Search results- English - English

Keyword:

pick up what someone is putting down

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)他人の言動から、伝えようとしている意図やメッセージを読み取り理解すること。 / (慣用句)相手の示すサインやニュアンスを察知し、注意深く受け止めること。
What is this buttons?

注意深く聞けば、相手の言いたいことを汲み取ることができるでしょう。

Related Words

picking up what someone is putting down

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「picking up what someone is putting down」は、動詞『pick up what someone is putting down』の現在分詞(present participle)形です。
What is this buttons?

パンチラインでうなずいたり笑ったりして、彼女はそのスタンドアップの演目で相手が言おうとしていることをはっきり察しているのが分かった。

it is not funny

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
全く面白くない / 笑えない / 冗談にもならない
What is this buttons?

合わせて笑おうとしたけれど、彼女が彼をからかい続けると、もう笑えない。

it is not even funny

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
全く面白くない(単に“it’s not even funny”の別表現で、何かが笑えるどころか、全然笑いの種にならない状態を示す) / 冗談にならないほど、面白さが欠如している
What is this buttons?

彼がパーティーで同じ古臭い冗談を何度も繰り返すので、私は小声で「それは全然面白くない」とつぶやいた。

this is where I came in

Phrase
Japanese Meaning
ここで私が関与し始めた、つまり、ここから私の役割や参加が始まったことを示す / ここで私が介入した、または登場した瞬間を意味する
What is this buttons?

the proof is in the eating

Proverb
alt-of alternative uncommon
Japanese Meaning
実際に試してみないと本当の価値や効果は分からないという意味です。 / 理論や見掛けだけではなく、実践や体験によってその真価が明らかになるという意味です。
What is this buttons?

どのレストランを応援するか決めるときは、プディングの真価は食べてみてこそ分かるということを忘れずに、まず自分で料理を味わってから判断してください。

before one knows where one is

Phrase
informal
Japanese Meaning
あっという間に / 一瞬で
What is this buttons?

彼らは話し始め、あっという間に会議は親睦会のようになってしまった。

sympathy is between shit and syphilis

Phrase
colloquial derogatory humorous vulgar
Japanese Meaning
同情を求める人に対して、軽蔑的かつ皮肉混じりに「役に立たない」と断る表現。 / 同情という行為が、極端に否定されるべきものであるということを、ユーモラスかつ下品な比喩を用いて示している。 / 対象となる人物が同情を求めても、その感情は無価値なものであり、否定されるべきだという、風刺的な意味合いを持つ表現。
What is this buttons?

僕に同情を求めるんじゃないよ。そんなものはクソと梅毒の間にある。

Power ISA

Proper noun
Japanese Meaning
RISC(Reduced Instruction Set Computer)方式のロード/ストア命令セットアーキテクチャであり、OpenPOWER Foundationによって開発されたコンピュータ用の規格です。
What is this buttons?

Power命令セットアーキテクチャは、マルチコアプロセッサのキャッシュ効率を向上させるRISCロード命令を定義しています。

is gathered to one's fathers

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
『is gathered to one's fathers』は、「be gathered to one's fathers」の三人称単数単純現在形の活用形です。
What is this buttons?

古い年代記には、飢饉の年にエードリック王が先祖のもとへ召されたと記されている。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★