Search results- English - English

Keyword:

as far as one knows

Adverb
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
私の知る限りでは / 知る限りにおいて / 現時点での知識に基づく限りでは
What is this buttons?

私の知る限りでは、その記録は十年前の火事で失われました。

heaven only knows

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
「神のみぞ知る」:神だけが知っているという意味で、他者には未知である事柄を示す表現。 / 「どうしても分からない」:物事の真相や理由が誰にも明らかでない状況を指す比喩的な表現。
What is this buttons?

真実を知ったら彼らが何をするかは神のみぞ知る。

Lord only knows

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
神のみぞ知る:誰にも分からない、または理解不能な事柄について、神(または主)だけが知っているという意味。 / 主だけが知っている:人間には解明できない謎や秘密を表現する際に使用される表現で、絶対の知識を神に帰する考え方から由来する。
What is this buttons?

期限に間に合わなければどうなるかは神だけが知っている。

before one knows it

Phrase
Japanese Meaning
あっという間に / いつの間にか / 瞬く間に
What is this buttons?

ちょっとした用事で出かけたら、あっという間に空が暗くなって土砂降りになった。

God only knows

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
誰にも分からない – 答えや結果が明らかでないこと(人には不明で、神のみが知っているという意)の表現です。 / 神のみぞ知る – 同様に、物事の真実や結末が人には分からず、神だけが知っているという意味合いを持ちます。
What is this buttons?

なぜ海が崖の半分を侵食したのにあの古い灯台がまだ立っているのかは、誰にもわからない。

knows any better

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「know any better」の第三人称単数現在形、すなわち現在形において、主語が三人称単数の場合に用いられる形です。
What is this buttons?

サワードウの焼き方に関しては、誰もマリアほど詳しくない。

for all one knows

Prepositional phrase
Japanese Meaning
限られた知識に基づく不確実性を示し、”もしかするとそうかもしれない”という意味です。
What is this buttons?

誰が知っている限りでは、行方不明の書類は古い屋根裏にしまわれているかもしれない。

Goddess only knows

Phrase
Japanese Meaning
「Goddess only knows」は、「God knows」と同義であり、物事の結末や真相がどうなっているか予測できない、または判断できないという意味を示します。 / 直訳すると「女神のみぞ知る」となり、どうなるか分からない、結果は女神に任せる、といったニュアンスを含みます。
What is this buttons?

彼女が何も言わずに去った理由は、神のみぞ知る。

necessity knows no law

Proverb
Japanese Meaning
極限の困窮状態にあると、人はあらゆる手段を選び、場合によっては法すらも無視することになる。
What is this buttons?

工場が閉鎖され家賃の支払いが迫ると、人は必要に迫られて法を犯すこともあり、何人かの労働者は家族のために食べ物を盗んで逮捕の危険を冒した。

know someone from Adam's off ox

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「know someone from Adam's off ox」は「know someone from Adam(相手をよく知っている)」の別形式として使われ、つまり相手を十分に理解・熟知していることを意味する。 / 熟知している、人となりを把握しているという意味合いを持つ。
What is this buttons?

彼女が誰かをまったく知っていると主張しているなら、おそらく大げさに言っているだけだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★