Search results- English - English
Keyword:
only Nixon could go to China
Proverb
Japanese Meaning
政治的価値観を厳格に守るという完璧な評判を持つ政治家やリーダーだけが、あたかもその価値観に逆らうかのような行動をとっても、その結果、支持や信用を失わずに済むという意味。 / この諺は、自らが掲げる政治的イデオロギーを貫くことで、その基盤がしっかりしていれば、例外的かつ矛盾するような行動も取ることが許されるという考えを表している。 / すなわち、普段ならば信頼を失うような大胆な決断も、確固たる評判があれば、その行動が結果として許容されることを示唆している。
you could have fooled me
Phrase
Japanese Meaning
「今あなたが私に言っている内容が真実であるとしても、私はそれを信じない。以前は偽りだと思っていたし、今もそう考えている。」
face only a mother could love
Related Words
one could do it in one's sleep
Phrase
Japanese Meaning
非常に容易にできる、誰でも簡単にこなせることを意味する。 / 手間がかからず、気軽にできる程度の容易さを表す。 / 熟練者なら無意識でもできるほど簡単な作業である、というニュアンスを含む。
faces only a mother could love
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
このフレーズは「face only a mother could love」の複数形です。つまり、皮肉的な表現として「誰もが魅力的とは言えない、母親でさえ愛するのであろう顔」を指す名詞の複数形になっています。
you could cut the atmosphere with a knife
Phrase
Japanese Meaning
その場の空気が非常に重く、激しい怒りや緊張感に包まれている様子を表す表現。 / 極度の怒りや不満が感じられる、空気まで切り裂けそうなほど緊迫した状態を意味する慣用表現。
face that only a mother could love
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「母親しか愛せない顔」とは、非常に魅力に欠ける、いわば極端に美的感覚から遠い顔を指す表現です。つまり、一般には不細工と認識される顔であって、たとえ親であっても素直に魅力を感じにくい、というニュアンスを含みます。
Related Words
faces that only a mother could love
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「母親でなければ愛せないような顔」の複数形、つまり(通常は醜く見えるために)母親でなければ誰も愛さないと言われる顔を指す
could have, would have, should have
Phrase
Japanese Meaning
もう変えられない過去の出来事に対する後悔や、結果を変えられなかったことへの憤りを表現する / 「~していればよかった」というニュアンスで、実際に行動しなかったことに対する残念さや後悔の思いを示す
Related Words
trust someone as far as one could spit
Verb
Japanese Meaning
全く信用に足らない、信頼に値しない人物を示す(決して信用できないという意味の比喩表現) / 信用するに適さない、どこまでも信頼できない
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1668140)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit