Search results- English - English

Keyword:

all over

Adverb
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
全面に、全域にわたって / 至る所に / あらゆる面で、徹底的に
What is this buttons?

雨上がりに、公園の至る所で色とりどりの傘が開かれていた。

all over

Preposition
idiomatic
Japanese Meaning
いたるところに / あらゆる場所で / 全面にわたって(完全に覆っている状態を表す)
What is this buttons?

朝になる頃にはオフィス中にコーヒーの香りが広がっていた。

all-over

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
全体にわたって / 全面に広がる / 全域に及ぶ
What is this buttons?

彼女は部屋を明るくするために、カーテンに全面に広がる花柄を選んだ。

all over with

Adjective
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
完全に終わった / すっかり終わってしまった状態 / 徹底的に使い果たされた状態
What is this buttons?

3時間にわたる猛烈な編集の後、その原稿は完全に終わっていた。

all-overness

Noun
alt-of alternative uncountable
Japanese Meaning
「all-overness」は、形容詞「all over」に接尾辞「-ness」を付けた名詞で、物や状態があらゆる所に及んでいること、全面的・遍在的である性質や状態を指します。 / すなわち、「全体に広がる様子」や「遍在性」、あるいは「あらゆる部分を包含する性質」を意味するものと考えられます。
What is this buttons?

批評で彼女は壁紙の全体性を称賛し、モチーフが各部屋をどのように統一しているかを指摘した。

all over oneself

Phrase
Japanese Meaning
得意になっている、気取っている / 自己満足に浸っている
What is this buttons?

プレゼンを成功させた後、彼は得意げになり、はっきりと自慢しながら細部のすべてを語っていた。

all over again

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
もう一度 / 再び
What is this buttons?

停電で下書きが消えてしまい、私は最初からやり直さなければならなかった。

all over the shop

Prepositional phrase
UK informal
Japanese Meaning
あちこちに散らばっている / 至る所に存在している / 統一感がなく無秩序な状態を示す
What is this buttons?

戸棚を開けると、カップや皿があちこちに散らばっていた。

all over the board

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
結果や評価、意見などが一貫せず、極めてばらついている状態 / 様々な要素が混在し、まとまりのない様子 / 一定の方向性やパターンがなく、対象が散在していること
What is this buttons?

会議中、彼女のそのプロジェクトに関する意見は一貫性がなく、あちこちに散らばっていた。

all over but the shouting

Adjective
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
試合や競争の本質的な部分は既に決着しており、あとは歓声など形式的な反応だけが残っている状態 / 勝敗がほぼ確定していて、実質的な争いは終わっているが、最後の盛り上がりがある状況 / 主要な結果が出ていて、残るのは単なるお祝いの声や形式的な称賛だけである様子
What is this buttons?

ベテランが第1クォーターで2回得点した時には、優勝の行方はほぼ決まっていて、あとは歓声だけだった。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★