Last Updated :2025/12/07

don't sell the skin till you have caught the bear

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
確実に結果が得られるまでは、成果や利益について期待しすぎないよう戒める意味です。 / 物事が確かなものになる前に、先の成功を確信して行動に移さないよう注意を促すことわざです。
What is this buttons?

祖母は、就職面接の結果に基づいて計画を立て始めるたびに、いつも「捕らぬ狸の皮算用をするな」と私に言っていました。

Quizzes for review

don't sell the skin till you have caught the bear

Alternative form of don't count your chickens before they're hatched

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

don't sell the skin till you have caught the bear

My grandmother always warned me, don't sell the skin till you have caught the bear, whenever I started making plans based on a job interview.

See correct answer

My grandmother always warned me, don't sell the skin till you have caught the bear, whenever I started making plans based on a job interview.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★