Search results- English - English
Keyword:
waste not, want not
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
無駄遣いをしなければ、必要なものが不足することはない / 無駄にせず節約すれば、後で困ることがない / 無駄を省くことで、生活における不足を防げる
Related Words
not worth a plug nickel
not to put too fine a point on it
IPA(Pronunciation)
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
遠慮せず、率直に発言する前に、あらかじめその発言が失礼に聞こえる可能性があることを謝罪する意図を含む表現 / 慎みを欠くかもしれない言い回しを行う際に、事前に軽く詫びながら、率直な真意を述べるための表現
it is not the whistle that pulls the train
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
表面的なシグナル(例:笛の音)ではなく、実際に物事を動かすのは内在する力や本質である、という意味。 / 象徴的な要素が注目されがちだが、実際には根底にある力が重要であり、真の価値は外見からは伺えないという教訓。 / 目立つアピールや見せかけではなく、内面の実力や実態が結果を左右するということを表している。
the whistle does not pull the train
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
形式や見せかけではなく、実際の働きや本質的な力が物事を動かすという意味。 / 表面的なサイン(=汽笛)のみではなく、中核となる力や実力が成功や結果を生むということを示す諺。
it's not the whistle that pulls the train
Proverb
Japanese Meaning
見せびらかしや大言壮語は、実際の成果を生み出すものではない。 / 派手な言葉や自慢では、実際の業績や功績につながらない。 / 言葉巧みな自己主張が、実際の行動や結果に結びつくわけではない。
not much cop
Adjective
Britain
not-comparable
slang
Japanese Meaning
あまり良くない / 印象に残らない / それほど素晴らしくない / いつも通りである、特筆すべき点がない
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1583764)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit