のコミュニケーションがとてもスムーズになります。ぜひ参考にしてみてください。
火曜日({略}Tu.,Tues.)
look
look
Explanation
〈自〉(ある状態に)見える / 〈他〉をじっと見る
look
1. 基本情報と概要
単語: look
品詞: 動詞(自動詞・他動詞として使われることが多い)
CEFRレベル: A1(超初心者レベルから学ぶ、とても基本的な動詞です)
英語の意味:
日本語の意味:
活用形:
他の品詞になった場合の例:
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“Look” は短い単語なので、明確な接頭語や接尾語はありません。ただし、様々な句動詞(phrasal verbs)として使用されます(例: look after, look for, look into など)。
詳細な意味
など、前置詞・副詞との組み合わせで多彩な意味を持ちます。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンスや使用時の注意点:
口語 / 文章 / カジュアル / フォーマル:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号:
どちらも同じように発音されますが、アメリカ英語のほうが “ʊ” の母音がやや短音で、「ルック」とはっきり発音する傾向があります。
強勢(アクセント)の位置:
よくある発音間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
イメージとしては、「視線を向ける」基本動作から「〜のように見える」という主観的な判断まで幅広くカバーするのが “look” です。日常会話やビジネス、学術的シーンなど、あらゆる場面で登場しますので、前置詞や文脈に合わせて活用できるようになると、とても便利な表現力が身に付きます。
目を向ける,眺める
(ある状態に)見える
〈状況・事態が〉(…に)傾く,向かう《+to(toward)+名》
《命令の慣用表現で注意や要求・抗議など》
…‘を'じっと見る;…‘に'目をやめる
…‘に'ふさわしく見える
…‘を'(顔つき)で表す
〈家などが〉(…の)方を向いている,(…を)見渡せる《+on(upon,into,to,toward,over)+名》
stage
stage
Explanation
〈C〉舞台 / (発達などの)段階
stage
1. 基本情報と概要
英語: stage
日本語: 「舞台」「段階」「ステージ」などの意味
品詞: 名詞 (可算名詞)
概要(日本語でのやさしい説明)
「stage」は、劇場やイベントで人が立って上演をするための「舞台」という意味や、物事が進む過程の「段階」を表す単語です。たとえば「最終段階」や「初期段階」というように、プロジェクトや計画がどの進行状況にあるかを示すときに使われます。劇場の舞台という意味は、とくに演劇やコンサートなどのシーンでよく使われます。
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
日常会話や一般的な文書でもよく出てくるため、中級レベル(B1)の学習者が押さえておきたい単語と言えます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
微妙なニュアンスや感情的響き
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「stage」の詳細解説です。普段の学習から演劇の「舞台」と物事の「段階」をしっかり区別して使いこなせるように練習してみましょう。
(事件・活動などの)舞台,場所
(発達などの)段階,時期
(駅馬車などの止まる)駅,宿場;休憩地;(旅行における休憩地間の)旅程,行程
=stagecoach
(多段ロケットの)段
(劇場・ホールなどの)舞台・on stage 舞台上で・《無冠詞》・off stage 舞台の陰で 《無冠詞》:ステージ;演壇;《the~》演劇;俳優業,演劇(舞台)の仕事
capability
capability
Explanation
〈U/C〉能力,才能,手腕;素質,可能性
capability
以下では、英単語 capability
について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
英語: capability
品詞: 名詞 (countable, 可算名詞)
日本語: 能力・可能性・(物事を行うための)力・性能
「capability」は「何かを行うための能力や、可能性がどの程度あるか」を示す言葉です。たとえば、「スマホの処理能力」や「人の問題解決能力」などを指す時に使われます。単に「できる力」を意味するだけではなく、「実行できるレベル」がどれくらいあるかも含意します。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
具体的な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(各10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
ここでは日常会話・ビジネス・学術的文脈それぞれでの例文を3つずつ示します。
A. 日常会話での例文
B. ビジネスシーンでの例文
C. 学術的・専門的な場面での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 capability
の詳細解説です。ぜひ、ビジネスや学術的な文脈などで積極的に使ってみてください。学習にお役立ていただければ幸いです。
〈U/C〉能力,才能,手腕,性能
《国家の》戦闘能力
《通例ties》素質,潜在能力,可能性
indicate
indicate
Explanation
…‘を'指し示す,指摘する / …‘を'簡単に述べる,知らせる
indicate
動詞 “indicate” を徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: indicate
日本語: 指し示す、示唆する、明らかにする
「indicate」は何かを「指示したり、示唆したり、はっきり示したりする」というニュアンスの動詞です。
英語で「示す」「指し示す」という意味でよく使われ、状況を説明したり、データや事実を挙げて何かを示すときに用いられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
このように、「in + dic + ate」が組み合わさり、「中にあることを言葉で示す」→「指し示す、明らかにする」という意味になります。
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「indicate」はラテン語で「指し示す; 述べる」を意味する “indicare” に由来します。古くは「権威を持って示す」というニュアンスがあり、「指をさす・端的に示す」というイメージが現在の用法でも残っています。
ニュアンスと使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
使用シーンに応じた特徴
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネスでの例文 (3つ)
学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 “indicate” の詳細解説です。学習や読解の際に、ぜひ参考にしてください。
…‘を'表れ(徴侯)である(show)
…‘を'指し示す,指摘する
…‘を'簡単に述べる,知らせる
capable
capable
Explanation
能力がある / 有能な
capable
1. 基本情報と概要
単語: capable
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): having the ability or qualities necessary to do something well.
意味(日本語): 「能力がある」「有能な」「〜ができる」という意味です。
「capable」は「何かを十分にこなす力がある」というニュアンスを含み、相手や自分が資格やスキルを持っていて、実際にうまくやり遂げることができる場面で使われます。
活用形: 形容詞のため、大きな活用変化はありませんが、副詞形は “capably” となります。比較級・最上級は少ないですが、文脈によって “more capable” / “most capable” と表すことができます。
他の品詞での例:
CEFRレベル: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
関連・派生語
よく使われるコロケーション10選
3. 語源とニュアンス
語源: ラテン語の “capax”(=広く含むことができる、容量を持った)が由来とされ、“capere”(=掴む・つかまえる)に関連しています。「何かを取り込む力がある」というイメージが語源的にも含まれます。
ニュアンスのポイント
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネス(ややフォーマル)
学術的な文脈(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
使い方の違い:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “capable” の詳細解説です。ぜひ例文やコロケーションごとに音読したり書き出してみて、実践的に身につけてください。
手腕のある,有能な,才能のある(able, competent)
implementation
implementation
Explanation
〈U〉履行, 実行, 実施 / 《ソフトウェアなどの》実装, 導入
implementation
名詞「implementation」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: implementation
日本語: 実装、導入、実施
品詞: 名詞 (noun)
主な活用形
他の品詞形
CEFRレベル(目安: B2:中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
使用シーン
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的 / 技術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
それぞれ微妙にニュアンスが異なるため、文脈に合わせて単語を使い分ける必要があります。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「implementation」の詳細解説です。ビジネスや技術領域で非常に多用されるため、しっかり使いこなせるようになるとプロらしい印象を与えることができます。ぜひ実際の会話や文書で活用してみてください!
〈U〉履行;実行;実施;充足
《ソフトウェアなどの》実装;導入
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y