Search results- English - English

Keyword:

blameworthiness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
非難に値する性質、すなわち非難される特徴
What is this buttons?

委員会は処分を決める前に、理事が非難に値するかどうかを議論した。

blameshift

Verb
Japanese Meaning
自分の過ちや不祥事を他人のせいにする行為 / 罪や失敗を自分で認めず、他者に非を転嫁すること
What is this buttons?

資金の紛失について問いただされたとき、彼は保身のためにその責任を部下に転嫁し、彼女が金を盗んだに違いないと主張した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

blameshifting

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「blameshifting」は「blameshift」の現在分詞形であり、責任転嫁を行っている進行中の状態や動作を示す活用形です。
What is this buttons?

彼女はプロジェクトの失敗について責任を取る代わりに責任転嫁を続けていた。

blameshifting

Noun
uncountable
Japanese Meaning
(他者に注意をそらして、自分の責任や過失から逃れようとする)責任転嫁行動
What is this buttons?

彼の執拗な責任転嫁のせいで、建設的な会話ができなくなった。

blameshifts

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「blameshift」という動詞の三人称単数現在形を表す活用形です。
What is this buttons?

プロジェクトが失敗すると、彼は責任を取らないために責任を転嫁する。

blameshifted

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
'blameshift' の過去形および過去分詞形
What is this buttons?

取引が破談になったとき、彼女は自分の評判を守るために責任を転嫁した。

blameable

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
非難すべき、咎めるに値する
What is this buttons?

委員会は上司の過失は非難に値すると結論づけ、故意の不正行為ではないと判断しました。

Related Words

comparative

superlative

blameth

Verb
archaic form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この単語は現代英語の「blame(非難する、責める)」の意味を持つ動詞の活用形ではなく、古語における活用形で、具体的には「blame」の三人称単数現在形(indicative)として用いられます。
What is this buttons?

多くの人はその不運を運命のせいにしたが、老いた年代記作家は王の傲慢を責める。

blamest

Verb
archaic form-of present second-person singular
Japanese Meaning
「blamest」は、blame(責める)の二人称単数の現在形であり、古風な表現です。
What is this buttons?

もしあなたがその誤りを私のせいにするなら、私は罰を受け入れます。

victim-blamey

Adjective
informal
Japanese Meaning
(非公式)被害者に責任を負わせる行為、またはその態度を示す / 被害者非難の行為、推進、または特徴を持つ状態を指す
What is this buttons?

公聴会での委員会の被害者を責めるような態度は、被害者が声を上げるのをためらわせた。

Related Words

comparative

superlative

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★