Search results- English - English

Keyword:

impassability

Noun
uncountable usually
Japanese Meaning
通行不能または進入不可能な状態、すなわち物理的または象徴的に通過や接近ができない状態を意味する。
What is this buttons?

嵐の後、峠が通行不可能な状態になったため、登山者たちは引き返さざるを得なかった。

Related Words

plural

impassion

Verb
transitive
Japanese Meaning
情熱をかき立てる、熱い感情を起こさせる
What is this buttons?

私たちは勇気の物語で若い読者に情熱を抱かせることを目指しています。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

impassibleness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
感情や情緒を一切示さない状態、すなわち無感動・無表情であること(神の属性として用いられる場合もある)
What is this buttons?

災害に直面したときの彼女の無表情さは周囲の人々を動揺させた。

impassableness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
通行不可能である状態・性質、通行不能性
What is this buttons?

雪と氷に覆われた峠の通行不能のため、一行は引き返すことを余儀なくされた。

impassibility

Noun
uncountable usually
Japanese Meaning
無感情である状態、感情や苦悩を感じにくい性質 / (神学的文脈などで用いられる)苦しみを感じない、または影響を受けにくい状態
What is this buttons?

混乱した会議の最中、彼女の動じなさが同僚たちにもう気にしていないのではないかと疑問を抱かせた。

Related Words

plural

impassivity

Noun
uncountable usually
Japanese Meaning
無表情で感情を示さない状態。 / 感情を表に出さない性質や状態。
What is this buttons?

公判中に彼女の無表情さが法廷の全員を不安にさせた。

Related Words

plural

impasses

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
(活用形)「impasse」の複数形。このため、日本語においては通常、単数形の意味である「行き詰まり」や「袋小路」といった意味を持つ語が、複数の状況や事例を指す場合に用いられます。
What is this buttons?

長期にわたる交渉の最中、チームはいくつかの行き詰まりに直面し、その戦略を見直さざるを得なかった。

impassiveness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
感情や表情が外に出ず、冷静である状態。
What is this buttons?

交渉中の彼女の無表情さが他の代表者たちを不安にさせた。

impassible

IPA(Pronunciation)
Adjective
alt-of misspelling
Japanese Meaning
痛みや苦しみを感じることができない(神学的用法) / 感情が麻痺している、または無感情である / 傷害や損害を受けることができない / 「impassable」の誤記(タイプミス)
What is this buttons?

中世の神学者たちは、神は苦しむことができない存在であり、苦痛を感じないと主張した。

Related Words

comparative

superlative

impasse

IPA(Pronunciation)
Noun
figuratively
Japanese Meaning
袋小路、行き止まり(出口のない道) / 膠着状態、行き詰まり(事が進展しなくなった状態)
What is this buttons?

静かな郊外を何マイルも走った後、私たちは行き止まりに出くわして引き返さなければなりませんでした。

Related Words

plural

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★