Search results- English - English

Keyword:

scapegoat

IPA(Pronunciation)
Noun
Japanese Meaning
(モーセの贖罪儀式において、人々の罪を象徴的に背負わせられたヤギ。生きたまま荒野へ放たれ、別のヤギが犠牲にされた)
What is this buttons?

贖罪の日の儀式で人々の罪を象徴的に負わせられ、生けたまま荒野へ送られた身代わりの山羊が連れ出された。

Related Words

plural

scapegoat

IPA(Pronunciation)
Verb
intransitive transitive
Japanese Meaning
無実の者に不当な非難や罰を与える、または他人に責任を転嫁する
What is this buttons?

マネージャーたちはプロジェクトの失敗を不当に若手開発者のせいにしていますが、本当の問題は組織全体にあります。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

scapegoats

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは 'scapegoat' の三人称単数現在形であり、動詞 'scapegoat' が '罪を着せられる' の意味で用いられる際の現在形の形態です。
What is this buttons?

問題が起きると、経営陣はしばしば自分たちのミスを隠すために新入社員に責任を押し付ける。

scapegoats

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「scapegoat」の複数形。つまり、単数形「scapegoat」の複数形として用いられ、意味は『替罪羊』、すなわち責任転嫁の対象となる人物や集団を指す。
What is this buttons?

問題が起きると、管理者は本当の問題を解決する代わりに責任を押し付ける相手を探しがちだ。

scapegoatisms

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「scapegoatism」の複数形。すなわち、誰かや何かを不当に責任転嫁の対象(スケープゴート)として扱う行為や思想、慣習を複数の事例として指す。
What is this buttons?

取締役会の会議では、予算不足があるたびに続く責任転嫁の行為が信頼を損ない、率直な議論を妨げた。

scapegoater

Noun
Japanese Meaning
他人の過失や悪事の罪を背負わせるために、一人の人物を犠牲にする人
What is this buttons?

真実を知っていたにもかかわらず、マネージャーは他人に責任を押し付ける人となり、プロジェクトの失敗をインターンのせいにした。

Related Words

plural

scapegoatism

Noun
uncountable usually
Japanese Meaning
誰かをスケープゴートにして、その人に不当な責任を負わせる行為
What is this buttons?

危機の後、ある人物を身代わりにして責任を負わせる行為が組織内に広がり、指導部の失敗から注意をそらしました。

Related Words

plural

scapegoatable

Adjective
Japanese Meaning
スケープゴートにされることが可能な、すなわち誰かや何かを責任転嫁の対象として利用できる性質がある
What is this buttons?

プロジェクトが失敗すると、スケープゴートにされやすいそのアシスタントは、役員たちが追及を避けるためにすぐに責められた。

Related Words

comparative

superlative

scapegoaters

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
これは「scapegoater」の複数形です。つまり、単数の「scapegoater」が複数の対象を指す形に変化している、活用形(複数形)を示しています。
What is this buttons?

チームの責任転嫁する人たちは、自分たちの欠点を隠すために失敗したプロジェクトの責任を新人たちになすりつけた。

scapegoating

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「scapegoating」は「scapegoat」の現在分詞形であり、活用形としては動詞の現在分詞にあたります。
What is this buttons?

彼らは彼女が原因でなくても、あらゆるミスの責任を押し付け続けた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★