Search results- English - English
Keyword:
embrace, extend and extinguish
Phrase
Japanese Meaning
「embrace, extend and extinguish」は、製品カテゴリの広く用いられている標準規格を一旦採用し(embrace)、自社独自の機能や拡張性を付与して規格を拡大(extend)し、その結果、競合他社がその規格に依存することを阻み自社に有利な環境を作る(extinguish)というマーケティング戦略を意味します。
Related Words
egg and spoon races
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
これは「egg and spoon race」(卵とスプーン競争)の複数形であり、単数形で示される競技の複数の事例や実施例を指します。
done and doner
Verb
emphatic
humorous
Japanese Meaning
"done"は英語の動詞"do"の過去分詞形です。動作が完了したことや受動態を示す際に用いられる活用形となります。 / "doner"については、一般的な英語の動詞の活用形として認識されておらず、与えられた英語の説明からは意味や活用形を特定できません。
between the hammer and the anvil
Prepositional phrase
UK
idiomatic
Japanese Meaning
二つの不快な選択肢の間に挟まれ、難しい状況や苦境に立たされる状態 / 板挟みの状態、どちらの選択をしても不都合な状況
gloom-and-doomers
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
この単語は活用形が複数形であり、単数形は「gloom-and-doomer」である。
Romeo and Juliet
Proper noun
Japanese Meaning
敵対する関係にある家族や集団出身の若い恋人同士を指す表現。 / 情熱的で、目に見えて恋に落ちた若いカップルという意味も含む。
Hansel and Gretel
Proper noun
Japanese Meaning
グリム兄弟によって収録され、1812年に出版された、ドイツのおとぎ話。ケーキやパンでできた家に住む食人性の魔女に脅かされる兄妹の冒険譚。
M and M boys
Proper noun
Japanese Meaning
野球界におけるニックネームで、ミッキー・マントルとロジャー・マaris(マリス)の2人を指す呼び名。彼らは、同じチームで活躍し、ベーブ・ルースの本塁打記録を打破するために競い合った伝説の打者である。
short and sweet
Adjective
Japanese Meaning
効率よく短い時間で完了し、長引くと不快になるような作業において、無駄なく要点がまとまっている様子 / 余分な部分が省かれ、簡潔かつ必要十分な内容であること
Related Words
( comparative )
( comparative )
( superlative )
( superlative )
suited and booted
Adjective
UK
colloquial
not-comparable
Japanese Meaning
身なりが整っている / 格好良く着こなしている / きちんとおしゃれをしている
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1570354)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit