Search results- English - English

Keyword:

naked as a jay-bird

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
全く服を着ておらず、完全に裸である状態
What is this buttons?

湖での衣装の失敗の後、みんなが助けようとする中、彼は丸裸で立っていた。

business-as-usual

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
通常通り、変わらない状態(業務がいつも通りに行われること) / 平常時と同様に、予期せぬ変化なく通常の活動が継続している状態
What is this buttons?

危険の兆候が増しているにもかかわらず、取締役会は必要な改革を先送りにする平常通りの考え方を維持した。

there's no such thing as a free lunch

Phrase
Japanese Meaning
無料なものは存在せず、見た目上の無料も実はどこかで代償が必要である。 / ただで手に入るものはなく、最終的には何らかの対価を支払う必要がある。 / 一見無料のものにも、必ず隠れたコストや条件が伴う。
What is this buttons?

会社が無料のソフトウェアを提供したとき、私はチームに無料のものなど存在しないと注意し、後で隠れた費用が出てくるだろうと伝えた。

business-as-usual

Noun
alt-of alternative uncountable
Japanese Meaning
通常通りの状況、すなわち活動や業務が平常の状態で行われること / 普段通りで変化がなく、通常の形態が維持される状態
What is this buttons?

合併後、会社は業務を混乱させないよう、従来どおりの業務運営を維持することにこだわった。

deaf as a doorpost

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
全く耳が聞こえない、聴覚が全くない状態を表す / 極端に耳が聞こえない様子
What is this buttons?

音楽が大音量で流れていても、彼は全く耳が聞こえず、騒音に気づかなかった。

nutty as a fruit cake

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
非常におかしい、常軌を逸した状態を表す慣用句。通常は「crazy as a fruitcake」と同義で、『非常に気が狂っている』や『非常識な行動をする』という意味で使われる。
What is this buttons?

その理論はフルーツケーキのようにおかしくて、委員会を納得させることは決してないだろう。

free as a bird

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
まるで鳥のように束縛がなく、完全に自由な状態 / 縛りから解放され、制約のない状況
What is this buttons?

辞表を出した後、彼女は何年ぶりかで束縛のない自由な気持ちになった。

black as coal

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
真っ黒(炭のように非常に黒い)
What is this buttons?

彼女のドレスは真っ黒で、パーティーで誰の注目も集めた。

Related Words

canonical

full as a goog

Adjective
Australia colloquial not-comparable broadly
Japanese Meaning
食べ過ぎて、お腹がいっぱいになっている状態 / 非常に酔っぱらっている状態
What is this buttons?

クリスマスの昼食の後、私はお腹がはち切れそうで、ほとんど動けなかった。

nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs

Adjective
Japanese Meaning
極度に緊張している / 非常に神経質で落ち着きがない / 不安や警戒心が強い状態
What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★