Search results- English - English
Keyword:
you can't make this stuff up
Phrase
as an aside
often
Japanese Meaning
現実があまりにも奇妙で、皮肉や偶然の一致を伴っており、信じがたいほどであるという状況を表現する / 出来事があまりに非常識で、誰が考え出そうかという驚きを示す表現
make this world go round
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
この表現は、『make the world go around』と同義で、何か(例えば愛やお金など)がこの世界の根幹をなし、全てを動かす原動力であることを示す表現です。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
make this world go around
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「この世界を動かす」:何かがこの世界や世の中の原動力となり、すべての活動を支えているという意味。 / 「この世界の原動力となる」:存在や要素が中心となって、世界の動きを決定づけることを表す表現。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
blessed thistles
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「blessed thistles」は、単語「blessed thistle」の複数形を示す表現です。
you call this
Phrase
informal
rhetoric
Japanese Meaning
こんなものを本物だと言えるのか(不満や失望の意を込めた、皮肉な疑問表現) / これを本当の成果だと呼べるのか、粗悪だというニュアンスを含む表現
two can play this game
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
あなたも同じ手段で対抗できる、つまり相手が使った策略に乗じて自分も同じことができるという意味です。 / 相手に対して、その行動でしか対応できない状況において、自分も同様に手を打つことを示唆しています。 / 相手の策略に対抗し、同じやり方で仕返しができるという意味です。
nodding thistle
Noun
Japanese Meaning
「nodding thistle」は英語上で「musk thistle」と同義とされるため、日本語では「ムスクシスル」と訳されます。
Related Words
musk thistle
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit