Search results- English - English

Keyword:

teach who's boss

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手に自分がボスであることを示す(優位性を主張する) / 自分の力や権威を誇示し、相手に服従させる
What is this buttons?

彼女は無礼なインターンたちに、時間どおりに来なければ誰が上か思い知らせることになると警告した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

teaches someone a lesson

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「teaches someone a lesson」は、『教訓を与える』という意味の動詞『teach someone a lesson』の、三人称単数現在形(第三人称単数単純現在形)の活用形です。
What is this buttons?

厳しいコーチは、選手が練習に遅刻したとき、その選手をこらしめる。

teaching someone a lesson

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「teach someone a lesson」の現在分詞形であり、動詞の活用形の一種(~ing形)です。
What is this buttons?

厳しく罰する代わりに、コーチは建設的なフィードバックと支援を通じて彼が過ちから学ぶように導くことに重点を置いた。

teach someone a lesson

Verb
idiomatic informal
Japanese Meaning
誰かを罰する、懲らしめる / その人に思い知らせる(教訓を与えることで反省させる)
What is this buttons?

若い頃、カンニングをした人を懲らしめようとしたことがあり、それが行き過ぎてしまった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

that'll teach someone

Phrase
Japanese Meaning
「その罰でしっぺ返しとなり、過ちから学ばせる」という意味。すなわち、悪いことをした者に対し、罰を与えて自らの行動の結果を痛感させる、いわば教訓として与える罰である。 / 悪い行いをした人が、その罰によって自分の過ちを痛感し、今後の参考にさせるという意味。
What is this buttons?

彼は妹の携帯を無断で借り続けていたが、妹がついにロックして貸すのをやめたことで、それが彼への良い教訓になるだろう。

teach someone who's the boss

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
自分がボスであることを相手に示す、すなわち自分の権威や支配力を明確にすること。 / 相手に対して自分が主導権を握っていること、権力や優位性をアピールすること。
What is this buttons?

部下が指示を無視し続けるなら、上司は結局誰が上なのかを教えなければならなくなるだろう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

teach grandma how to suck eggs

Verb
idiomatic in the negative
Japanese Meaning
すでにその分野に精通している人に対し、余計なお世話をしたり、上から目線で助言をすること。 / 専門家に対して不用意に指摘やアドバイスをすること。
What is this buttons?

専門家にやり方を教えようとしないでください。彼女は40年もパン職人をしてきました。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

those who can't do, teach

Proverb
derogatory
Japanese Meaning
実際に物事を実践して成し遂げられない人が、教える職に就くことで比喩的に表現される諺。 / 実際の能力や経験に欠ける者が、相対的に容易に教育職に就けるという現象を風刺している。 / 実行力に欠ける人ほど、実際に成果を出すよりも、ただ知識を伝える教職に就く傾向を嘲る意味合いがある。
What is this buttons?

彼女は、彼の助言を「できない人ほど教える」という古い諺で一蹴し、彼の専門性が実践的というより理論的であることをほのめかした。

Related Words

canonical

canonical

don't teach your grandmother to steal sheep

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
年配者(経験豊富な人)に対して、既にその分野に精通しているにもかかわらず、基本的なこと(常識的なことや既知の技)を教えようとする無用な行為を戒める諺。 / すなわち、相手が既に十分な知識や経験を持っている場合、余計な助言や教訓を与えるべきではないという意味。
What is this buttons?

彼がベテランの料理人に基本的な技術を説き始めたとき、彼が高飛車になっていると注意するために、思わず「年配の人にわざわざ教えるな」と囁いてしまった。

you can't teach an old dog new tricks

Proverb
Japanese Meaning
年を重ねた人は、これまでに身についた習慣や性格、考え方を変えることが難しい。 / 長年の経験で固まった行動パターンや価値観は、新しいものに置き換えるのが困難である。
What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★