Search results- English - English

Keyword:

black-crowned night heron

Noun
Japanese Meaning
クロツラヘラサギ:中型のサギで、世界の広範囲(極寒地域やオーストラリア・オセアニアを除く)に分布している鳥。
What is this buttons?

夕暮れ時、中型のサギであるゴイサギ(Nycticorax nycticorax)がマングローブの根元に静かに止まり、魚を辛抱強く待っていた。

Related Words

all cats are grey by night

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
夜になると猫の色が分からなくなる、すなわち暗闇では個々の違いが目立たず、みんなが同じように見えてしまうという教訓を表す諺です。 / 状況により本来の違いや特徴が判別されなくなり、すべてが均質に見えるという、人の外見や立場の差異が薄れる現象を示唆しています。
What is this buttons?

見慣れない習慣を判断するときは、夜になると猫は皆灰色に見えることを忘れないでください。

things that go bump in the night

Noun
humorous informal plural plural-only
Japanese Meaning
(非公式かつユーモラスな表現)夜中に、怖ろしい存在として想像される怪物や幽霊、その他の超自然的な存在 / 夜の闇に紛れて現れると考えられる、幻想的で恐怖を感じさせる怪異な存在
What is this buttons?

子どもたちには、夜中に物音を立てる想像上の恐ろしい存在のことは心配しなくていいと伝えたが、彼らはそれでも廊下の電気をつけっぱなしにしたがった。

how can you sleep at night

Phrase
Japanese Meaning
相手の行動を非難し、罪悪感を抱かせるための修辞疑問文として用いられる(例:『どうしてそんなことをして夜も平然と眠れるの?』という意味)。
What is this buttons?

あなたがすべてを認めた今、どうして平然と眠れるのですか?

because you touch yourself at night

Phrase
humorous vulgar
Japanese Meaning
(下品でユーモラスな言い回しとして)理由を問いただされた際に、真面目な回答を回避するための適当な言い訳として用いられる表現
What is this buttons?

one night with Venus, a lifetime with Mercury

Proverb
Japanese Meaning
ひと晩の情事が、一生涯の病気や治療生活に繋がる可能性があるという警句。 / 一度の性的関係が、長期にわたる健康問題や医療の問題を引き起こすかもしれないという戒め。
What is this buttons?

彼らはことわざで「情事の一夜が生涯にわたる病気と治療を招く」と警告する。つまり、一度の性的関係が生涯続く病気や治療につながりかねないという意味だ。

Related Words

canonical

canonical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★