Search results- English - English

Keyword:

my enemy's enemy is my friend

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
敵の敵は味方である
What is this buttons?

複雑な外交の世界では、敵の敵は味方なので、私たちは一時的な同盟を結んだ。

with friends like these who needs enemies

Phrase
Japanese Meaning
身近な仲間が実は敵対的であることを示しており、実際の敵よりも友人の方が危険である場合を意味する。 / 近しい友人が裏切りや敵意を抱く可能性があるため、真の敵は遠くにいる必要がないという皮肉を込めた言い回し。
What is this buttons?

彼は信じられないように笑ってつぶやいた。「そんな友達がいるなら、敵はいらない」と、彼らが自分の信頼を裏切るのを見ながら。

trust your friends, but cut the cards

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
友人や他人を信頼する一方で、自分の身や利益を守るために慎重に行動すべきという意味です。 / 表面上は誰もが信用できると考えつつ、実際には安全策を講じるという、両立させることの難しさを示しています。
What is this buttons?

祖母はいつも「誰を信頼しても、カードは自分で切っておきなさい」と言って、親しい人に対しても用心するよう私たちに注意していました。

Related Words

canonical

canonical

short accounts make long friends

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
小額の借りや割り勘など、細かい金銭の記録や計算に厳密にならず、寛大な心で接することで、長い友情が育まれるという意味。 / 金銭の計算や借りの清算に厳格にならず、むしろおおらかに済ませることで、人間関係が長続きするという教訓。
What is this buttons?

金銭の誤解があれば早めに解決するのが賢明です。勘定を早く済ませれば友情は長続きします。

say hello to my little friend

Phrase
Japanese Meaning
大きな武器、特に大口径の銃を威圧的に見せつける状況を表現するフレーズ / 自信や挑発の意を込めて、武器を誇示するときに用いられる表現 / 相手に対する脅威や恐怖を煽るため、あるいは自分の力を誇示する際に使われる言い回し
What is this buttons?

得意げな売人がトランクを開けて巨大なショットガンを見せると、にやりと笑って周囲に自分の凶悪な武器を見せつけるよう挑発し、皆は後ずさりした。

with friends like those who needs enemies

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
こんな友達がいるなら、敵なんて必要ない。 / こんな友達がいれば、わざわざ敵を作る必要はない。
What is this buttons?

正直に言って、あんな友達がいればトラブルに巻き込まれるのに敵は必要ありません。

keep your friends close, and your enemies closer

Proverb
Japanese Meaning
悪意ある者が周囲にいる場合、常に警戒し、状況を細かく把握する必要がある。つまり、身近な友人から情報を得つつ、特に敵に対してはより一層注意深く監視し、被害を未然に防ぐことが求められる。 / 親しい友人を近くに置くのは、信頼できる情報源として活用するためであり、一方で敵をさらに近くに置くことで、その動向をしっかりと把握し、予期せぬ攻撃や災厄から身を守る態勢を整えるという教訓である。
What is this buttons?

昇進がかかっていたとき、私は『友は近くに、敵はさらに近くに置け』という助言に従い、誰にも自分のキャリアを台無しにされないように一挙手一投足を見張っていました。

Related Words

canonical

canonical

the real treasure is the friends we made along the way

Proverb
Japanese Meaning
旅先での友情や出会いこそが、本当の宝である。 / 目的地よりも、道中で得た経験や人との絆がより大切であるという意味。 / 人生において、ゴールに到達する過程で形成される友情や経験が最も価値があるという教え。
What is this buttons?

friendlessly

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
友達がなく / 友達のいない状態で
What is this buttons?

引っ越した後、彼は友達もいないまま混んだ通りを歩き回り、かつての気軽な会話が恋しかった。

friendlessness

IPA(Pronunciation)
Noun
uncountable
Japanese Meaning
友人がいない状態 / 友人の欠如
What is this buttons?

新しい街に引っ越してから、彼は友達がいないという状態に悩み、夜を一緒に過ごす誰かを恋しく思った。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★