Search results- English - English
Keyword:
leave nothing to the imagination
Verb
idiomatic
of clothing
Japanese Meaning
服装において、ほとんど何も隠さず、極端に露出している状態 / 着るものがあからさまに露出しており、控えめさが全くない様子
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God
Proverb
Japanese Meaning
金持ちが天国へ行く、つまり神の国に入るのは極めて困難であるという意味です。 / 裕福な人は救済を受けるのが難しく、神の国に入ることがほとんど不可能であるという警句です。
soup-to-nuts
fool to oneself
Related Words
no way to treat a lady
Noun
uncountable
Japanese Meaning
(冗談や比喩的な意味で)女性に対して失礼、不敏感、または有害な振る舞いをする行為を指す。 / 女性に対する不適切または粗野な態度・行動を示す。
to the moon
Prepositional phrase
dated
slang
Japanese Meaning
非常に遠い、または到達不可能な場所へ向かうという、時代遅れの意味合い。 / 強調のために用いられる、時代遅れの表現。 / 繁栄や偉大さへ向かうという、スラング的な意味合い。
to the moon
tough row to hoe
Related Words
long road to hoe
Noun
alt-of
misconstruction
Japanese Meaning
これは「long row to hoe」(鍬入れすべき長い列)という表現の誤った構文になっている可能性があり、正しくは「(耕すべき)長い列」を意味するはずの表現の誤用を示唆している。 / つまり、日本語では本来『鍬で耕すべき長い列』という意味で使われる表現を、誤って『long road to hoe』と記述してしまったものと解釈できる。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit