Search results- English - English

Keyword:

throw in the bark

Verb
obsolete
Japanese Meaning
キニーネ(樹皮由来の成分)を投与する、服用させる
What is this buttons?

医師は兵士の熱を治療するためにキニーネを投与することにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

roll in the aisle

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
大爆笑する(笑いすぎて転げ回るほどの) / 笑いのあまり、座席(通路)で転げるほど笑う / 非常に面白くて、笑い転げる
What is this buttons?

そのコメディアンの最後のジョークで観客は通路で転げ回るほど笑った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

if the cap fits

Phrase
Britain abbreviation alt-of ellipsis
Japanese Meaning
(相手に言われた批判や評価が、自分に当てはまるならば、その指摘を素直に受け入れるべきだという意味)
What is this buttons?

上司が締め切りを守れなかった理由を怠慢だと示唆したとき、ジェナはただ「当てはまるなら受け入れる」と言って立ち去った。

the world is one's lobster

Proverb
Britain humorous
Japanese Meaning
(英国風・ユーモラスな表現)『the world is one’s oyster』という諺を意図的に誤って転用したもので、世の中が自分にとって大きなチャンスや可能性をもたらしてくれるという意味を、ユーモラスに表現したものと解釈できる。
What is this buttons?

引っ越しをどう生かすかと尋ねられると、彼は笑って、ことわざ「世界は自分の牡蠣だ」をしゃれっ気たっぷりに言い間違え、あえて馴染みのある表現をもじった。

get out while the getting's good

Verb
colloquial idiomatic
Japanese Meaning
好機を捉え、事態が悪化する前にその場を離れる / 状況がまだ良好なうちに立ち去る / 危機が迫る前に即座に場所を去る
What is this buttons?

マネージャーがそのプロジェクトが中止されるとほのめかしたとき、彼女は好機のうちに辞めることにした。

Related Words

canonical

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

the rest is history

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
その後の展開は皆既知であり、詳細に説明する必要がない / 後の出来事は自明であり、語るまでもない
What is this buttons?

彼は桟橋で彼女に夕日を見た後にプロポーズし、あとは言うまでもない。

4-on-the-floor

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
「four-on-the-floor」の別表記であり、音楽用語です。特にディスコ、ハウス、エレクトロニック・ダンス・ミュージックなどで使われ、各拍子ごと(通常は4/4拍子)にベースドラムのキックが一定に鳴るリズムパターンを示します。 / つまり、一定の拍子(四拍子)のリズムパターンを意味し、その特徴としてベースドラムが各拍(1拍、2拍、3拍、4拍)で鳴る点が挙げられます。
What is this buttons?

彼女は皆を踊らせる四つ打ちのハウストラックを制作した。

on the horns of a dilemma

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
二者択一の苦境、どちらを選んでも望ましくない結果になり得る状態を指す。
What is this buttons?

工場の売上が急落した後、経営陣は長年の従業員を解雇するか、すでに乏しい福利を削るかというどちらも望ましくない二者択一を迫られた。

break the fourth wall

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物語の登場人物が、読者や観客に向かって直接語りかけ、フィクション世界と現実世界との境界(第四の壁)を打ち破る行為。
What is this buttons?

その小説の語り手が第四の壁を破ると、読者は驚くと同時に不思議と物語に巻き込まれたと感じた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

set the wheels in motion

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
目標達成のための一連の行動や出来事を開始する。 / 計画を実行に移すためのプロセスや流れを動かし始める。 / 一連のイベントやプロセスの始動を促す。
What is this buttons?

締め切り前にプロジェクトを終わらせるため、マネージャーはタスクを割り当て、追加のリソースを確保することで必要な手続きを開始することにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★