Search results- English - English

Keyword:

have a mountain to climb

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
困難な課題や挑戦に直面する / 大変な問題に取り組む / 難しい試練に向き合う
What is this buttons?

金曜日までにプロジェクトを終えたいなら、私たちは困難な課題に直面しています。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

might-have-been

Noun
Japanese Meaning
可能性はあったが実現されなかった人物または物事 / 潜在的な偉大さや能力が発揮されなかった存在
What is this buttons?

怪我の後、彼はかつて有望だったがその可能性を実現できなかった存在となり、長続きするキャリアにつながらなかった輝きの瞬間だけが記憶された。

Related Words

plural

I have never

Proper noun
uncountable
Japanese Meaning
『I have never』は、あるプレイヤーが「自分はある特定の経験をしたことがない」と宣言し、その宣言に該当する経験を持つ他のプレイヤーが罰則を受けるゲームです。
What is this buttons?

パーティーで私たちは『ネバー・ハブ・アイ・エバー』というゲームをして、ある人が自分が一度もしたことがないことを宣言し、それをしたことがある人は罰ゲームを受けなければなりませんでした。

I have a question

Phrase
Japanese Meaning
話し手が質問をしたいという意思を示す表現。つまり、相手に対して何かを質問したいという意向があることを伝えるための言い回しです。
What is this buttons?

新しいスケジュールについて質問がありますが、会議の時間を教えていただけますか?

have the last laugh

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
最終的に正しさが証明される / 予想された失敗を跳ね返して勝利を収める / 敗北や逆境を乗り越えて成功を収める
What is this buttons?

何年もの批判の後、彼女は研究がついに成功したときに最終的に正当化されると決意していた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have the tiger by the tail

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
抜け出せない困難または危険な状況にいる / 理想的ではないものの、離れられない苦境にある状態
What is this buttons?

明確な出口戦略なしにその不安定なスタートアップに手を出してしまうと、抜け出せない危険な状況に陥り、安全に撤退することはできません。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a tiger by the tail

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
手に負えない、抜け出せない危険な状況に陥ること / 困難な状況に巻き込まれて、抜け出すことが難しい状態になること
What is this buttons?

リスクの高い契約に署名した後、彼らは今、抜け出せない危険な状況に陥っている。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a crow to pull

Verb
obsolete
Japanese Meaning
(時代遅れの用法で)誰かに対し、不満や論争点を持っている、つまり文句を言うべき点があることを意味します。 / (例:他人に対して)対立すべき理由や口論の種を抱えている状態を指します。
What is this buttons?

会議の後、彼は報告された利益をめぐって元パートナーとまだ争いがあることを認めた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have someone's back

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
誰かを支援し、守るために常に味方でいること。 / 困難な状況においても、その人の立場や安全を守ろうとする行動をとること。 / 相手の側で援護し、擁護する姿勢を示すこと。
What is this buttons?

チームメイトが困っているときはいつも、私は味方になって助けを差し伸べるようにしている。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

would have liked to

Adverb
Southern-US not-comparable
Japanese Meaning
(南部アメリカ独特の表現で)ほぼ、ほとんど
What is this buttons?

彼は試験の結果を見て、もう少しで死ぬところだった。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★