Search results- English - English

Keyword:

sir, this is an Arby's

Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
(インターネットスラング) 発言が文脈や話題から著しくずれている、または不適切で突飛であることを指摘するために用いられる表現 / (冗談や皮肉として) 相手の発言が場違いであることを揶揄する、または突っ込むためのフレーズ
What is this buttons?

追悼式である参列者が有名人のゴシップについてまくし立て始めたとき、私は小声で「すみません、ここはそういう場ではありません」とつぶやいた。

Related Words

canonical

canonical

ma'am, this is an Arby's

Interjection
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
インターネットスラングとして、通常用いられる「sir」(男性への敬称)の代わりに使用される表現。直訳すると「奥様、こちらはアーブリーズです」となり、ユーモアや軽い皮肉を含むニュアンスを持っています。
What is this buttons?

彼女がテーブルクロスと給仕を要求したとき、店員はため息をついて『失礼ですが、奥様、ここはアービーズですよ』と言った。

Related Words

canonical

canonical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★