Search results- English - English

Keyword:

where there is a will

Proverb
abbreviation alt-of ellipsis
Japanese Meaning
意志あるところに道は開ける / 意志があれば、どんな困難も乗り越えられる
What is this buttons?

山のような障害に直面しても、彼は「やる気があれば道は開ける」と繰り返し言い、成功するまで諦めなかった。

where there is a will there is a way

Proverb
Japanese Meaning
意志が強ければ必ず実現する手段が存在する。 / どんな困難でも、決意さえあれば解決方法が見つかる。 / 意志あるところには、必ず道があると言う諺。
What is this buttons?

彼女は友人に、やる気さえあれば道は開けると言って、完璧に弾けるようになるまで練習を続けた。

every day is a school day

Proverb
Japanese Meaning
毎日、新しい知識や経験を得る機会があること。 / 一日ごとに新たなことを学び、成長する機会が存在するという教訓。 / どの日も学びのチャンスがあふれており、常に新しい発見があるという意味。
What is this buttons?

祖母がよく言っていたように、人は毎日何か新しいことを学ぶものだから、質問するのを恐れないでください。

if all you have is a hammer, everything looks like a nail

Proverb
Japanese Meaning
持っているツールや知識が限られていると、その一つの方法に固執して、すべての問題にその方法で対処しようとしてしまう傾向を戒める諺です。 / 限られた手段に依存すると、多様な問題に適切に対応できなくなり、あらゆる状況を一面的に捉えてしまうことを示唆しています。
What is this buttons?
Related Words

hunger is a good sauce

Proverb
dated
Japanese Meaning
空腹であると、料理の味や細かいこだわりに対して無頓着になり、どんな味でもありがたく感じるという意味。 / 饑えがあると、食事の見た目的な評価よりも、食べること自体の満足感が重視される状況を示す。 / 食欲がある状態では、完璧な味付けを求める意識が薄れる、という意味の諺。
What is this buttons?

ハイキングで立ち往生したとき、ピクニックのサンドイッチがとても美味しく感じられた — 空腹は最高の調味料だ、と祖父がいつも言っていた。

how long is a piece of string

Phrase
colloquial humorous often rhetoric
Japanese Meaning
(皮肉や冗談を交えて)「答えが不定であったり、測り知れない、条件により変動する」という意味で使われる表現。例えば、『どのくらいかかるか』という質問に対して、具体的な数値が出せないための回答として用いられる。
What is this buttons?

彼にプロジェクトがいつ終わるか尋ねると、彼は肩をすくめて「紐の長さはどれくらいか」と答えた。

Related Words

man is a wolf to man

Proverb
Japanese Meaning
人は互いに危害を加え合う / 人間は互いに捕食者のように、相手を攻撃し合う存在である / 人間は、時に残酷な争いを繰り広げる傾向がある
What is this buttons?

そのスキャンダルの後、彼女は「人は人を食い物にするものだ」ということわざを思い出し、慎重に人を信頼するようになった。

a penny saved is a penny earned

Proverb
Japanese Meaning
「お金を浪費せずに節約することは、将来的に利益や貯蓄につながるという教訓。つまり、出費を抑えればその分が後に資産として戻ってくるという意味。」 / 「無駄を省くことで得た金銭は、そのまま所得とみなせる。節約自体が一種の‘稼ぎ’であるという考え方。」
What is this buttons?

新しい電話を買うかどうか迷ったとき、ジェナは「少しのお金を使わずに取っておくことは、それだけ稼いだのと同じだ」という古いことわざを思い出し、代わりにそのお金を貯金に回しました。

it is a wise child that knows his own father

Proverb
Japanese Meaning
自分の父親が本当に誰であるかは、確実に知ることができない。 / 父親が誰であるかについて、完全な保証は得られない。
What is this buttons?

today is a good day to die

Proverb
Japanese Meaning
大義のために命を捧げる覚悟があるという意味 / 後悔ややり残しのある状態で生きるべきではないという意味
What is this buttons?

突撃の前、指揮官は兵士たちに諺を引用して、彼が大義のために喜んで命を捧げる覚悟があることを伝えるために「今日は死ぬのにふさわしい日だ」と囁いた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★