基礎英単語(NGSL) / リスニング問題 - Unsolved
音声を聞いて、対応する英単語を答える問題です。
英単語を聞き取る力を鍛えるのに役立ちます。
- 原形: greet
- 過去形: greeted
- 過去分詞形: greeted
- 現在分詞形: greeting
- 名詞形(形の上では存在しないが名詞的に使われる形): greeter(挨拶をする人)
例: “He works as a greeter at the store.” (彼はその店の案内係として働いている) - B1: 日常的なトピックや、簡単なビジネスシーンや旅行の場面でよく使われる単語
- 語幹: “greet”
- 特に明確な接頭語・接尾語はありませんが、-erをつけて「greeter」(挨拶をする人)を表す派生語があります。
- 人が出会ったときに「挨拶する」
- 到着した人を「迎える・歓迎する」
- 状況・場面によって「(ある態度で)応じる」というニュアンスにも使われる
- greet someone warmly (誰かに暖かく挨拶する)
- greet someone with a smile (笑顔で挨拶する)
- greet the guests (ゲストに挨拶する)
- greet customers (顧客に挨拶する)
- greet each other (お互いに挨拶する)
- greet someone politely (礼儀正しく挨拶する)
- greet the morning (朝を迎える・朝にあいさつする)
- greet the news with (ある感情でニュースを迎える)
- greet the new day (新しい日を迎える)
- greet with open arms (大歓迎する)
- 挨拶や歓迎の意味合いが強い。
- 正式な場面でもカジュアルな場面でも使いやすい。
- ただし “greet” は「特に口頭や表情による挨拶」を示すことが多く、フォーマル文書で「挨拶文を述べる」などの際は “extend greetings” のような表現を使う場合があります。
- 口語・日常会話: “Hi! Nice to meet you.” に相当する動作
- 文章・ビジネス: “We greeted the delegates at the conference.” (会議の代表団を出迎えた) のような少しフォーマルな文脈
- フォーマルなスピーチなどでは “I would like to greet our honored guests.” のように使用
動詞の種別: 他動詞 (transitive verb)
→ “greet” は基本的に「誰が誰に挨拶する」かの目的語を取ります。
例: “He greeted her with a bow.” (彼はお辞儀をして彼女に挨拶した)一般的な構文: “greet + 目的語 + (付帯情報)”
例1: “They greeted him at the airport.”
例2: “She greeted the announcement with excitement.”イディオム:
- “greet someone with open arms”: (人を)大歓迎する
- “greet the day/morning”: 朝や新しい日を迎える
- “greet someone with open arms”: (人を)大歓迎する
フォーマル/カジュアル:
- フォーマルな場では “We would like to greet our colleagues from overseas.”
- カジュアルな場では “I greeted my friend with a high-five.”
- フォーマルな場では “We would like to greet our colleagues from overseas.”
“I always greet my neighbors with a friendly wave.”
(いつも近所の人には、フレンドリーに手を振って挨拶しているよ。)“He greeted me at the door, smiling widely.”
(彼はドアのところで満面の笑みで私に挨拶してくれた。)“We greeted the news of her promotion with joy.”
(彼女の昇進の知らせを喜んで迎えた。)“Our manager greeted the new clients in the lobby.”
(私たちのマネージャーは新しい顧客をロビーで出迎えた。)“Make sure to greet each customer politely as they enter.”
(お客様が入店したら、礼儀正しく挨拶するようにしてください。)“They greeted the visiting delegation with a warm reception.”
(訪問してきた代表団を温かく迎えた。)“The professor greeted the research findings with enthusiasm.”
(教授はその研究結果を熱心に受け入れた。)“At the conference, participants greeted one another before the keynote speech began.”
(カンファレンスでは、基調講演が始まる前に参加者同士が挨拶を交わした。)“The committee greeted the proposal with cautious consideration.”
(委員会はその提案を慎重に検討しながら迎え入れた。)welcome (歓迎する)
- “welcome” は「歓迎する」というニュアンスがより強調される。式典やイベントなどでよく使われる。
- 例: “We welcomed our guests happily.”
- “welcome” は「歓迎する」というニュアンスがより強調される。式典やイベントなどでよく使われる。
acknowledge (認める・挨拶代わりに合図を送る)
- 短い言葉やうなずきなど、最小限の応答も含む。「挨拶する」というよりは「存在を認める」「了解する」といった意味合い。
- 例: “He acknowledged me with a nod.”
- 短い言葉やうなずきなど、最小限の応答も含む。「挨拶する」というよりは「存在を認める」「了解する」といった意味合い。
salute (敬礼する)
- 軍隊式の敬礼など、ややフォーマルまたは特定の状況(軍人同士など)で使う。
- 例: “Soldiers salute their officers.”
- 軍隊式の敬礼など、ややフォーマルまたは特定の状況(軍人同士など)で使う。
ignore (無視する)
- “greet” の対極として、「あえて挨拶や反応をしない」状態を表す。
snub (冷たくあしらう)
- もっと強いニュアンスで「故意に無視する、わざと会釈もせずに無視する」。
- 発音記号(IPA): /ɡriːt/
- アメリカ英語 (GenAm): グリート
- イギリス英語 (RP): グリート
- 強勢(アクセント): 単音節のため特に強勢が問題になることはあまりありませんが、”greet” 全体をはっきりと発音するようにします。
- よくある間違い: 短く [ɡrɪt] のように “i” を短く発音してしまわないように注意しましょう。
- スペルミス: “great” と混同しないように注意。“great” (すばらしい) とは綴りや意味が異なります。
- 用法の間違い: 他動詞なので、目的語を省略しない方が自然。例: “Greet your teacher.” など。
- 同音異義語はありませんが、 “greet” / “great” は発音・スペリングが似ているので混同しやすいです。
- 資格試験 (TOEIC・英検) では、接客やビジネス電話対応など、実務的なシーンの穴埋め問題に出やすい単語です。
- “greet” の “gr-” は「笑顔」(gr-) とイメージしてみると雰囲気がつかみやすいかもしれません。実際には笑顔(smile)をセットで思い出せると自然なイメージがわきます。
- “greet = 挨拶する” と連想ゲーム的に覚えておくと、場面ですぐ使えるようになります。
- 相手に向かって一言かけるイメージを脳内でシミュレーションして定着を図りましょう。
- 英語の意味: A place where people live temporarily in tents or cabins, often for recreation, training, or shelter.
- 日本語の意味: テントや簡易的な小屋などで一時的に暮らすための場所、または訓練などのために設置される施設。
たとえば「夏キャンプ」「キャンプ場」というときの“camp”がこれに当たります。野外活動や訓練、合宿をする場所として使われます。 - A2: 初級レベルで、多くの基礎的な言葉とともに学ぶ語彙ですが、実際の日常生活でもよく目にします。
- 名詞なので変化形は基本的に複数形のみ “camps” となります。
- verb形: “to camp” (動詞) 「キャンプをする」
- adjective形: “camping” (形容詞的用法: “camping gear” = キャンプ用品 など)
- 語幹: “camp”
- “campsite” / “campground” (キャンプ場)
- “camping” (キャンプをする行為)
- “encampment” (大勢で野営すること; 軍隊が野営するような場所)
- “summer camp” (サマーキャンプ)
- “camp site” or “campsite” (キャンプ場)
- “camp counselor” (キャンプ指導員)
- “camp fire” (キャンプファイヤー)
- “base camp” (ベースキャンプ)
- “to pitch a camp” (キャンプを設営する)
- “camp activities” (キャンプのアクティビティ)
- “military camp” (軍の野営地)
- “refugee camp” (難民キャンプ)
- “art camp” / “sports camp” (アートキャンプ / スポーツ合宿)
語源:
ラテン語の “campus”(平野、広い場所)が起源とされています。古フランス語を経て英語に入り、野外に仮の拠点を設営するという意味で使われるようになりました。ニュアンス:
“camp” は基本的に「屋外での一時的な滞在場所」「合宿地」などを指し、レクリエーションや訓練などの目的を含みます。
一方で社会問題に関連して“refugee camp”のように深刻な用途で使われる場合もあります。使用時の注意:
“camp” はカジュアルな文脈(友人同士のキャンプ計画など)から、軍事・避難所などフォーマル・社会的文脈まで幅広く用いられます。目的や文脈に応じて適切に使い分けましょう。- 可算名詞: “a camp” / “two camps” のように数えられます。
一般的な構文・例:
- “He stayed at a camp.” (彼はキャンプ場に滞在した)
- “The team set up a training camp in the mountains.” (チームは山で合宿を設けた)
- “He stayed at a camp.” (彼はキャンプ場に滞在した)
イディオム/関連表現:
- “break camp” : キャンプの撤収をする、多くは軍隊で使われる表現
- “camp out” : テント泊をする、野宿する(動詞表現)
- “break camp” : キャンプの撤収をする、多くは軍隊で使われる表現
フォーマル vs. カジュアル:
- ビジネスシーンや公式文書では “training camp,” “encampment” などが使われることがあります。
- 友人同士の会話では “go camping,” “camp out” とライトに使われることが多いです。
- ビジネスシーンや公式文書では “training camp,” “encampment” などが使われることがあります。
- “We’re going to set up camp near the lake this weekend.”
(週末は湖の近くにキャンプを張る予定だよ。) - “Did you bring enough food for the entire camp?”
(キャンプ全体の分の食料は十分に持ってきた?) - “Let’s tell scary stories around the campfire tonight.”
(今夜はキャンプファイヤーの周りで怖い話をしようよ。) - “Our company organizes a team-building camp every summer.”
(当社は毎年夏にチームビルディングのキャンプを開催しています。) - “A leadership training camp will be held for new managers.”
(新任マネージャー向けのリーダーシップトレーニングキャンプが開催されます。) - “The marketing department set up a weekend camp to brainstorm strategy.”
(マーケティング部は週末にキャンプを設営し、戦略のブレインストーミングを行いました。) - “Anthropologists often study the social structures of nomadic camps.”
(人類学者は遊牧民のキャンプの社会的構造をよく研究します。) - “The research team established a base camp to conduct geological surveys.”
(研究チームは地質調査を行うためのベースキャンプを設立しました。) - “Field camps are crucial for collecting real-time environmental data.”
(野外キャンプはリアルタイムの環境データを収集するうえで重要です。) - “encampment” (野営地)
- より軍事色や大規模な野営というニュアンスがあります。
- より軍事色や大規模な野営というニュアンスがあります。
- “campsite” (キャンプ場)
- “camp” よりも場所そのものを明確に指し、とくに“宿泊する指定エリア”という意味合いが強いです。
- “camp” よりも場所そのものを明確に指し、とくに“宿泊する指定エリア”という意味合いが強いです。
- “base camp” (ベースキャンプ)
- 登山や探検の拠点となる正式なキャンプを指します。
- 登山や探検の拠点となる正式なキャンプを指します。
- はっきりした反意語はありませんが、「固定された居住地」や「固定施設」と対比するなら “permanent residence” などがその役割を果たします。
- 英語発音(IPA): /kæmp/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに基本的には /kæmp/ で、ほぼ同じ発音です。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに基本的には /kæmp/ で、ほぼ同じ発音です。
- 強勢(アクセント)の位置: “camp” の一音節なので、特にアクセントの移動はありません。
- よくある発音の間違い:
- /kʌmp/(カンプ)などと聞こえることがあるかもしれませんが、正しくは /æ/ の音で「キャンプ」のイメージが近いです。
- スペルミス: “cmp” (母音を忘れる) などの誤記に注意。
- 同音異義語: “camp” と同音異義語は特にありませんが、単語の短さから “cap” や “cam” などと混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検では“camp”に関連する熟語やコロケーションが設問になることがあります。特に“summer camp,” “set up camp,” “camp counselor” などは頻出表現になりやすいので覚えておくとよいでしょう。
- [C]an [A] [M]oment [P]lease?
などと語頭を取り出して遊びとして覚えてもいいでしょう。 - “‘camp’ は気軽に野外活動をするイメージからスタート”と覚えると、そこから派生して“キャンプ場”や“サマーキャンプ”などの意味が広がりやすいです。
- 現在日本語でも“キャンプ”という形で定着しているため、スペリングと英語発音だけをしっかりイメージすれば混乱なく覚えられます。
- 品詞: 名詞 (countable: 可算名詞)
- CEFRレベル目安: B1 (中級)
- 「それほど専門的ではないが、ある程度の英語力が必要。日常会話や一般的な文章では頻出度が高い単語です。」
- 英語: “something that is not understood or cannot be explained”
- 日本語: 「何か理解できないもの、解明されていないもの、謎・不思議なこと」を指す言葉です。推理小説のように「ミステリー」と呼ばれるジャンルを指すこともあります。日常会話では「何かよくわからないこと」「不可解な出来事」のニュアンスで使われます。
- 単数形: mystery
- 複数形: mysteries
- 他品詞例:
- 形容詞: mysterious(ミステリアスな、不思議な)
- 動詞: mystify(当惑させる)
- 副詞: mysteriously(不思議な仕方で)
- 形容詞: mysterious(ミステリアスな、不思議な)
- 直接的な接頭語や接尾語では区切りにくい語ですが、-ery は名詞を作る接尾語としての性質を持ち、全体として「mystery」という単語になっています。
- mysterious(形容詞)
- mystify(動詞)
- mysteriously(副詞)
- solve a mystery
- 謎を解く
- 謎を解く
- a complete mystery
- まったくの謎
- まったくの謎
- remain a mystery
- 謎のままである
- 謎のままである
- mystery novel
- ミステリー小説
- ミステリー小説
- mystery guest
- シークレットゲスト(謎のゲスト)
- シークレットゲスト(謎のゲスト)
- shrouded in mystery
- 謎に包まれている
- 謎に包まれている
- unsolved mystery
- 未解決の謎
- 未解決の謎
- deep mystery
- 深い謎
- 深い謎
- unravel the mystery
- 謎を解明する
- 謎を解明する
- great mystery of life
- 人生の大いなる謎
- 人生の大いなる謎
- 語源: 古フランス語 “mistere” やラテン語 “mysterium” に由来し、さらにギリシャ語 “mystērion”(秘密の儀式)にさかのぼります。ギリシャ語で“mu”(口や目を閉じる)という概念があり、「隠された、秘密の」という意味合いを持っていました。
- ニュアンス:
- 「解明されていないもの」「神秘的なもの」を指し、好奇心をかき立てるような不思議さを含みます。
- 日常的にもフォーマルな場面でも使われ、口語・文章どちらでも幅広く使えます。
- 「解明されていないもの」「神秘的なもの」を指し、好奇心をかき立てるような不思議さを含みます。
- 品詞と数: 可算名詞。単数形 (mystery)・複数形 (mysteries) として扱います。
- 一般的な構文:
- “It is a mystery why 〜”
- 「〜なのは謎だ」
- “The reason for 〜 remains a mystery”
- 「〜の理由は未だに謎のままだ」
- “It is a mystery why 〜”
- カジュアル/フォーマル問わず使用されるが、文章では “It remains a mystery that…” と少し硬い表現をする場合があります。
- “Why my phone keeps turning off is a mystery to me.”
- 「どうして私のスマホが勝手に電源が切れるのか、全然わからないんだよね。」
- 「どうして私のスマホが勝手に電源が切れるのか、全然わからないんだよね。」
- “It’s always a mystery how my sister manages to eat so much without gaining weight.”
- 「どうして私の妹があれだけ食べても太らないのか、いつも謎だよ。」
- 「どうして私の妹があれだけ食べても太らないのか、いつも謎だよ。」
- “That movie was such a mystery; I still can’t figure out the ending.”
- 「あの映画は本当に謎だった。いまだにラストの意味がわからないよ。」
- “The cause of the sudden drop in sales remains a mystery, so the team is investigating data.”
- 「売り上げが急に落ちた原因はまだ謎なので、チームがデータを調査しています。」
- 「売り上げが急に落ちた原因はまだ謎なので、チームがデータを調査しています。」
- “It’s a mystery why the client canceled the project at the last minute.”
- 「顧客が土壇場でプロジェクトをキャンセルした理由は謎です。」
- 「顧客が土壇場でプロジェクトをキャンセルした理由は謎です。」
- “Uncovering the mystery behind consumer behavior is key to successful marketing.”
- 「消費者行動の謎を解き明かすことが、成功するマーケティングの鍵になります。」
- “The origin of certain ancient artifacts remains a mystery to archaeologists.”
- 「特定の古代遺物の起源は考古学者にとって依然として謎です。」
- 「特定の古代遺物の起源は考古学者にとって依然として謎です。」
- “Understanding dark matter is one of the greatest mysteries in modern physics.”
- 「ダークマターを理解することは、現代物理学における最大の謎の一つです。」
- 「ダークマターを理解することは、現代物理学における最大の謎の一つです。」
- “The sudden extinction of some species is still a mystery that scientists are trying to solve.”
- 「ある種が突然絶滅した理由は未だに謎であり、科学者たちが解明に取り組んでいます。」
- enigma (エニグマ)
- 「解き明かしがたい謎」。より堅い響きや文学的ニュアンスがある。
- 「解き明かしがたい謎」。より堅い響きや文学的ニュアンスがある。
- riddle (リドル)
- 「なぞなぞ、謎」。口語ではクイズやパズル的なイメージを持つ。
- 「なぞなぞ、謎」。口語ではクイズやパズル的なイメージを持つ。
- puzzle (パズル)
- 「パズル、難題」。ゲーム的な文脈だけでなく、理解が難しい事柄を指す場合もある。
- 「パズル、難題」。ゲーム的な文脈だけでなく、理解が難しい事柄を指す場合もある。
- solution (解決策)
- explanation (説明)
- clarity (明確さ)
- 発音記号(IPA): /ˈmɪs.tər.i/
- アメリカ英語: [mís-tər-ree]
- イギリス英語: [mís-tə-ree]
- アメリカ英語: [mís-tər-ree]
- アクセント: 最初の音節 “mýs” に強勢があります。
- よくある発音の間違い:
- “mys-te-ry” の音節を混同して “mis-try” のように発音してしまう。
- スペルミス: “mistery” と書いてしまうミスが多いです。正しくは “mystery” です。
- 同音異義語は特にありませんが、“miseries (miseryの複数形/苦悩)” と混同しないよう注意。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、「謎を解く」「原因がわからない」といった文脈で出題されることが多いです。
- 可算名詞として “a mystery” “many mysteries” と使う点も意識しましょう。
- TOEICや英検などでは、「謎を解く」「原因がわからない」といった文脈で出題されることが多いです。
- スペリングのポイント: “my” + “st” + “er” + “y” と区切って覚えると、間違えにくくなります。
- イメージ: “mystery” は不可解な霧やベールがかかったような感じをイメージすると覚えやすいです。
- “ミステリー小説 (mystery novel)” から連想して覚えるのも手軽な方法です。
- 勉強テクニック: 興味のある推理小説やドラマのタイトルを原語で読む/観るなど、実際に「謎」に関連したコンテンツで使われる場面に触れると定着しやすいです。
- 英語: Something you learn or study; a period of teaching, or the content of what you learn.
- 日本語: 学習内容や授業、あるいは学ぶべき教訓のことです。「授業」や「レッスン」という意味で使われたり、「教訓」というニュアンスとして使われることもあります。
- 単数形: lesson
- 複数形: lessons
- 「lesson」という単語はほとんどの場合名詞として使われますが、派生が直接的に変化して動詞になる一般的な用法はありません。ただし、イディオム「teach someone a lesson」(~に思い知らせる)のように、動詞「teach」と組み合わせて使われる表現はよく見られます。
- 英語の「lesson」はラテン語の「lectio(読むこと、講義)」に由来し、フランス語を経て英語に入ってきました。接頭語や接尾語がついているわけではなく、単語全体が語幹として機能しています。
- lecture(講義):同じラテン語「lectio」から派生しています。
- lectionary(聖書日課集):教会で読まれるテキストを集めた書物のこと。
- take a lesson(レッスンを受ける)
- give a lesson(レッスンをする/レッスンを行う)
- learn a lesson(教訓を学ぶ/学びを得る)
- teach someone a lesson(~に思い知らせる/懲らしめる)
- private lesson(個人レッスン)
- piano lesson(ピアノのレッスン)
- lesson plan(授業計画)
- life lesson(人生の教訓)
- first lesson(最初の授業/第一課)
- homework assignment for the lesson(レッスンの宿題)
- ラテン語の「lectio」(読むこと) → 古フランス語の「leçon」 → 中英語の「lessoun」 → 現在の「lesson」。
- 元々は「読むこと」「読まれる部分」を指しており、聖書の朗読の部分などを意味していました。
- 「授業」や「課」という直接的・具体的な意味だけでなく、「教訓」「学び」という抽象的なニュアンスも含みます。
- 「I’ve learned my lesson.(これで教訓を得た)」のように、反省や経験から学びを得たことを示すときによく使われます。
- 「teach someone a lesson」は少し攻撃的な響きがあり、「懲らしめる」「思い知らせる」のようなやや強い意味になります。
- フォーマルな文章でも、カジュアルな会話でも幅広く用いられる単語です。
- 可算名詞 (countable noun): 具体的な単少/複数形があり、ひとつひとつのレッスンや教訓を数えることができます。
- 「レッスンを受ける」「レッスンを行う」などの文脈で使われます。
learn one’s lesson
- 例: I learned my lesson not to leave the door unlocked.
- 「自分の教訓を得た/学んだ」という意味。
- 例: I learned my lesson not to leave the door unlocked.
teach someone a lesson
- 例: That prank taught us a lesson about being more careful.
- 「誰かに思い知らせる/懲らしめる」というイディオム的表現。
- 例: That prank taught us a lesson about being more careful.
have a lesson
- 例: I have a driving lesson today.
- 「レッスンがある/受ける」。
- 例: I have a driving lesson today.
- “I have an English lesson every Monday.”
- 毎週月曜日に英語のレッスンがあります。
- 毎週月曜日に英語のレッスンがあります。
- “Did you learn your lesson after you forgot your wallet?”
- 財布を忘れた後で、教訓を得た?
- 財布を忘れた後で、教訓を得た?
- “I’ll give you a quick lesson on how to use this app.”
- このアプリの使い方をちょっと教えてあげるね。
- “Our manager will give us a short lesson on the new software.”
- マネージャーが新しいソフトウェアについて短い研修(レッスン)をしてくれます。
- マネージャーが新しいソフトウェアについて短い研修(レッスン)をしてくれます。
- “I believe we learned a valuable lesson from this project’s failure.”
- このプロジェクトの失敗から、私たちは大切な教訓を得たと思います。
- このプロジェクトの失敗から、私たちは大切な教訓を得たと思います。
- “Let’s schedule a lesson on data analysis skills.”
- データ分析スキルの研修の予定を組みましょう。
- “In the next lesson, we will discuss the historical context of the novel.”
- 次の授業では、その小説の歴史的背景について議論します。
- 次の授業では、その小説の歴史的背景について議論します。
- “Each lesson in this textbook builds upon the previous one.”
- この教科書の各課は、前の課を基礎にさらに知識を積み上げます。
- この教科書の各課は、前の課を基礎にさらに知識を積み上げます。
- “The lesson on quantum mechanics is crucial for understanding modern physics.”
- 現代物理学を理解するには、量子力学の講義(レッスン)が非常に重要です。
- class(クラス)
- 「授業」「学級」。lessonよりも「集団で行う授業」というニュアンスが強い。
- 「授業」「学級」。lessonよりも「集団で行う授業」というニュアンスが強い。
- session(セッション)
- 集まり・訓練・講習などの一定の時間枠を示す。lessonより幅広い場面で使える。
- 集まり・訓練・講習などの一定の時間枠を示す。lessonより幅広い場面で使える。
- tutorial(チュートリアル)
- 大学などで行われる個別指導や、オンライン講座の分かりやすい指導形式に使われる。
- 大学などで行われる個別指導や、オンライン講座の分かりやすい指導形式に使われる。
- lecture(講義)
- どちらかと言えば大学や専門性の高い場面での「講義」を指す。
- はっきりした反意語はありませんが、「lessonを得ていない=学びがない」という意味では、ignorance(無知)やmistake(誤り)のままである状態が対立概念となる場合があります。
- IPA: /ˈlɛs.ən/ (アメリカ英語 / イギリス英語ほぼ同じ)
- アクセント(強勢): 第1音節 “LES” に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、アメリカ英語では語尾の /ən/ がやや短く聞こえることがあります。
- 間違えやすい発音として「レッソン」と促音(っ)を強く入れてしまう場合がありますが、実際は「レスン」のように軽く発音されます。
- スペルミス: lasson、lessen などと綴りを間違えやすいです。
- 「lessen」は「減らす」という全く別の動詞なので、混同しないように注意。
- 「teach someone a lesson」の直訳の仕方に気をつける必要があります。「レッスンを教える」ではなく、「思い知らせる・懲らしめる」という慣用表現です。
- TOEICや英検などの試験でも「lesson learned(学んだ教訓)」や「life lesson(人生における教訓)」といった表現として登場することがあります。
- 「lesson」は「less(より少ない)」と同じスペルが途中に入っているため、「less + on(オン)」と考えると綴りを覚えやすいかもしれません。
- 「レッスン=学ぶチャンス」というポジティブなイメージをもつと記憶に残りやすいです。
- “I’ve learned my lesson.” という表現をしっかり身につけておくと、英語圏でのちょっとした失敗談や反省を話す際に自然に使えます。
- B2(中上級): 一般的に法律や政府関連のニュース、論文など、少し専門性がある文章でよく出てくる単語です。
- 語幹: 「regul-」(「支配する」「管理する」のニュアンス)
- 接尾語: 「-ation」 (「〜すること」「状態」を表す名詞化の接尾語)
- regulate (v.): 規制する、制御する
- regulatory (adj.): 規制の、規制権限を有する
- regular (adj.): 規則的な (「regulation」と直接の派生ではないが、同じ語根「reg/rect(まっすぐ)」を共有)
- government regulation(政府規制)
- strict regulation(厳しい規制)
- safety regulation(安全規則)
- environmental regulation(環境規制)
- comply with regulations(規則に従う)
- under regulation(規制下で)
- regulatory body(規制当局)
- health regulations(保健規則)
- to tighten regulations(規制を強化する)
- to relax regulations(規制を緩和する)
- 語源: ラテン語で「制御する」や「指導する」を意味する “regulare” から来ています。
- 歴史的経緯: 古代ローマの法律や政策の文脈などで「秩序を保つために定める」という意味から発展し、英語では「公式に決められたルール」という意味を持つようになりました。
- 使用時の注意点・ニュアンス:
- 公式文書や法律、ビジネス関連の場面でよく使われます。
- 厳しさや拘束力のニュアンスを伴う場合が多く、「ただのガイドライン」よりも遵守を強く求められるイメージです。
- 口語ではあまり頻繁には出ず、フォーマル寄りの印象です。
- 公式文書や法律、ビジネス関連の場面でよく使われます。
- 可算名詞: 「a regulation」「the regulations」のように冠詞や複数形となる場合があります。
- 使用シーン: フォーマルな文脈でよく使われる。
一般的な構文例:
- “There is a new regulation about data protection.”
- “They must follow these regulations.”
- “There is a new regulation about data protection.”
イディオム・表現: 明確な決まり文句のイディオムは少ないですが “under the regulations” (規則に基づいて) などの表現は使われやすいです。
- “I heard there’s a new regulation at the gym about mask-wearing.”
(ジムでマスク着用に関する新しい規則ができたらしいよ。) - “I’m confused about the school regulation on dress codes.”
(校則の服装規定に戸惑ってるんだ。) - “We have a local regulation that forbids fireworks after 10 p.m.”
(うちの地域では、夜10時以降の花火は禁止する規則があってね。) - “Our company must comply with all environmental regulations.”
(私たちの会社はすべての環境規制を遵守しなければなりません。) - “The board proposed a new regulation to improve workplace safety.”
(取締役会は職場の安全を改善する新たな規則を提案しました。) - “We need a team to monitor changes in government regulations.”
(政府の規制の変更を監視するチームが必要です。) - “Recent studies analyze the impact of financial regulations on market stability.”
(最近の研究は、市場安定性に対する金融規制の影響を分析している。) - “Regulations in this area have evolved significantly over the last decade.”
(この分野の規制は、この10年で大きく変化してきた。) - “Strict banking regulations aim to protect consumers and maintain economic order.”
(厳格な銀行規制は消費者を保護し、経済秩序を維持することを目的としている。) - rule(規則): 一般的な「ルール」という意味。日常レベルでも使える。
- directive(指令): 公的・権威ある機関からの正式な「指示」。
- guideline(指針): 「指針・ガイドライン」で、必ずしも法的拘束力があるわけではない。
- law(法律): 国家レベルで制定された法。より強い権威と罰則を伴う。
- deregulation(規制緩和): 規制を取り外す、一部または全部を削除することを指す。
- chaos(混沌): ルールや秩序がない状態。文脈によって対比されることがある。
- 発音記号(IPA):
- アメリカ英語: /ˌrɛɡjəˈleɪʃən/
- イギリス英語: /ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən/
- アメリカ英語: /ˌrɛɡjəˈleɪʃən/
- アクセント: 第3音節の “-la-” に強勢が置かれます (re-gu-LA-tion)。
- よくある発音の間違い: “re-gya-lation” のように /ɡj/ の音が曖昧になったり、“reg-er-lation” のように「er」を入れてしまう間違いが起きやすいです。
- スペルミス: “regualtion” や “regalation” など、母音の位置を間違えるケース。
- 同根語との混同: “regular” (規則的な) と “regulation” (規則・規制) を混同しやすい。
- 資格試験での出題: TOEICや英検などでは、主にビジネス文書や公的文書の読解問題で出題される可能性が高いです。
- 「regulate(規制する) + -ion(名詞化)」で「規制すること→規則・規制」のイメージです。
- 「re(再び) + gulate(整える)」のように分解して覚えるのも一つの手ですが、正確には語源が「regulare (統制する)」であることを全面的に押さえておくと理解が深まります。
- 「国や機関がルールを敷く」シーンを思い浮かべると、すんなり使い方をイメージできるでしょう。
- mad → madder → maddest
- madness (名詞):「狂気」「熱狂」
- 例: The world is full of madness. (世界は狂気であふれている)
- 接頭語・接尾語: 特にありません。
- 語幹: 「mad」
- 「怒っている」
- “I’m mad at you.” (あなたに対して怒っている)
- “I’m mad at you.” (あなたに対して怒っている)
- 「正気ではない・気が狂った」(カジュアルなニュアンス)
- “That idea is completely mad.” (その考えは完全に狂っている)
- “That idea is completely mad.” (その考えは完全に狂っている)
- 「〜に熱中している・夢中である」(カジュアルなニュアンス)
- “He’s mad about football.” (彼はサッカーに夢中だ)
- be mad at someone(人に対して怒っている)
- go mad(狂う、我を失う)
- drive someone mad(〜を狂わせる、いらいらさせる)
- mad about something(何かに夢中である/激怒している)
- stark raving mad(完全に気が狂ったような)
- mad with rage(怒りで正気を失っている)
- mad idea(ばかげたアイデア)
- mad dash(大急ぎでの突進)
- mad scientist(狂気の科学者)
- barking mad((英)ものすごく気が狂っている)
- 「mad」はアメリカ英語では「怒っている」という意味で主に使われますが、イギリス英語では「気が狂っている」の意味合いが強い傾向があります。
- 「mad about 〜」は「〜に夢中」という肯定的な表現ですが、文脈によっては「〜について怒っている」とも受け取られます。
- インフォーマルな表現や日常会話でよく用いられますが、フォーマルな文書では「angry」「furious」「insane」など別の単語を選ぶ場合が多いです。
形容詞としての役割:
- 「be動詞」 + mad の形で、状態を表すことが多い。
- “He is mad,” “I’m not mad at you” など。
- 「be動詞」 + mad の形で、状態を表すことが多い。
使用シーン(フォーマル/カジュアル):
- フォーマルな文章やビジネスで「怒っている」を表す場合は「upset」「angry」などを使う方が適切です。
- カジュアル会話では「I’m mad at you.」も一般的に使われます。
- フォーマルな文章やビジネスで「怒っている」を表す場合は「upset」「angry」などを使う方が適切です。
文法上のポイント:
- 「怒り」を表す意味では前置詞 “at” がよく使われます: “I’m mad at my boss.”
- 「〜に夢中」という意味では前置詞 “about” を使います: “He’s mad about soccer.”
- 「怒り」を表す意味では前置詞 “at” がよく使われます: “I’m mad at my boss.”
“I’m mad at my brother for using my laptop without asking.”
- (弟が私のノートパソコンを許可なく使ったから怒っている。)
“Don’t go mad over a small mistake!”
- (小さなミスでそんなに怒らないでよ!)
“My sister is mad about K-pop these days.”
- (私の姉は最近K-popに夢中だ。)
“I don’t want the client to get mad at us for the delay.”
- (納期遅れでクライアントに怒られたくない。)
“Let’s not make any mad decisions. We should analyze the data first.”
- (むちゃな決定はやめましょう。まずデータを分析すべきです。)
“He went mad with anger when the merger plan was rejected.”
- (合併計画が却下されたとき、彼は怒りで正気を失いそうだった。)
“Historically, ‘mad’ has been used to describe individuals with mental disorders.”
- (歴史的に「mad」は精神疾患を持つ人を表すのに使われてきました。)
“The term ‘madness’ in literature often symbolizes chaos and a break from societal norms.”
- (文学において「madness」という用語はしばしば混沌や社会的規範からの逸脱を象徴します。)
“It would be considered mad to publish the report without proper peer review.”
- (適切な査読なしで報告書を発表するのは常軌を逸していると見なされるでしょう。)
- angry(怒っている)
- 一般的な「怒っている」の表現。フォーマルでも使用可能。
- 一般的な「怒っている」の表現。フォーマルでも使用可能。
- furious(激怒している)
- 「mad」より強い怒りを表す。
- 「mad」より強い怒りを表す。
- insane(正気でない)
- 医学的・法的な文脈ではこちらが使われることが多い。
- 医学的・法的な文脈ではこちらが使われることが多い。
- crazy(正気でない/すごい/素晴らしい)
- カジュアルな場面で愛用される表現。ネガティブにもポジティブにも使える。
- calm(落ち着いている)
- sane(正気である)
- 「angry」はややフォーマルでも使えるのに対して、「mad」はカジュアルなニュアンスが強いです。
- 「furious」は「mad」よりさらに沸点が高い怒りを表現します。
- 「insane」や「crazy」は精神的な状態を強調する際に使われますが、侮蔑的な響きを持つこともあるため使用に注意が必要です。
- アメリカ英語(米): [mæd]
- イギリス英語(英): [mæd]
- 大きな違いはありませんが、母音の響きに若干の差がある場合があります。
- 大きな違いはありませんが、母音の響きに若干の差がある場合があります。
- アクセント:
- 単音節の短い単語なので特別な強勢移動はありません。
- まれに /mʌd/「mud」と混同してしまう例があります。スペルと音の違いに注意しましょう。
- スペルミス: 「mad」は短い単語ですが、紛らわしい「made」「mud」「mac」(macは略語ですが)などと混合しないよう注意。
- 同音異義語との混同: 「mad」と「mud」の発音の違いに注意しましょう。
- イギリス英語圏で “He’s mad” と言うと「彼は気が狂っている」という意味の受け取られ方が強いです。アメリカ英語では主に「彼は怒っている」になります。
- 資格試験やTOEICなどで「mad」は主に会話や短いリスニングパートで出題されやすい単語です。
- mad は音もスペルも短いので、音をイメージに結びつけましょう。
- 「マッド」=「怒ったり、正気じゃないイメージ」。
- 「マッド」=「怒ったり、正気じゃないイメージ」。
- 映画「Mad Max」を思い出すと、「狂気」「怒り」「荒涼とした世界」のイメージと結びつき、覚えやすいかもしれません。
- 「mad at」「mad about」など代表的な構文をセットで覚えると間違いにくくなります。
- 英語: The cardinal number that represents the quantity of 3.
- 日本語: 「3」を表す数詞です。日常会話では、物の数を数えるときや数量を表すときに使われます。「one, two」の次に来る基本的な数字です。
- three: 基本の数詞
- third (形容詞・名詞): 第3の、3番目(例: the third person)
- thirdly (副詞): 第3に(議論や箇条書きなどで使用)
- thrice (副詞・やや古風): 3回(現代ではあまり使わないが、文学的表現などで見られる)
- three days → 3日
- three times → 3回
- three hours → 3時間
- three people → 3人
- three-piece suit → 3ピースのスーツ(上下とベスト)
- three-course meal → 3品コース(前菜・メイン・デザートなど)
- three-dimensional → 3次元の
- in three parts → 3部構成で
- three-year-old child → 3歳の子ども
- three times bigger → 3倍大きい
- 古英語の「þrīe (thrie)」に由来し、さらに古ゲルマン語やインド・ヨーロッパ祖語にさかのぼります。
- 「three」は非常に一般的で、フォーマル・カジュアル問わず日常会話や文章で幅広く使われます。
- 特別な感情的響きはなく、単に数量「3」を示すために客観的に用いられます。
- 数詞 (cardinal number)として、名詞の前に置いて数を表します。(例: three cars, three apples)
- 冠詞は伴わず、そのまま「three + [名詞]」となるのが一般的です。
- 他動詞/自動詞の区別などはなく、純粋に「数」を表現する言葉です。
- in threes(3つずつ / 3人ずつ)
- Rule of three(「3の法則」文書構成やプレゼンテーションなどで意識される法則)
- “I have three cats at home.”
(家に猫が3匹いるよ。) - “Can you lend me three dollars?”
(3ドル貸してくれない?) - “I’ll be ready in three minutes.”
(3分で準備できるよ。) - “We will need three more staff members for the project.”
(このプロジェクトにはスタッフがあと3人必要です。) - “The meeting will be divided into three parts: planning, discussion, and review.”
(会議は企画、討論、そしてレビューの3部構成になります。) - “Our sales figures have increased by three percent this quarter.”
(今四半期の売上数字は3%増加しました。) - “We tested the hypothesis using three different methods.”
(3つの異なる方法を使って仮説を検証しました。) - “The data was collected over a three-year period.”
(データは3年間にわたって収集されました。) - “Three variables were controlled in the experiment.”
(実験では3つの変数が制御されました。) - 類義語: 基本的に「three」と同じ数を表すものはありませんが、triple(3倍にする、3つの部分からなる)などが関連語として挙げられます。
- 反意語: 数の反意語という意味では直接的はありませんが、「zero (0)」や「none (何もない)」などが数の概念を否定する表現として対比できます。
- three → 3個、3つという具体的な数量
- triple → 「3倍の」「3要素を持つ」という形容動詞的な意味、あるいは動詞として「3倍にする」という意味
- IPA: /θriː/
- アメリカ英語もイギリス英語でも同じく /θriː/ と発音されます。
- 強勢は1音節しかないため自動的にそこに置かれます。
- よくある間違い: “three” を “tree” (/triː/) と発音してしまうこと。
- “three” は /θ/ の発音(舌を歯の間に挟んで[スィ]のように)を意識しましょう。
- スペルミス: 「three」の「h」の位置に注意しないと “tree” になってしまう。
- 発音: /θ/ の音は日本語にないため、「スリ」「トゥリー」と混同しやすい点に要注意。
- 数学やテストで「3」を一瞬で答えられるように、数字と単語をセットで覚えることが大切です。
- TOEICなどでも「3つの〜」を数える例文はごく頻出なので確実に区別・正確な発音をしておきましょう。
- スペリングで注意したいのは、先頭の「th」と「r」のセット。「three」の頭文字部分「thr-」をひとつの音のかたまりとして覚えると良いです。
- 発音は舌先を前歯の間ではさんで「スィ」+「リー」のイメージ。
- 覚える際は、「1(one)・2(two)・3(three)」をセットで練習するとリズミカルに覚えやすいでしょう。
- 意味(英語): Worth a lot of money, or very important or useful.
- 意味(日本語): 「価値のある、貴重な、重要な」という意味です。お金の価値が高い場合にも使われますし、「あなたの助言はとても大事だ」というように形而上的な価値を表現するときにも使える便利な言葉です。
- 形容詞としては通常「valuable」が基本形で、比較級・最上級は「more valuable」「most valuable」となります。
- value (名詞/動詞): 「価値・価格/評価する・(価値を)見積もる」
例: The value of this painting is high. (この絵の価値は高い)
I value your opinion. (あなたの意見を尊重します) - valuation (名詞): 「評価、見積もり」
例: The valuation of the property needs to be done carefully. (その不動産の評価は慎重に行われる必要があります) - valuables (名詞): 「貴重品」
例: Keep your valuables safe. (貴重品は安全な場所に保管してください) - 接頭語: 特に強い接頭語はありません。
- 語幹: 「valu(e)」= 価値
- 接尾語: 「-able」= 「〜できる、〜に値する」
- value, valuation, invaluable, valuables など
- valuable advice(貴重なアドバイス)
- valuable asset(価値のある資産)
- valuable resource(価値ある資源)
- valuable information(重要な情報)
- prove valuable(役に立つ/価値があると証明される)
- extremely valuable(非常に貴重な)
- highly valuable(非常に価値が高い)
- valuable experience(貴重な経験)
- valuable contribution(大きな貢献)
- valuable opportunity(価値ある機会)
- 語源: 「value」はラテン語で「強い」「有力である」を意味する “valēre” に由来し、そこからフランス語 “valoir”(価値がある)を経由して英語に入ったとされます。
- 歴史的使用: 「価値があるもの」というニュアンスは古くから伝わっており、金銭的・精神的な両面の価値を表現できます。
- ニュアンス・注意点:
- 「高額で値打ちがある」という金銭的価値の強調にも使えますし、抽象的に「大切だ、役に立つ」という意味でも使えます。
- ビジネスやフォーマルなシーンでもよく使用される一方、日常会話でも「その情報は助かったよ」というようにカジュアルに使うことができます。
- 「高額で値打ちがある」という金銭的価値の強調にも使えますし、抽象的に「大切だ、役に立つ」という意味でも使えます。
- 形容詞(adjective): 人や物、状況の「価値」を形容します。
- 可算/不可算: “valuable” は形容詞なので名詞の数え方とは関係しません。ただし、「valuables(貴重品)」という名詞形になると可算名詞として扱われることが多いです(複数形で貴重品という意味)。
- 文中での位置: 「valuable」は名詞を修飾する場合、名詞の前に置きます。補語になる場合は動詞の後ろ(be動詞やlinking verbの後ろ)に置くこともできます。
- (be) valuable to + 人/組織: 「〜にとって役に立つ・価値がある」
例: This data is valuable to our research. - (be) valuable for + 目的: 「〜に有用である」
例: This training is valuable for improving our skills. “Your advice was really valuable to me. Thank you!”
(君のアドバイスは本当に助かったよ。ありがとう!)“It’s a good idea to keep your valuable items in a safe place.”
(貴重品は安全な場所に保管しておくのがいいよ。)“I found a valuable antique at the flea market.”
(フリーマーケットで貴重な骨董品を見つけたよ。)“We received valuable feedback from our customers.”
(顧客から貴重なフィードバックをいただきました。)“His contribution to the project was extremely valuable.”
(彼のプロジェクトへの貢献は非常に重要でした。)“We should invest in valuable human resources for sustainable growth.”
(持続的な成長のために価値ある人材に投資すべきです。)“The experiment yielded valuable insights into climate change.”
(その実験は気候変動に関する貴重な洞察をもたらしました。)“Valuable data must be properly documented for future research.”
(将来の研究のために、貴重なデータは適切に記録されなければなりません。)“Her study provides valuable evidence for the theory.”
(彼女の研究はその理論に有力な証拠を提供しています。)- precious (とても大切な / 高価な)
- 「宝石が高価だ」という文脈でもよく使われ、やや感情的・感傷的に大切だと強調するニュアンスがあります。
- 「宝石が高価だ」という文脈でもよく使われ、やや感情的・感傷的に大切だと強調するニュアンスがあります。
- priceless (値段がつけられないほど貴重な)
- 「金銭的価格を超えるほど価値がある」というニュアンスで、たとえば家族の思い出の品などに使われます。
- 「金銭的価格を超えるほど価値がある」というニュアンスで、たとえば家族の思い出の品などに使われます。
- invaluable (計り知れない価値のある)
- 文字通り「値を付けられないほど価値がある」という意味。ややフォーマルな響きがありますが、「valuable」よりも価値の高さを強調します。
- 文字通り「値を付けられないほど価値がある」という意味。ややフォーマルな響きがありますが、「valuable」よりも価値の高さを強調します。
- worthless (価値がない)
- 物理的にも精神的にも、「全くのムダ」「価値がない」という強い否定的ニュアンスがあります。
- 発音記号(IPA): /ˈvæljʊəbl/ (米), /ˈvæljuːəbl/ (英)
- アクセントの位置: 「va-」の部分に強勢が置かれます。「val-u-a-ble」と、間に母音が多いので、発音がやや難しいと感じる学習者が多いです。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語は [val-yuh-bul] のように /j/ がやや弱まることもあります。
- イギリス英語では /ˈvæl.juː.ə.bl/ のように /juː/ の音を明確に発音しやすい傾向があります。
- アメリカ英語は [val-yuh-bul] のように /j/ がやや弱まることもあります。
- よくある間違い: 「val-bu-l」と短く発音してしまったり、母音を省いてしまう誤りに注意が必要です。
- スペリング: “valuable” の中間部分「u-a-b」を混同して “valuble” と書き間違えることがあります。
- “invaluable” との混同: “invaluable” は「とてつもなく貴重な」という意味で、決して「価値がない」という意味ではないので注意しましょう。
- TOEICや英検での出題傾向:
- 文章の中で「貴重な情報」「有益な結果」という意味を表す形容詞としてよく登場します。
- 類義語との正しい使い分けが問われることもあります。
- 文章の中で「貴重な情報」「有益な結果」という意味を表す形容詞としてよく登場します。
- 覚え方のコツ:
- “value” + “-able” = 「価値+できる」→「価値がある」というイメージで覚えると分かりやすいです。
- 「valuable」は途中で “valu-a-ble” の音を一つひとつ発音するイメージを持つとスペリングミスを防ぎやすいでしょう。
- “value” + “-able” = 「価値+できる」→「価値がある」というイメージで覚えると分かりやすいです。
- 関連ストーリー:
- 「valet(ホテルなどの係員)」や「validate(有効にする)」など“val-”由来の語には「価値・強さ」をテーマにした単語が多いので、一括で関連づけて覚えると記憶に残りやすいです。
活用形:
- 現在形: lay
- 過去形: laid
- 過去分詞形: laid
- 現在分詞形: laying
他の品詞としての例:
- 形容詞「lay」: 「素人の」「専門的知識を持たない」という意味で使われることがあります(例: “a lay person” = 素人)。
- 名詞「lay」: 詩や歌(古風)を指す用法もありますが、現代ではあまり一般的ではありません。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
このレベルでは、「lay」と「lie」の区別など、紛らわしい動詞の使い分けを理解できる程度の語彙力が必要です。- ものを置く:
例: “Please lay the book on the table.” (テーブルに本を置いてください)
→ 主に「物をきちんと置く」という意味 - 広げる・敷く:
例: “She laid the blanket on the grass.” (彼女は芝生の上に毛布を敷いた) - 卵を産む (鳥・虫などが卵を生む場合):
例: “Chickens lay eggs.” (鶏は卵を産む) - lay a foundation (基礎を築く)
- lay the table (テーブルを準備する)
- lay out a plan (計画を整える/提示する)
- lay down a law (法律を制定する・厳命する)
- lay claim to something (〜に対して権利を主張する)
- lay emphasis on something (〜を強調する)
- lay the blame on someone (誰かに責任を負わせる)
- lay an egg (卵を産む/失敗する(俗))
- lay off workers (従業員を解雇する)
- lay hands on something (〜を手に入れる・見つける)
- 古英語の「lecgan」に由来し、「to place」という意味を持つ言葉から発展しました。「物を置く」「配置する」というコアの意味を長く引き継いでいます。
- 「lay」は「何か(目的語)を置く」動作であり、他動詞です。一方、よく混同される「lie」は「自分が横たわる」という自動詞で、目的語を伴いません。
例: “I lay the book on the table.” (私は本をテーブルに置く) → 他動詞
“I lie on the sofa.” (私はソファーに横たわる) → 自動詞 - カジュアルからフォーマルまで幅広く使われ、口語でも文語でもよく登場します。
- “lay + 目的語 + 場所”
例: “I laid the keys on the counter.” (私はカウンターの上に鍵を置いた) - “lay + 目的語 + down / out / across + 場所”
例: “She laid the blanket down on the floor.” (彼女は床の上に毛布を敷いた) - lay down the law: 厳しくルールを言い渡す(フォーマルにもカジュアルにも)
- lay bare: 〜を明らかにする、暴露する(ややフォーマル)
“Could you lay the plates on the table for dinner?”
(夕食のためにお皿をテーブルに置いてくれる?)“I always lay my clothes out the night before work.”
(仕事の前の晩に服をあらかじめ出しておくんだ。)“Don’t forget to lay a blanket on the couch for the cat.”
(猫のためにソファに毛布を敷くのを忘れないでね。)“We need to lay out the new product strategy clearly.”
(新しい製品戦略を明確に打ち出す必要があります。)“The CEO laid the groundwork for future expansions.”
(CEOは将来の拡大に向けて基盤を築きました。)“They decided to lay off several employees due to budget cuts.”
(予算削減のために何人かの従業員を解雇することを決定しました。)“The researcher laid out the hypothesis in the first section of the paper.”
(研究者は論文の最初の章で仮説を提示した。)“The study lays emphasis on the correlation between diet and cognition.”
(その研究は食事と認知の相関関係を強調している。)“It is crucial to lay down clear parameters before conducting the experiment.”
(実験を行う前に明確なパラメータを設定することが重要だ。)- put (置く)
- シンプルに「置く」を表す最も一般的な動詞。
- 例: “Put the glass on the shelf.”
- シンプルに「置く」を表す最も一般的な動詞。
- place (配置する)
- 「置く」のややフォーマルまたは丁寧な表現。
- 例: “Please place your shoes by the door.”
- 「置く」のややフォーマルまたは丁寧な表現。
- set (置く、据える)
- きちんと置く、セッティングするニュアンスがある。
- 例: “Set the dishes on the table carefully.”
- きちんと置く、セッティングするニュアンスがある。
- pick up (拾い上げる、取り上げる)
例: “Pick up the pen from the floor.” - 「lay」は「他動詞」で、「何をどこに置く」と目的語が必要。
- 「put」は文脈を選ばずいろいろな状況で使える汎用動詞。
- 「place」はややフォーマルにも使える丁寧なニュアンス。
- 「set」は規定の場所に整える・据える感じが強い。
- 発音記号(IPA): /leɪ/
- アメリカ英語もイギリス英語もほぼ同じ発音です。
- アクセントは 1 音節しかないため、単語全体に強勢がきます。
- よくある間違いは「lie」と混同して発音や意味を取り違えることです。
lie と lay の混同:
- “lie” (自分が横たわる、自動詞) → lie-lay-lain
- “lay” (何かを置く、他動詞) → lay-laid-laid
例: “I lie down.” (横になる) vs. “I lay the book down.” (本を置く)
- “lie” (自分が横たわる、自動詞) → lie-lay-lain
スペルミス:
- “laied” や “layed” と書いてしまうミスがあるので注意。
試験対策:
- TOEICや英検などでも「lie」と「lay」の区別問題が頻出します。混乱しやすいので要暗記。
- “Lay” は “L-A-Y” → “L” (Let) + “A” (An) + “Y” (object) = 「何かをそっと置いてあげる」イメージを関連付けてみると覚えやすいかもしれません。
- 「lay = 置く」のイメージを一度身につけると、関連表現(lay off, lay out など)も「何かを置く(展開する)、引く(取り除く)」へ派生していると分かりやすくなります。
- 「laid, laid」と過去形、過去分詞形が同じなので、一気に暗記してしまうのがコツです。
- 活用形: 名詞のため直接的な活用変化はありませんが、「measures」(複数形) はよく使われます。
- 他の品詞例: 「measure」が動詞になると「測る/評価する」という意味になります。
- 例: “to measure length” (長さを測る)
- 語幹: mea- (もとのラテン語 “mensura” が由来)
- 接尾語: -sure (結果や状態を示す名詞化の接尾語)
- measurement (名詞): 測定、測定値
- measure (動詞): 測る、評価する
- immeasurable (形容詞): 計り知れない
- take measures to do … (~するための措置を講じる)
- safety measures (安全対策)
- preventive measures (予防措置)
- a measure of success (成功の指標)
- an economic measure (経済的措置)
- legislative measures (立法措置、法律による対策)
- as a measure of … (…の指標として)
- measure of last resort (最後の手段)
- adopt a measure (措置を採用する)
- countermeasure (対抗策)
- ラテン語「mensura」(測ること、測定基準)が中世フランス語を経由して英語に取り入れられたとされます。
- 「measure」はフォーマルからカジュアルまで幅広く使用されます。ただし「対策・措置」の意味においては、ややフォーマル寄りのニュアンスがあります。
- 単位・測定を表す「measure」は学問的・専門的な文脈でもよく使われます。
可算名詞 (countable noun):
- 例: “We need effective measures.” (効果的な措置が必要だ)
- 複数形「measures」で表されることが多いです。
- 例: “We need effective measures.” (効果的な措置が必要だ)
よく使われる構文:
- “take/implement/introduce a measure (to …)”
(…のために措置をとる/導入する) - “as a measure of …”
(…の指標として)
- “take/implement/introduce a measure (to …)”
フォーマル/カジュアル:
- フォーマルな文章やビジネスシーンで「対策・措置」として頻繁に登場。
- 日常会話では「unit of measure」のように測定単位について口語的に用いられることもあります。
- フォーマルな文章やビジネスシーンで「対策・措置」として頻繁に登場。
- “We need a new measure to fix this leaky faucet.”
(この水漏れ蛇口を直すための新しい手立てが必要だよ。) - “Do you have a measuring tape? I need to get the exact measure of this table.”
(メジャーを持ってる?このテーブルの正確な寸法を知りたいんだ。) - “It’s a measure of how serious he is that he keeps practicing every day.”
(彼がどれだけ本気かは、毎日練習を続けていることが一つの指標だね。) - “Our company will implement new measures to boost employee satisfaction.”
(我が社は従業員満足度を高めるための新しい対策を実施します。) - “We must take immediate measures against the declining market.”
(低迷する市場に対して、直ちに措置を講じなければいけません。) - “Introducing eco-friendly measures has become essential for sustainable growth.”
(環境に配慮した取り組みを導入することは、持続可能な成長に欠かせません。) - “The study provides a reliable measure of cognitive development.”
(その研究は認知発達の信頼できる指標を提示している。) - “We need more precise measures to evaluate the effectiveness of the drug.”
(この薬の効果を評価するには、より正確な測定手法が必要だ。) - “A standard deviation is a common statistical measure of variability.”
(標準偏差は変動の一般的な統計指標だ。) - step (ステップ、手段)
- “We have to take steps to reduce costs.” → “We have to take measures to reduce costs.” とほぼ同じ意味。
- “We have to take steps to reduce costs.” → “We have to take measures to reduce costs.” とほぼ同じ意味。
- action (行動)
- “Drastic action is required.” と言うと、より直接的な行動を強調するニュアンス。
- “Drastic action is required.” と言うと、より直接的な行動を強調するニュアンス。
- approach (取り組み方)
- “A new approach is needed.” は「対策」というより方法論寄り。
- “A new approach is needed.” は「対策」というより方法論寄り。
- method (方法)
- “We need a method.” は対策よりも具体的な手段ややり方のニュアンス。
- neglect (無視、放置)
- 「対策(measure)を取る」の反対として、「何もしない」ニュアンスを表す。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈmɛʒ.ɚ/
- イギリス英語: /ˈmɛʒ.ə/
- アメリカ英語: /ˈmɛʒ.ɚ/
強勢 (アクセント): 最初の音節 “me-” に強勢が置かれます。
よくある発音間違い:
- “mea” を「ミーア」と伸ばすのではなく、「メ」または「メァ」に近い音で発音
- 「z」の音が日本人にとっては「ズ」と聞こえやすいため “mɛ-zʒ-ər” などになりがちですが、実際には[z]と[ʒ]が混ざったような “ʒ” の音になります。
- “mea” を「ミーア」と伸ばすのではなく、「メ」または「メァ」に近い音で発音
- スペルミス: “measure” の “a” と “e” の位置が入れ替わって “measuer” や “measur” になりやすいので注意。
- 動詞と名詞の用法を混同:
- 名詞で “measureとして使う” → 対策・措置、測定単位
- 動詞で “to measure” → 測る、評価する
- 名詞で “measureとして使う” → 対策・措置、測定単位
- TOEICや英検など:
- ビジネス文脈の問題や読解文に頻出。「対策を講じる (take measures)」や「測定、評価 (measurement)」として出題されやすい。
- 「メジャー (measuring tape)」で覚える: “measure” の綴りは “meas + ure”。「メジャー」は「測る」道具で、語源を連想しやすいです。
- 「手段=測ること」とイメージ: 「どう解決するかを“測る”→措置や判断のイメージで measure(対策)を連想すると覚えやすい」
- 音読して耳に馴染ませる: /ˈmɛʒ.ɚ/ の「メジャー」というリズムを何度も声に出して練習すると定着しやすいです。
greet
greet
Explanation
greet
1. 基本情報と概要
単語: greet
品詞: 動詞 (verb)
意味(英語): “to say hello or welcome someone”
意味(日本語): 「挨拶する」「(人を)迎える」
「greet」は、人に会ったときや到着した人を歓迎するときに使う単語です。相手に対して「こんにちは」や「おはよう」など、挨拶をする行為を表します。丁寧にもカジュアルにも使える、頻出の動詞です。
活用形:
他の品詞形
CEFRレベル: B1 (中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
たとえば “He greeted the news with surprise.” のように、情報や出来事に対する反応を表す表現も見られます。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源: 「greet」は古英語の “grētan” に由来すると言われています。もともとは「近づく」「触れ合う」という意味を持ち、人と人が対面して言葉を交わすイメージが原型となっています。
ニュアンスと使用時の注意
口語・文章・カジュアル・フォーマル
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
A. 日常会話 (カジュアル)
B. ビジネス
C. 学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “greet” の詳細解説です。日常からビジネス、学術的な場面など幅広く活躍する便利な単語なので、ぜひ活用してみてください。
〈人など〉‘に'あいさつする
(喜び・親しみ・悪意などをもって)…‘を'迎える《+名+with+名》
〈事物が〉〈人,人の目・耳など〉‘に'入ってくる
camp
camp
Explanation
camp
名詞 “camp” の詳細解説
1. 基本情報と概要
camp (名詞)
品詞: 名詞(可算名詞として扱うのが一般的です)
CEFRレベル目安: A2(初級)
活用形:
他の品詞形(例):
2. 語構成と詳細な意味
“camp” は短い語で、特に明確に分けられる接頭語・接尾語はありません。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “camp” の詳細解説です。ぜひ参考にしてみてください。
〈C〉(軍隊・登山隊・探検隊などの)野営地
〈C〉〈U〉野営のテント,仮設小屋
〈U〉野営,キャンプ[生活];軍隊生活
〈C〉夏季キャンプ場,サマーキャンプ
《集合的に》野営する人たち,キャンプする人たち
〈C〉(主義・信条などを同じくする)同志たち,同じ陣営;同じ立場
mystery
mystery
Explanation
mystery
〈C〉神秘的な物(事) / 〈C〉好寄心(気がかり)を起こさせる物(事) / 〈C〉推理小説(劇,映画) / 〈U〉神秘[性] / 〈C〉《複数形で》(宗数的)秘法,秘教;(古代ギリシア・ローマの)神秘儀式
名詞 “mystery” を徹底解説
1. 基本情報と概要
mystery
意味 (英語・日本語)
活用形・他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “mystery” の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使える便利な単語なので、ぜひ活用してみてください。
〈C〉神秘的な物(事)
〈C〉好寄心(気がかり)を起こさせる物(事)
〈C〉推理小説(劇,映画)
〈U〉神秘[性]
〈C〉《複数形で》(宗数的)秘法,秘教;(古代ギリシア・ローマの)神秘儀式
lesson
lesson
Explanation
lesson
《しばしば複数形で》授業,けいこ / (教科書などの)課 / 《複数形で》(授業に伴う)勉強 / 教訓,教え,戒め / (礼拝の時に読む)聖書の一節
1. 基本情報と概要
英単語: lesson
品詞: 名詞 (Noun)
CEFRレベルの目安: A2(初級)
意味(英語/日本語)
たとえば、ピアノや英語などの「レッスン」を受けるときに使います。また、「これでいい教訓になった(I’ve learned my lesson)」のように「教訓」の意味としても使われる便利な単語です。
活用形
他の品詞になったときの例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
5. 実例と例文
日常会話の例文(3つ)
ビジネスシーンの例文(3つ)
学術的な文脈の例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「lesson」の詳細解説です。授業の場面や学びの文脈だけでなく、人生の教訓を語るときにも使われる、大変便利な単語です。ぜひ様々なフレーズで使いこなしてみてください。
《しばしば複数形で》授業,けいこ
(教科書などの)課
《複数形で》(授業に伴う)勉強
教訓,教え,戒め
(礼拝の時に読む)聖書の一節
regulation
regulation
Explanation
regulation
1. 基本情報と概要
単語: regulation
品詞: 名詞 (可算)
意味 (英語)
A rule or directive made and maintained by an authority.
意味 (日本語)
権威や機関によって定められた、行動や手続きなどに関する「規則」「規制」を指します。
「regulation」は、法律や組織などが人や物事をある一定のルールのもとに管理・制限するときに使われます。日常会話よりも法律やビジネス、公式な場面で使われることが多く、堅めのニュアンスがあります。
活用形
名詞には動詞のような「時制」や「人称」による変化はありません。
しかし、同じ語根から派生した動詞「regulate (規制する)」、形容詞「regulatory (規制の、統制力がある)」などがあります。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアルシーン)
ビジネスシーン
学術・専門的シーン
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
※「regulation」は「law」ほどの法的拘束力をイメージさせる場合もありますが、範囲が限定されることもあり、「law」よりは幅広いニュアンス。
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
このように「regulation」は、法律的・公的なニュアンスで「規則」や「規制」を示す際に使用されます。ビジネス文書や学術論文で頻繁に見かけるため、フォーマルな場面では特に重要な単語と言えます。ぜひ意識して使い慣れてみてください。
〈C〉規則,規定;法規,条例
〈U〉(…の)規制,調整《+of+名》
mad
mad
Explanation
mad
気が狂った,気違いの / ばかげた,無謀の,向こう見ずな / 《補語にのみ用いて》《話》《人・物事に》夢中になって,《…を》熱望して《about, for ...》 / 《補語にのみ用いて》《話》怒った,腹を立てた(angry) / 狂ったように興奮した,熱狂した / (イヌが)狂犬病にかかった
以下では、形容詞「mad」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: mad
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語):
• extremely angry or furious
• insane or mentally ill (informal)
• very enthusiastic about something (informal)
意味(日本語):
• ひどく怒っている、激怒している
• (口語的に) 正気でない、気が狂った
• (口語的に) 〜に夢中な、熱狂的に好きな
「mad」は「怒り」を表す意味と「気が狂った」という意味を併せ持ちます。また、口語では「〜に夢中」というニュアンスでポジティブな意味でも使われます。会話のテンションや文脈によって意味が変わるため、慎重に使い分けましょう。
活用形:
形容詞なので、原則的に活用形(動詞のような変化)はほとんどありませんが、比較級・最上級としては「madder」(比較級)、「maddest」(最上級) があります。
他の品詞に変わった場合の例:
CEFRレベル: B1 (中級)
「mad」は日常会話でよく耳にする単語ですが、感情表現や比喩的な用法もあるため、中級レベル(B1)程度で使いこなせるとよいでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味のバリエーション
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
古英語の “gemǣdde” (狂った状態) に由来するとされており、中世から「正気でない」「怒っている」という意味で使われてきました。
ニュアンスと使用時の注意:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスでの例文
(C) 学術的・フォーマル寄りの例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
使い方の違い:
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /mæd/
よくある誤り:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「mad」の詳細な解説です。「怒っている」意味と「狂気じみた」意味、そして「〜に夢中」のポジティブな意味が混在しており、文脈や地域(英米)によって意味合いが変わることに注意しましょう。
気が狂った,気違いの
ばかげた,無謀の,向こう見ずな
《補語にのみ用いて》《話》(人・物事に)夢中になって,(…を)熱望して《+about(for)+名》
《補語にのみ用いて》《話》怒った,腹を立てた(angry)
狂ったように興奮した,熱狂した
(イヌが)狂犬病にかかった
three
three
Explanation
three
3;3の記号(3,?など) / 〈U〉3時,3分;3歳 / 《複数扱い》3人;3個 / 〈C〉三つ(3人,3個)一組のもの / (カードゲーム・さいころなどの)3の札,3の目 / 3の,3人の,3個の / 《補語にのみ用いて》3歳の(で)
1. 基本情報と概要
単語: three
品詞: 数詞 (cardinal number)
CEFRレベルの目安: A1(超初心者)
意味(英語・日本語)
「3つあります、という状況で使うごく基本的な数字です。とても頻繁に登場するため、確実に覚えておきたい単語ですね。」
活用形・他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
「three」は非常に古くから英語に存在している数詞で、はっきりした接頭語や接尾語、語幹の区別をする必要はあまりありません。
似た形を持つ関連語としては、上で挙げたthird, thriceがあります。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム例
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
ニュアンスや使い方の違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「three」はごく基本的な単語ですが、発音を間違えると「木(tree)」に聞こえてしまうので要注意です。数字の基礎としてしっかり習得し、自信を持って使ってみてください。
3;3の記号(3,?など)
〈U〉3時,3分;3歳
《複数扱い》3人;3個
〈C〉三つ(3人,3個)一組のもの
(カードゲーム・さいころなどの)3の札,3の目
3の,3人の,3個の
《補語にのみ用いて》3歳の(で)
valuable
valuable
Explanation
valuable
1. 基本情報と概要
英単語: valuable
品詞: 形容詞 (adjective)
活用形:
他の品詞の例:
CEFRレベル: B1 (中級)
「valuable」は日常会話でもビジネスでもよく使われる単語で、重要性や有益さを表すときに頻繁に出てきます。
2. 語構成と詳細な意味
「valuable」は「value(価値)」に「-able(その価値がある)」がついた形で、「価値がある、尊い」という意味を持ちます。
関連する派生語・類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスの文脈での例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「valuable」の詳細解説です。お金や時間、経験や情報など、何かが「大切・重要」だと伝えたいときに非常に便利な単語ですので、ぜひ使いこなせるように練習してみてください。
役に立つ,有益な,貴重な
(金銭的に)価値のある,高価な
lay
lay
Explanation
lay
【他動詞】を置く,を横たえる / をきちんと並べる / を用意する / 《...に》 (重荷・責任など)を負わせる 《on ...》 / (特によくない状態に)…を置く / 卵を産む
1. 基本情報と概要
単語: lay
品詞: 動詞 (おもに他動詞)
意味(英語): to put or place something down smoothly and carefully
意味(日本語): 何か物をそっと置くこと、または置く動作を指します。「物をそっと置く」「広げる」「産む(鳥などが卵を)」などのニュアンスがあります。
「lay」は「何かを置く」「何かを広げる」という場面で使われる単語です。例えば「テーブルクロスをテーブルに敷く」や「赤ちゃんをベッドに寝かせる」など、「誰かが何かを置く」イメージが中心です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「lay」は短い単語で、明確な接頭語や接尾語はありません。語幹は「lay」そのものです。
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム例
他動詞として
「lay」は基本的に他動詞で、必ず置かれる対象(目的語)が必要です。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞「lay」の詳細な解説です。特に「lie」との違いが混乱しやすいので、例文を通してしっかり区別して使えるようにしてください。
‘を'きちんと置く(並べる),〈土台など〉‘を'すえる,〈鉄道など〉‘を'敷設する
…‘を'用意する,準備する
(…に)〈身体の一部〉‘を'置く,つける《+名+on(to)+名》
〈ほこり・波・風など〉‘を'押さえる,〈恐れ亡霊など〉‘を'静める,なだめる
〈卵〉‘を'産む
〈かけ〉‘を'する;(…に)〈金〉‘を'かける《+名+on+名》
(…に)〈税・罰金・義務など〉‘を'課する,〈重荷・責任など〉‘を'負わせる《+名+on(upon)+名》
〈悪事など〉‘を'(…の)せいにする《+名+against(to)+名》
《状態を表す副詩[句]を伴って》(特によくない状態に)…‘を'置く,する
(…に)〈権利の主張・報告など〉‘を'提出する,申し出る《+名+before(to)+名》
卵を産む
《場所の副詞[句]を伴って》‘を'置く,横たえる
(…で)…‘の'表面をおおう《+名+with+名》;(…に)…‘を'広げる《+名+on+名》
(…に)〈信頼・愛情〉‘を'置く,寄せる,託す;〈強調・重要性など〉‘を'置く《+名+on+名》
measure
measure
Explanation
measure
《複数形で》手段,方法; 対策,処置 / 〈C〉(インチ・グラムの)度量の単位 / 〈C〉計量器具(物差し,巻き尺,ますなど) / 〈C〉法案,法令 / 〈U〉(測って得た)寸法, 分量
1. 基本情報と概要
単語: measure
品詞: 名詞 (例: “This measure will help boost sales.”)
※動詞としても「測る」「評価する」などの意味で使われますが、ここでは名詞としての解説が中心です。
英語の意味:
1) A plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
2) A unit or standard of measurement.
3) The act or process of measuring.
日本語の意味:
1) 対策、措置
2) (長さ・重さなどの) 測定単位、尺度
3) 測定そのもの
たとえば「政府が新しい措置(measure)を導入する」であれば、「何らかの問題を解決するための具体的な対策や手段」というニュアンスで使われます。あるいは、「1メートルという測定単位(measure)」のように「単位・基準」としても用いられます。
CEFRレベルの目安: B1〜B2 (中級〜中上級)
・B1(中級): 日常会話でも使われ始める語彙レベル
・B2(中上級): 新聞や雑誌の論説などでも頻出する語彙レベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネスシーン
学術的/アカデミック
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
反意語 (antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「measure」の詳細解説です。ぜひ、対策や測定という両方の面で使いこなしてみてください。
《複数形で》手段,方法;対策,処置
〈C〉(インチ・グラムの)度量の単位
〈U〉度量法,測瀬法
〈C〉計量器具(物差し,巻き尺,ますなど)
〈C〉(判断・評価などの)基準,尺度(standard)《+of+名》
〈U〉〈C〉限界,限度(limit)
〈U〉《時にa~》ある程度,度合いの(の…)《+of+名》
〈C〉法案,法令,条例
〈C〉(音楽の)小節(bar);リズム,拍子
〈U〉(詩の)韻の)韻律,格調;詩脚,歩脚(foot)
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y