Search results- English - English

Keyword:

roughshod

IPA(Pronunciation)
Adjective
not-comparable broadly
Japanese Meaning
(馬の蹄鉄において)馬の蹄に滑り止め用の突起が付いた鉄製の蹄鉄が取り付けられている状態 / 転じて、無慈悲で横暴な様子や性格
What is this buttons?

滑り止めの突起が付いた蹄鉄を履いた雌馬は氷結した小道を慎重に進み、その突起付き蹄鉄が凍った地面にしっかり食い込んだ。

ride roughshod over

Verb
idiomatic transitive
Japanese Meaning
誰かや何かに対して、無神経または思いやりを欠いた扱いをする、乱暴に扱うという意味です。 / 特に、相手の意見や権利を無視し、威圧的または横暴な態度で対処する様子を表します。
What is this buttons?

その新しいマネージャーは、彼女の決定に疑問を呈した従業員を粗末に扱い、尊重しなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

run roughshod over

Verb
Japanese Meaning
(人やルール、感情を)無視して、強引にあるいは横暴に扱う / 相手の意見や事情を顧みず、粗末に扱う/踏みにじる
What is this buttons?

その新しい方針は中小企業の権利を踏みにじるだろう。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

rode roughshod over

Verb
Japanese Meaning
「rode roughshod over」は「ride roughshod over」の単純過去形であり、活用形は単純過去(シンプルパストテンセ)を示しています。
What is this buttons?

その新しいマネージャーは社内の規則を踏みにじり、誰にも相談せずに決定を下した。

running roughshod over

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は意味そのものを示すのではなく、活用形について説明しています。具体的には、「run roughshod over(横柄に振る舞う、強引に進める)」の現在分詞形、すなわち動詞句「running roughshod over」は進行中の動作や状態を表す形態です。
What is this buttons?

委員会は、最高経営責任者がコーポレート・ガバナンスを踏みにじり、監査や顧問の意見を無視して一方的に決定を下していると非難した。

rides roughshod over

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表記は、『ride roughshod over』という動詞の第三人称単数現在形、つまり活用形としての形を示しています。
What is this buttons?

新しいマネージャーが委員会の異議を踏みにじると、士気は低下する。

riding roughshod over

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は意味ではなく、活用形についての記述です。つまり、『riding roughshod over』は動詞 'ride roughshod over' の現在分詞(–ing形)であり、進行形や分詞構文として用いられます。
What is this buttons?

委員会からの何度もの反対にもかかわらず、CEOは合併を押し通すために彼らの懸念を踏みにじり続けた。

runs roughshod over

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は、「run roughshod over(またはride roughshod over)」の三人称単数現在形、すなわち現在形の活用形です。
What is this buttons?

委員会の議長は毎回の会議で反対意見を持つメンバーを踏みにじる。

ridden roughshod over

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは『ride roughshod over』の過去分詞形です。
What is this buttons?

私たちの委員会の反対意見は会議中に踏みにじられた。

ran roughshod over

Verb
Japanese Meaning
この表現「ran roughshod over」は、「run roughshod over」の単純過去形であり、alternative formとして「rode roughshod over」とも表記されます。すなわち、文法的には過去形の活用形です。
What is this buttons?

会議の最中、新しいマネージャーは議論もせずに計画を強行し、チームの懸念を踏みにじった。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★