Search results- English - English
Keyword:
what, me worry
Phrase
US
idiomatic
Japanese Meaning
他人の批判や意見を気にせず、無関心で余裕のある態度を示す表現 / 自信にあふれ、周囲の評価に左右されない冷静な態度を表す表現 / (疑問形として用いられ、)心配は何のためにするのかという皮肉や軽い挑発のニュアンスを持つ表現
Related Words
goodness gracious me
Interjection
UK
alt-of
alternative
idiomatic
Japanese Meaning
(驚きや意外感を表す感嘆詞として)「おやまあ」や「まあ、なんということだ」など、思わず驚きを表現する日本語の感嘆表現 / (軽い驚きや当惑を示す場合)「いやはや」といった感嘆の意を持つ表現 / (状況に応じた驚愕や意表を突かれる感情を表現)日常会話で驚きを強調するための口語的表現
fellow me lads
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「fellow me lads」は「fellow me lad」の複数形です。英語の提供された意味は意味そのものではなく、活用形(名詞の複数形)について説明しているものです。
fellow-me-lad
Noun
especially
informal
term-of-address
Japanese Meaning
若い男性、若者(親しみをこめた呼びかけで用いられる表現)
Related Words
fellow me lad
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
仲間(共に行動する仲間、同志) / 同胞(同じ集団に属する人) / 友人(親しい仲間)
Related Words
if you ask me
Phrase
Japanese Meaning
「いずれにしても、私の意見を言わせるならば」という意味で、相手から尋ねられていない自分の意見を述べるときに使われる。 / 「私の考えでは」「私に言わせれば」といった意味合いで、個人的な意見を導入する表現。
do me a lemon
Phrase
UK
humorous
idiomatic
Japanese Meaning
(イギリスの口語表現で、冗談めかして使われる)信じがたい・唖然とする驚きを表す言い回し。 / (皮肉やユーモアを込めて)信じ難い状況や事実に対して発される驚嘆の表現。
strike me pink
peel me a grape
Phrase
Japanese Meaning
自分の気まぐれや望みを優しく受け入れてもらいたいという依頼 / 甘やかされたい、気分に合わせた対応を求める依頼
shiver me timbers
Interjection
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『shiver me timbers』は、『shiver my timbers』の別形として、驚きやショックを表す海賊風の感嘆詞です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1583764)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit