Search results- English - English

Keyword:

can't get enough

Verb
idiomatic no-past-participle no-present-participle
Japanese Meaning
大好きでたまらない / 非常に好む / めちゃくちゃ好き
What is this buttons?

私は休日に彼女の手作りアップルパイが大好きでたまらない。

Related Words

present singular third-person

past

beggars can't be choosers

Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
乞食は選者になれない:困っている人は理想を求めず、与えられたものをありがたく受け入れるべきである。 / 持たざる者は強者選びができない、つまり、全くないよりは何かあった方がいいという考え方。
What is this buttons?

引っ越しの後に中古の家具を無料でもらったとき、ないよりはましなので、私たちはありがたく受け取りました。

I can't swim

Phrase
Japanese Meaning
話者が泳ぐことができない、泳ぎ方を知らないことを示す表現です。
What is this buttons?

みんなが湖に飛び込もうと決めたとき、私は泳げないと伝え、桟橋に残りました。

I can't even

Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
信じられない程の驚きや衝撃を受け、言葉を失ってしまう状態を表す感情表現。 / 予期せぬ extraordinary な出来事に直面したときの、強い驚きや困惑を示すリアクション。 / 圧倒され、どう反応していいか分からなくなる感情の状態を表現するインターネットスラング。
What is this buttons?

言葉にならない。あの夕日は息をのむほど美しかった。

can't stand the sight of

Verb
idiomatic no-past-participle no-present-participle
Japanese Meaning
見るだけで耐えられないほど非常に嫌いである / ざっと見ただけでも嫌悪感を覚えるほど憎む
What is this buttons?

私はゴキブリを見るのも耐えられないので、いつも家をピカピカにしています。

Related Words

present singular third-person

past

you can't talk

Interjection
Japanese Meaning
自分にも欠点や非があるはずなのに、他人を批判する資格はない。 / 自分も同じ立場であるのだから、相手を責めることはできない。 / お前も同じで、口出しする資格なんてないという意味。
What is this buttons?

人のこと言える立場じゃないよ、あなたこそ去年の記念日を忘れてたじゃないか!

Related Words

canonical

can't live with them and can't live without them

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手と一緒にいると面倒だが、いなくなると困る、という相反する状況を表す。 / 一緒に暮らすと煩わしいが、別れると心に穴が空くような、どうしようもない依存関係を示唆する表現。
What is this buttons?

風変わりな親戚について言えば、本当にそうだ:一緒にいるのは我慢できないが、いないと困る。

can't live with 'em, can't live without 'em

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
相手が手に負えないほど厄介であっても、いなければ生きていけない、という依存と反発の両面を表す諺。 / 一緒にいると困るが、別れるのも難しい、相反する感情に満ちた関係性を示す表現。 / 相手を嫌いながらも、存在が不可欠であり、離れがたいという微妙な愛憎関係を意味する。
What is this buttons?

ことわざにあるように、彼らとは一緒にいられないし、いないと生きていけないけれど、それでも私は風変わりな家族を何者にも代えたくない。

Related Words

canonical

canonical

can't live with them, can't live without them

Proverb
Japanese Meaning
相手に対して腹が立つ一方で、その人や物が大切で手放せない—つまり、憎々しさと依存の狭間にある、相反する感情の状態を表す。 / 嫌悪感と必要性という、相反する感情のせめぎ合いによって、相手との付き合いが困難であるが、完全に断ち切ることもできない状況を意味する。
What is this buttons?

私の弟はまさに「一緒にいると腹が立つが、いないと困る」ということわざそのもので、毎日私をイライラさせる一方で、彼なしではやっていけません。

Related Words

canonical

canonical

you can't polish a turd

Proverb
idiomatic vulgar
Japanese Meaning
本質的に悪いものは、どんなに工夫しても改善できないという意味です。
What is this buttons?

古くなったインターフェースを改善しようとしたが、どれだけ手を加えても本質的に悪いものは良くならないので、根本から作り直すべきだ。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★