Search results- English - English
Keyword:
cross that bridge when one gets there
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
問題や困難は、実際に発生してから対応すればよいという意味 / 先のことを不必要に心配せず、必要なときに問題に取り組むべきだという意味
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
cross that bridge when one gets to it
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
問題は実際に発生したときに対処する(現実に直面するまで、過度に心配しないという意味)
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
I know it when I see it
Phrase
colloquial
Japanese Meaning
具体的な事例や現象を実際に見たときに、その本質やカテゴリーを直感的に理解できることを表現する表現。 / あいまいな定義や基準だけではなく、実際に観察することで初めて何かを判断できるという考え方を示す表現。
when the cat's away the mice play
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
誰か(特に権威)がいなくなると、その隙間を利用して人々が自由に行動する、またはルールを逸脱することが起きる状況を表すことわざです。
Related Words
burns that bridge when one comes to it
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この表現は『burn that bridge when one comes to it』という句動詞の第三人称単数単純現在形の活用形です。
crossing that bridge when one comes to it
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は、この句が「現在分詞(present participle)」の形であることを示しています。つまり、活用形としては「現在分詞」であり、意味そのものではなく文法的な形態の説明になります。
crosses that bridge when one comes to it
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この語句は「cross that bridge when one comes to it」の第三人称単数現在形を表しています。
burned that bridge when one came to it
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは「burn that bridge when one comes to it」という動詞の単純過去形および過去分詞形です
burning that bridge when one comes to it
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは『burn that bridge when one comes to it』という表現の現在分詞形、すなわち動詞のフォームであることを示しています。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit