Search results- English - English

Keyword:

a little bit of bread and no cheese

Interjection
Britain idiomatic
Japanese Meaning
(英国の慣用句として)黄色いハンマー(Emberiza citrinella)の鳴き声を表す、つまり鳥の鳴き声を模倣した間投詞としての意味
What is this buttons?

生け垣から聞こえてきたのは、黄色い小鳥のさえずりを真似した声で、私たちは立ち止まって聞き入った。

like a train

Prepositional phrase
UK
Japanese Meaning
止まることなく、勢いよく進むさまを表す表現
What is this buttons?

彼女は止められない勢いでプロジェクトに取り組み、仕事を次々とこなしていった。

chink-a-chink

Noun
uncountable
Japanese Meaning
魔法使いが裸の手を振るうだけで、四つの小さな物体がマットの上であたかも自ら動いているかのように見せるマジックのトリック
What is this buttons?

縁日の路上で、マジシャンが披露した四つの小さな物が素手の動きだけでマット上を移動する手品は、観客を驚かせた。

grow a pair

Verb
US colloquial idiomatic vulgar
Japanese Meaning
勇気を出す、気を強くする / 度胸を奮い立たせる
What is this buttons?

彼に立ち向かいたいなら、勇気を出して自分の意見を言わなければならない。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

like a hole in one's head

Prepositional phrase
emphatic informal postpositional
Japanese Meaning
絶対にほしいと思わない、全く必要としない / 非常に不必要で、受け入れられないという強い否定の意味合い
What is this buttons?

私は新しいスマートフォンなんて絶対に必要ない。

hit a nerve

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
感情の琴線に触れる、つまり特定の話題や言葉が相手の敏感な部分や、心の痛いところを刺激して強い感情反応を引き起こす。 / ある人にとって否定的または過敏な反応を誘発するような、心の弱点に触れる行為を意味する。
What is this buttons?

彼女の子供時代に触れたとき、彼女の痛いところを突くつもりはなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

touch a nerve

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心に痛いところに触れる、または感情をかき乱すような発言や行動をすること。 / 不安や怒りなどの強い感情を呼び覚ます、感情的に敏感な話題に触れること。
What is this buttons?

彼女が彼の古い失敗したスタートアップについて冗談を言ったとき、それは彼の痛いところを突いたようで、彼はすぐに部屋を出て行った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

feed a cold, starve a fever

Proverb
Japanese Meaning
風邪(軽い感冒)の場合は、体力の補充のために十分な食事を摂り、発熱(重い症状)の場合は消化器官への負担を減らすために食事を控えるという、一般的な経験則を表すことわざ。 / 軽い風邪の場合はエネルギー補給、発熱の場合は食事制限が回復に役立つという、食事量と体調の関連を説く言い伝え。
What is this buttons?

古いことわざに「風邪のときはよく食べ、熱のときは食事を控えろ」とありますが、現代の医師はしばしば別の助言をします。

Related Words

canonical

canonical

up shit's creek without a paddle

Prepositional phrase
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
非常に困難な状況に陥っており、脱出手段が全くない状態。 / 抜け出しが不可能な窮地に追い込まれている状態。
What is this buttons?

嵐で無線が使えなくなりエンジンが止まった後、私たちは抜き差しならない窮地に陥った。

make a spectacle of oneself

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
公の場で自分(または他人)を恥ずかしい状態に追い込む行動をする / 人前での失態や不適切な振る舞いにより、自らを見せ物にすることで恥をかく
What is this buttons?

正式な場では決して人前で恥をかくべきではない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★