Search results- English - English
Keyword:
for God's sake
Interjection
Japanese Meaning
怒り、驚き、焦りなどの感情を表現する感嘆詞として使用される。 / 切実な要望や緊急性を示す際に用いられる。
feel for
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
so much for
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
もう終わりだ、もう期待できないという諦めや投げやりな気持ちを表す / 取り掛かる価値がない、物事が無効になったという意味で使われる
to die for
Adjective
idiomatic
informal
Japanese Meaning
絶品:非常に優れた、他に例がないほど魅力的な様子を示す / 素晴らしい:非常に魅力的で、最高と評される状態を表す / 抜群:格別に良い、特に望ましい状態を指す
sit in for
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(誰かの)代役を務める / (誰かの)代理を務める / (誰かの)代わりにその役割を引き継ぐ
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
for all
it's too late for sorry
Phrase
Japanese Meaning
取り返しのつかない損害を与えた相手に対し、謝罪が遅すぎる、つまり謝罪がもはや意味をなさず、怒りや嫌悪を表す表現。 / 重大な過ちを犯した後に遅れて謝罪しても、状況は改善されないという意味。 / 謝罪では事態を修復できず、相手の行動に対して非難や失望を表す際に用いられる言い回し。
wait for the other shoe to drop
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
何らかの出来事の後に、必ず続く別の出来事(特に好ましくない結果)が起こるのを待つ状態を表すイディオム / 最初の出来事が発生した後、連鎖的に次の事態が起こるのをしばしば予感する状況 / 一度何かが起こった後、続く不可避の結果や展開を待つという意味の表現
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
cry out for
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
down for the count
Adjective
idiomatic
not-comparable
figuratively
Japanese Meaning
決定的に敗北し、打ち負かされた状態 / 長期間にわたり影響力や効果を失った状態 / 比喩的に、意識を失っている、またはぐっすり眠っている状態
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1680879)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit