Search results- English - English

Keyword:

turn of the year

Noun
Japanese Meaning
年の瀬から年の始めにかけての期間 / 年の変わり目 / 一年の終わりと始まりの時期
What is this buttons?

私たちは、年末年始によくこれからの数か月の新しい計画を立てます。

Related Words

plural

get the sack

Verb
Britain idiomatic
Japanese Meaning
解雇される
What is this buttons?

会社の再編の後、彼は解雇されるかもしれないと心配していた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

wind back the clock

Verb
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
(比喩的に)過去の時代に戻ること、時を遡ること / (比喩的に)歴史を振り返ること
What is this buttons?

時には、技術が私たちの生活のあらゆる面を支配する前の時代に時を戻せたらいいのにと思う。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

sit on the fence

Verb
idiomatic intransitive
Japanese Meaning
中立を保ち、どちらの立場にも肩入れしないこと / 特定の問題について意見を示さず、判断を先延ばしにすること
What is this buttons?

委員会が決定を求めたとき、彼女はどちらの提案も支持せず、どっちつかずのままでいることにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the move

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
移動中 / 動いている
What is this buttons?

私たちの現場技術者は常に移動しており、問題が発生した場所でどこでも対応しています。

start the ball rolling

Verb
Japanese Meaning
物事を始める / (活動や計画などを)開始する / 着手する
What is this buttons?

新しいプロジェクトを始動させるために、ジェンナは短いキックオフミーティングを予定した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

between the devil and the deep blue sea

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
板ばさみ状態(どちらも望ましくない選択肢の間に置かれ、苦境に立たされる様子)
What is this buttons?

従業員を解雇するか工場を閉鎖するかを迫られて、オーナーは二つの望ましくない選択肢の間に追い込まれていると感じた。

on the make

Prepositional phrase
informal broadly
Japanese Meaning
(非公式)積極的にロマンチックな出会いや恋愛関係を求めること / (非公式)恋愛やデートを目的として積極的に行動している状態
What is this buttons?

彼はパーティーで恋愛の出会いを積極的に求めているようで、笑いかけてきた人みんなに口説きかけていた。

off-the-books

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
「off the books」の別綴りで、名詞の前にのみ置かれる形容詞の用法です。
What is this buttons?

彼らは子会社の書類に隠されていたいくつかの帳簿外の口座を発見した。

lay on the line

Verb
idiomatic transitive
Japanese Meaning
(強く、明確に、正確に)断言する、表明する / (危険を冒して)リスクを取る
What is this buttons?

契約に署名する前に、弁護士は顧客が十分な判断を下せるように、リスクを強く、明確に、正確に述べなければならなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★