Last Updated:2025/11/28
Sentence

多くの人はその不運を運命のせいにしたが、老いた年代記作家は王の傲慢を責める。

Quizzes for review

Though most blamed the misfortune on fate, the old chronicler blameth the king for his hubris.

See correct answer

Though most blamed the misfortune on fate, the old chronicler blameth the king for his hubris.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Related words

blameth

Verb
archaic form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この単語は現代英語の「blame(非難する、責める)」の意味を持つ動詞の活用形ではなく、古語における活用形で、具体的には「blame」の三人称単数現在形(indicative)として用いられます。
What is this buttons?

多くの人はその不運を運命のせいにしたが、老いた年代記作家は王の傲慢を責める。

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★