Search results- English - English

Keyword:

miss the forest for the trees

Verb
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
詳細にこだわりすぎて全体像や本質が見えなくなる / 部分的な事柄に集中して大局を把握できなくなる
What is this buttons?

些細なデザインの細部にこだわりすぎると全体が見えなくなり、製品の本質的な目的を見失ってしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

Miss Waldron's red colobus

Noun
Japanese Meaning
ミス・ウォルドロンの赤いコロブスは、西アフリカ原産のレッド・コロブスというサルの一種で、学名は Piliocolobus waldronae です。
What is this buttons?

保全活動家たちは、西アフリカの森林を調査している際に、西アフリカ原産のアカコロブスであるウォルドロンのアカコロブス(Piliocolobus waldronae)を記録できたことに歓喜した。

Related Words

back in the knife drawer, Miss Sharp

Phrase
Japanese Meaning
相手が辛辣な、皮肉を含む発言をした際に、その切れ味のある言葉に対し、皮肉や茶目っ気を込めて返す言い回し。 / 相手の辛辣なコメントに対して、「鋭さを持ったあなたは、まるでナイフのようだ」と戯けた風に返し、切れ味の鋭さをあざむく表現。
What is this buttons?

もうからかうのはやめて、その辛辣な言葉はしまってください、シャープさん。

Related Words

canonical

canonical

you miss 100% of the shots you don't take

Proverb
Japanese Meaning
試すことをしなければ、成功のチャンス自体を逃すことになる。つまり、何事も挑戦しなければ失敗が確定するという意味。 / チャレンジしなければ、その機会は確実に失われる。だから、失敗を恐れずに一歩を踏み出すべきという教訓。 / 行動しなければ、どんな可能性も実現しない。挑戦することが成功への第一歩である、という意味。
What is this buttons?

応募書類を提出する前に、挑戦しなければ必ず失敗すると自分に言い聞かせ、それでも提出します。

you never miss the water until the well runs dry

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
井戸が乾くまで水の重要性に気づかないという意味で、つまり、何か大切なものや必要なものは、失って初めてその重要性がわかるという教訓を示しています。 / 何かを当然のものと見なしていると、失って初めてその価値や必要性に気づく現象を表現しています。
What is this buttons?

私たちが持っているものを当然のことと思っていると、父はいつも「井戸が枯れるまで水のありがたさはわからない」という諺で私たちを戒めました。

you never miss the water till the well runs dry

Proverb
Japanese Meaning
普段あるものは当たり前だと思い、その大切さに気づかず、失って初めて気付くという意味です。 / 手に入りやすいものほど、なくなるまでその価値や重要性を認識しないという教訓を示しています。
What is this buttons?

祖母はよく「水のありがたさは井戸が枯れてからでないと気づかない」と言って、日常の恵みを当たり前に思わないよう注意してくれました。

you don't miss the water till the well runs dry

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
手元にあるものの価値は、なくなって初めて実感することを意味する / 持っている資源や機会を当然のものとみなして、失ってからその大切さに気づく
What is this buttons?

祖母はいつも『井戸が枯れるまで水のありがたさに気づかない』と私に言っていたので、私は持っているものを大切にすることを学んだ。

missingly

Adverb
obsolete
Japanese Meaning
(古語)喪失感や失意を伴って / (古語)哀愁を感じながら
What is this buttons?

彼女はかつて声で満ちていた空っぽの部屋を喪失感を抱いて見つめ、かつてのにぎやかさが失われていることを感じた。

Related Words

comparative

superlative

missingness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
欠損(データの欠如や欠落の状態) / データの欠如、欠落、または省略された状態 / 統計学において、サンプルからデータが欠落している様相やその特徴
What is this buttons?

アーカイブ内の特定の記録の欠如が研究の妥当性に懸念を抱かせた。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★