Search results- English - English
Keyword:
the real treasure is the friends we made along the way
Proverb
Japanese Meaning
旅先での友情や出会いこそが、本当の宝である。 / 目的地よりも、道中で得た経験や人との絆がより大切であるという意味。 / 人生において、ゴールに到達する過程で形成される友情や経験が最も価値があるという教え。
turn about is fair play
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
相手にしたことは自分にも返すことで、公平な対応が認められるという考え方 / 相手の行動に対し、同様の仕返しをするのは正当であるという意味
knows which side one's bread is buttered on
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは『know which side one’s bread is buttered on』という動詞の三人称単数単純現在形の活用形です。
in the name of all that is holy
Prepositional phrase
Japanese Meaning
直訳すると「すべての神聖なものの名において」となり、感情を込めた呼びかけや嘆きを表現する表現です。英語の『for the love of God』と同様に、相手に強く訴える、または困惑や苛立ちを強調する際に用いられます。 / 会話の中では、たとえば「頼むから」「お願いだ」といった意味合いで使われることがあり、衝動的・感情的なニュアンスを伴います。
Mynydd Isa
Proper noun
Japanese Meaning
ウェールズ、フリントシャー州(地域内のアルゴード共同体)に位置する村(OSグリッド参照: SJ2564)
the call is coming from inside the house
Phrase
informal
Japanese Meaning
内部に起因する、外部からの影響や干渉によらないもの / 問題や現象が内部固有のものであり、外部の要因では生じていない
Barkis is willing
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「バーキスは乗り気である」― バーキスが提案や依頼に対して同意や積極的な姿勢を示していることを意味する。 / 「バーキスは快諾している」― バーキスがある申し出に対して喜んで承諾していることを表す。 / 「バーキスは意欲的である」― バーキスが積極性や意欲を持っているという意味で解釈できる。
Barkis is willin'
Phrase
colloquial
dated
humorous
broadly
Japanese Meaning
誰かが結婚を望む愛人がいることを意味する。 / それに派生し、誰かが提案などに応じる意志があることを意味する。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1579417)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit