Search results- English - English
Keyword:
lifts a finger
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
第三人称単数の単純現在形の活用形です。
clear as a bell
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
極めて明瞭で、疑う余地がなく誰にでもはっきりと理解できる状態を表す比喩表現。 / まるで鐘の音がはっきり聞こえるように、完全に明確で迷いがないことを意味する。
in a heartbeat
stick a fork in something
Phrase
idiomatic
informal
Japanese Meaning
完全に終わった状態、もう手の施しようがない状態を示す。 / 打ちのめされた、敗北あるいは破局した状態を表す。 / 「終わった」「もうだめ」という意味合いで、すでに完成・終了している状態を指す。
Related Words
throw a bone to
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
限られた援助や支援を与える、または限定的な譲歩を示す / わずかなサポートを提供することで、完全な支援とは異なる形で手助けをする
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
a treat
Adverb
British
colloquial
not-comparable
Japanese Meaning
とても上手に / 見事に / 効果的に / 抜群に
like a charm
give someone a bloody nose
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
相手に決定的な損害を与えず、一時的に打ち負かす、挫折させるという意味です。 / 長期的なダメージを与えることなく、相手の気勢や勢いをくじく行為を指します。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
crazy like a fox
Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
一見愚かで無邪気な振る舞いをしながら、実はずる賢い行動や深い意図を隠すための策略である様子 / 馬鹿げた振る舞いを装い、実際は賢明な計略や裏に隠された意図を持っているという意味
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit