Search results- English - English
Keyword:
true believer syndrome
Noun
alt-of
alternative
uncountable
Japanese Meaning
「true believer syndrome」は、特定の信念や思想に対して無批判に従い、盲目的に信奉する傾向や状態を示す場合があります。 / この表現は「true-believer syndrome」と同義であり、語形の違いのみで意味自体に変化はなく、特定の考え方やイデオロギーに対する過度な信頼・執着を指す場合に使われます。
would you believe it
Phrase
Japanese Meaning
驚きや疑念を表す感嘆の表現。予想外の出来事や信じがたい状況に対して、「まさか」「信じられますか」という意味合いで使われる
Related Words
you'd better believe it
Phrase
Japanese Meaning
前の発言を強調するために用いられる表現。つまり、既に述べた内容が確実であることを強調する際に使います。 / 相手に対して自分の意見が絶対に正しいと確信していることを伝えるニュアンスを持ちます。
believe one's eyes
Verb
idiomatic
in the negative
Japanese Meaning
直接自分の目で見た事柄を、そのまま真実だと信じること(主に否定形で用いられるイディオム)
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
you better believe it
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
絶対に間違いなくそうだと確信する—つまり、疑う余地がなく、確実な事実として信じなさいという意味合い。 / 確実さを強調し、当然そうであると主張する表現。
believe one's ears
Verb
idiomatic
in the negative
Japanese Meaning
(主に否定文で用いられる)耳にした話をそのまま真実だと受け取る、つまり聞いた内容を信じてしまうことを示す表現です。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
believe one's own eyes
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
do you believe in God
Phrase
Japanese Meaning
この表現は、相手に神を信じているかどうかを尋ねるための疑問文です。 / 「あなたは神を信じていますか?」という意味になります。
be unable to believe one's eyes
Related Words
( present singular third-person )
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( past )
( participle past )
I believe you, thousands wouldn't
Phrase
Britain
Ireland
sarcastic
Japanese Meaning
(皮肉を込めて)あなたの言っていることを信じるかと言えば信じがたく、一般の大勢なら信じないという意味です。 / (英国・アイルランドの表現で)口先だけで信じる気がない、つまり『そんなことは誰が信じるか』という否定的なニュアンスを持ちます。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit