Search results- English - English

Keyword:

the real treasure is the friends we made along the way

Proverb
Japanese Meaning
旅先での友情や出会いこそが、本当の宝である。 / 目的地よりも、道中で得た経験や人との絆がより大切であるという意味。 / 人生において、ゴールに到達する過程で形成される友情や経験が最も価値があるという教え。
What is this buttons?

turn about is fair play

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手にしたことは自分にも返すことで、公平な対応が認められるという考え方 / 相手の行動に対し、同様の仕返しをするのは正当であるという意味
What is this buttons?

彼女が冗談で彼の昼食を隠した後、彼は肩をすくめて「やられたらやり返すものだ」とつぶやき、無害な仕返しを計画した。

knows which side one's bread is buttered on

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは『know which side one’s bread is buttered on』という動詞の三人称単数単純現在形の活用形です。
What is this buttons?

彼女は誰に媚びれば得をするかをよくわかっているので、いつも最も影響力のあるチームを支持する。

in the name of all that is holy

Prepositional phrase
Japanese Meaning
直訳すると「すべての神聖なものの名において」となり、感情を込めた呼びかけや嘆きを表現する表現です。英語の『for the love of God』と同様に、相手に強く訴える、または困惑や苛立ちを強調する際に用いられます。 / 会話の中では、たとえば「頼むから」「お願いだ」といった意味合いで使われることがあり、衝動的・感情的なニュアンスを伴います。
What is this buttons?

頼むから、シンクに汚れた食器を置きっぱなしにするのはやめてください。

Mynydd Isa

Proper noun
Japanese Meaning
ウェールズ、フリントシャー州(地域内のアルゴード共同体)に位置する村(OSグリッド参照: SJ2564)
What is this buttons?

ローワー・マウンテン村の住民たちは、コミュニティガーデンの計画について話し合うため村の集会所に集まりました。

the call is coming from inside the house

Phrase
informal
Japanese Meaning
内部に起因する、外部からの影響や干渉によらないもの / 問題や現象が内部固有のものであり、外部の要因では生じていない
What is this buttons?

理事会が情報漏洩を調査したところ、その問題は外部からの干渉によるものではなく、内部に原因があることが明らかになった。

Isaaq

Noun
Japanese Meaning
伝統的にソマリランド、エチオピア、ジブチに居住しているソマリ民族の氏族
What is this buttons?

ソマリランド、エチオピア、ジブチに伝統的に居住するソマリアの氏族の指導者たちが、ハルゲイサで地域開発計画について話し合った。

Related Words

plural

Barkis is willing

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
「バーキスは乗り気である」― バーキスが提案や依頼に対して同意や積極的な姿勢を示していることを意味する。 / 「バーキスは快諾している」― バーキスがある申し出に対して喜んで承諾していることを表す。 / 「バーキスは意欲的である」― バーキスが積極性や意欲を持っているという意味で解釈できる。
What is this buttons?

会議で、バーキスはその合意書にただちに署名することを快く承諾している。

Barkis is willin'

Phrase
colloquial dated humorous broadly
Japanese Meaning
誰かが結婚を望む愛人がいることを意味する。 / それに派生し、誰かが提案などに応じる意志があることを意味する。
What is this buttons?

彼が『バーキスは彼女と結婚するつもりだ』と言うのを聞くと、彼女は手を取り、彼が本当に結婚するつもりであると確信した。

Poland Is Not Yet Lost

Proper noun
Japanese Meaning
「Poland Is Not Yet Lost」は、ポーランドの国歌『マジュレク・ダブロフスキ』を指す名前として用いられます。
What is this buttons?

追悼式で、オーケストラはポーランド国歌『マズレク・ダンブロウスキェゴ』で幕を開け、何世代にもわたる不屈の精神を称えました。

Related Words

canonical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★