Search results- English - English
Keyword:
throw in the bark
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
roll in the aisle
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
大爆笑する(笑いすぎて転げ回るほどの) / 笑いのあまり、座席(通路)で転げるほど笑う / 非常に面白くて、笑い転げる
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
if the cap fits
Phrase
Britain
abbreviation
alt-of
ellipsis
Japanese Meaning
(相手に言われた批判や評価が、自分に当てはまるならば、その指摘を素直に受け入れるべきだという意味)
the world is one's lobster
Proverb
Britain
humorous
Japanese Meaning
(英国風・ユーモラスな表現)『the world is one’s oyster』という諺を意図的に誤って転用したもので、世の中が自分にとって大きなチャンスや可能性をもたらしてくれるという意味を、ユーモラスに表現したものと解釈できる。
get out while the getting's good
Verb
colloquial
idiomatic
Japanese Meaning
好機を捉え、事態が悪化する前にその場を離れる / 状況がまだ良好なうちに立ち去る / 危機が迫る前に即座に場所を去る
Related Words
( canonical )
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
the rest is history
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
その後の展開は皆既知であり、詳細に説明する必要がない / 後の出来事は自明であり、語るまでもない
4-on-the-floor
Adjective
alt-of
alternative
not-comparable
Japanese Meaning
「four-on-the-floor」の別表記であり、音楽用語です。特にディスコ、ハウス、エレクトロニック・ダンス・ミュージックなどで使われ、各拍子ごと(通常は4/4拍子)にベースドラムのキックが一定に鳴るリズムパターンを示します。 / つまり、一定の拍子(四拍子)のリズムパターンを意味し、その特徴としてベースドラムが各拍(1拍、2拍、3拍、4拍)で鳴る点が挙げられます。
on the horns of a dilemma
Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
二者択一の苦境、どちらを選んでも望ましくない結果になり得る状態を指す。
break the fourth wall
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物語の登場人物が、読者や観客に向かって直接語りかけ、フィクション世界と現実世界との境界(第四の壁)を打ち破る行為。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
set the wheels in motion
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
目標達成のための一連の行動や出来事を開始する。 / 計画を実行に移すためのプロセスや流れを動かし始める。 / 一連のイベントやプロセスの始動を促す。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit