Search results- English - English

Keyword:

keeping one's eyes skinned

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「keeping one's eyes skinned」は『keep one's eyes skinned』の現在分詞であり、動詞の現在分詞形を示します。
What is this buttons?

見知らぬ街を旅行するときは、目を光らせていることで泥棒に狙われるのを防げます。

kept one's eyes skinned

Verb
Japanese Meaning
これは『keep one's eyes skinned』の単純過去形です。
What is this buttons?

待ち伏せを避けるために目を光らせていた夜は危険だった。

keeps one's eyes skinned

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「keep one's eyes skinned」という表現の三人称単数現在形です。
What is this buttons?

経験豊富なハイカーは、狭い山道では足を踏み外さないように目を光らせている。

there's more than one way to skin a cat

Proverb
Japanese Meaning
問題の解決や目的達成のためには、一つの方法だけではなく、複数のやり方が存在するという意味。 / 例えば、一つの目的に対し、さまざまな手段や方法があることを示す。
What is this buttons?

ウェブサイトを再設計するときは、問題の解決方法はいくつもあることを忘れずに、さまざまなレイアウトを試してみてください。

don't sell the skin till you have caught the bear

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
確実に結果が得られるまでは、成果や利益について期待しすぎないよう戒める意味です。 / 物事が確かなものになる前に、先の成功を確信して行動に移さないよう注意を促すことわざです。
What is this buttons?

祖母は、就職面接の結果に基づいて計画を立て始めるたびに、いつも「捕らぬ狸の皮算用をするな」と私に言っていました。

Skinningrove

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド・北ヨークシャー州、レッドカー・アンド・クリーブランド区にある村と製鋼所(OSグリッド参照 NZ7119)
What is this buttons?

私は夏の間、イングランドのノース・ヨークシャー、レッドカー・アンド・クリーヴランド区にある村と製鋼所を訪れ、その歴史に魅了されました。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★