Search results- English - English
Keyword:
you can't teach an old dog new tricks
Proverb
Japanese Meaning
年を重ねた人は、これまでに身についた習慣や性格、考え方を変えることが難しい。 / 長年の経験で固まった行動パターンや価値観は、新しいものに置き換えるのが困難である。
so quiet you can hear a pin drop
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
極めて静かで、針が落ちる音まで聞こえるほどの静寂さを表す。 / 非常に静かで、人の話し声や環境音が一切聞こえない状態を示す表現。
you can't make an omelette without breaking eggs
Proverb
Japanese Meaning
何かを成し遂げるためには、一定の犠牲や失敗を受け入れる必要があるという意味です。 / 成功を収めるためには、一部の損失や混乱を避けられないという教えです。 / 大きな成果を得るには、多少のリスクや代償が伴う不可避な現実を示しています。
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
Proverb
Japanese Meaning
困難やプレッシャーに耐えられないならば、その状況や環境から離れるべきだという教訓です。 / 自分の能力や限界を考え、無理な状況に身を置かない方が良いという忠告とも取れます。
Related Words
you scratch my back and I'll scratch yours
Proverb
Japanese Meaning
お互いに恩を返し合う、つまり自分が利益を得るために他人に親切を行い、その見返りとして自分も恩恵を受けることを意味します。 / 利害が一致している場合に、互いに助け合う関係を表します。
you can't put an old head on young shoulders
Noun
Japanese Meaning
若い人は、年齢とともに得られる経験や知恵を持ち得ないという意味です。 / 若者は成熟した判断力や知識など、歳月とともに培われるものが欠けているという戒めを示しています。 / 若さゆえに、長年の経験や知恵をすぐに得ることはできないという教えです。
you can't put a wise head on young shoulders
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
若い肩(年齢)には、成熟した知恵(経験に裏打ちされた賢明さ)は備わりにくい / 若者は年齢や経験の不足から、深い知恵や判断力を持つことが難しい
you'd complain if you were hung with a new rope
Phrase
humorous
Japanese Meaning
皮肉を込めた軽い叱責で、いつも不平不満ばかり言う人に対して、『どんな新しい状況でも文句を言う』という性格を指摘する意味です。
that and twenty-five cents will get you a cup of coffee
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『それと25セントさえあれば、コーヒー一杯を買うことができる』という意味。 / 従来の『それと1ドルでコーヒー一杯がもらえる』という表現の変形(別の金額を用いた表現)である。
when life gives you lemons, make lemonade
Proverb
Japanese Meaning
困難な状況に陥った場合でも、最善の結果を得るために努力することの重要性を説く / 逆境に直面しているとき、チャンスを見出し、良い結果に変えることを促す / 不利な状況を利用し、ポジティブな結果を生み出すように努めるという教訓
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit